Translation of "halten mich fest" to English language:


  Dictionary German-English

Fest - Übersetzung : Fest - Übersetzung : Fest - Übersetzung : Fest - Übersetzung : Fest - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Halten - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Fest - Übersetzung : Fest - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Halten Sie mich fest.
Hold me tight.
Mich halten keine Fäden fest,
I got no strings to hold me down
Sie halten mich nicht fest.
You haven't the nerve to keep me here.
Halten Sie mich nicht so fest!
Don't hold me like that!
Fest halten!
Keep hold!
Fest halten.
Hold him.
Fest halten.
Hold on, there.
Fest halten!
Hang on!
Fest halten.
Got it?
Halten Sie sich fest!
Brace for impact.
Halten Sie sich fest!
Brace for impact!
Tube fest verschlossen halten.
Keep the container tightly closed.
Flasche fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the boxes tightly closed.
Halten wir einmal fest
First, let's clarify.
Halten Sie sich fest.
Brace yourselves.
Halten Sie ihn fest.
Take hold of it.
Halten Sie sich fest.
Prepare yourself for a shock, GJ.
Halten Sie es fest.
Hold it.
Laß deinen Knecht dein Gebot fest für dein Wort halten, daß ich mich nicht fürchte.
Fulfill your promise to your servant, that you may be feared.
Laß deinen Knecht dein Gebot fest für dein Wort halten, daß ich mich nicht fürchte.
Stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
Halten Sie diesen Gedanken fest!
Hold that thought.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the container tightly closed
Das Behältnis fest verschlossen halten.
6 Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
12 Keep the container tightly closed.
Die Flaschen fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
155 Flasche fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Do not refrigerate or freeze Keep the container tighly closed
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Store in the original container Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the tube tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep container tightly closed.
Das Tablettenbehältnis fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Do not store above 25 C Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep out of the reach and sight of children Do not store above 25 C Keep the container tightly closed.
Das Behältnis fest verschlossen halten.
Keep the boxes tightly closed.
Die Flasche fest verschlossen halten.
Keep the bottle tightly closed.
Wir halten an Nichtigem fest.
Clinging to trinkets.
Warum halten Sie sie fest?
Why are you detaining her?
Halten Sie sie fest, Holt!
Hold her, Holt!
Fest halten, es ist windig!
There's a strong wind.
Halten Sie sich fest, Madam.
Hold tight, ma'am.
Halten Sie diese Frau fest!
Hold that woman!
Halten Sie sich fest, Gräfin.
Sit tight, Countess.
Halten Sie sich fest, Fry.
They're getting a rope.

 

Verwandte Suchanfragen : Halten Fest - Halten Fest - Halten Fest - Mich Halten - Halten Mich - Umarme Mich Fest - Hält Mich Fest - Halt Mich Fest - Halte Mich Fest - Halten Mich Informiert - Ich Mich Halten - Halten Mich Fit - Halten Mich Aktualisiert - Halten Mich Warten