Translation of "hat verstärkt" to English language:


  Dictionary German-English

Verstärkt - Übersetzung : Verstärkt - Übersetzung : Hat verstärkt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Das Land hat zudem seine Grenzkontrollen verstärkt.
Furthermore the country has strengthened its border controls.
Die Krise hat auch politische Probleme verstärkt.
The crisis has also intensified political problems.
Die Machtübernahme hat ihre Paranoia nur verstärkt.
Assuming power only stoked their paranoia.
Auf Haiti hat sich das Leid allerdings verstärkt.
In Haiti, however, misery deepened.
In Nizza hat sie die technokratische Macht verstärkt.
At Nice, it simply boosted the power of the technocrats.
Jahrhunderts hat sich die Revitalisierung der rituellen Traditionen verstärkt.
The commission follows the directives of U.S. agencies to run several wilderness areas.
Lidl hat verstärkt in den Ausbau seiner Personalarbeit investiert.
In contrast to Aldi, Lidl advertises extensively in its homeland of Germany.
Diese Tendenz hat sich 1984 und 1985 noch verstärkt.
This trend increased in 1984 and 1985.
Neid verstärkt. Es verstärkt Häme.
It increases gloating.
Dieser Trend hat sich in den vergangenen Monaten weiter verstärkt.
This trend has gathered momentum in recent months.
Parallel dazu hat der Rat Allgemeine Angelegenheiten seine Koordinierungsfunktion verstärkt.
Parallel with this, the General Affairs Council has intensified its coordinating role.
Dieser Schaden des geplanten Flugzeugs hat mein Misstrauen nur verstärkt.
They have a habit of becoming too widely known, and that convenient accident of the original plane merely confirmed my suspicion.
Diese Nachricht hat die Befürchtungen verstärkt, dass sexuelle Inhalte gepostet werden
The news has heightened fears that sexual content is being posted
Diese Nachricht hat die Befürchtungen verstärkt, dass sexuelle Inhalte gepostet werden.
The news has heightened fears that sexual content is being posted.
Wenn überhaupt hat sich Asiens Anfälligkeit für Erschütterungen von außen verstärkt.
If anything, Asia s vulnerability to external shocks has intensified.
Allerdings hat die starke Inlandsnachfrage die erheblichen makroökonomischen Ungleichgewichte weiter verstärkt.
However, strong domestic demand has worsened the already significant macro economic imbalances.
Auch hat die Krise regionale Unterschiede auf dem Arbeitsmarkt sicherlich verstärkt.
The crisis is also likely to have increased regional disparities in the labour market.
Die Intervention des Kohäsionsfonds hat diese Rolle ab 1993 noch verstärkt.
The Community Structural Funds have played a fundamental role in transport infrastructure, to the tune of 40 50 between 1989 and 19931, with further contributions since 1993 from the Cohesion Fund.
Es müsste die Integration verstärkt werden, wie Romano Prodi dargelegt hat.
We should speed up integration, as Mr Prodi said.
Die Tatsache, dass Snowden jetzt in Russland vorläufiges Asyl beantragt hat, hat diese Interpretation verstärkt.
The fact that Snowden has now applied for temporary asylum in Russia has reinforced that interpretation.
verstärkt
Roofing and wall slates
verstärkt
Jacquard fabrics of a width of 140 cm or more (mattress tickings)
verstärkt
Containing less than 85 by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with cotton
Das Wahlergebnis hat die Unsicherheit über den Kurs Ägyptens nur noch verstärkt.
Moreover, the outcome has merely fueled further uncertainty about Egypt s direction.
In der Geldpolitik hat man das Augenmerk verstärkt auf die Inflation verlagert.
Monetary policy itself has shifted to a far greater focus on inflation.
Die schwach ausgeprägte nationale Einigkeit hat ein sogar noch schädlicheres Verlaufsmuster verstärkt.
Weak national unity has underpinned an even more damaging pattern.
Firmen verstärkt. Der Markt hat bereits unter dem Fehlen eines Sicherheitssystems gelitten.
Consumption did not go down as a result, correct.
Die DDR hat zum 1. August dieses Jahres ihre Strafgesetze drastisch verstärkt.
As of 1 August of this year, the GDR has drastically tightened up its criminal laws.
Der 11. September hat unsere wirtschaftlichen Probleme in einem hohen Ausmaß verstärkt.
Our economic problems were, to a great extent, exacerbated by 11 September.
nicht verstärkt
Worked slate and articles of slate or of agglomerated slate
nicht verstärkt
Containing less than 85 by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with man made filaments
nicht verstärkt
Containing less than 85 by weight of artificial staple fibres, mixed mainly or solely with wool or fine animal hair
Anders ausgedrückt, die durch Wens vier Kritikpunkte angedeutete Anfälligkeit hat sich deutlich verstärkt.
In other words, the vulnerability implied by Wen s Four Uns has increased significantly.
Bisher hat die Politik die abflachende Wirkung der Technologie auf unsere Welt verstärkt.
Thus far, policy has reinforced the flattening effects of technology.
Aber das hat ihren Glauben nur verstärkt, und sie sagten Gott genügt uns.
(The threat of danger) but increased the faith of them and they cried Allah is Sufficient for us!
(24) Die Erfahrung hat gezeigt, dass die Kontrollen im Tabaksektor verstärkt werden müssen.
(24) Experience shows that more stringent controls in the tobacco sector are essential.
Dies erklärt, warum eine Reihe von' internationalen Institutionen ihre einschlägigen Arbeiten verstärkt hat.
Mr Brunner. (D) The Commission takes the view that, if correctly applied, this method is not in conflict with the Association Treaty.
Das Nord Süd Ungleichgewicht hat sich verstärkt, wie aus allen internationalen Berichten hervorgeht.
The imbalance between north and south has grown worse, as all the international reports confirm.
Parallel dazu hat die französische Regierung die Maßnahmen zur Entfernung von Risikomaterialien verstärkt.
In parallel, the French Government is taking steps to withdraw specified risk materials from the food chain.
In Europa hat sich der Druck auf die Ressourcen der Küstengebiete enorm verstärkt.
Europe has experienced a great increase in pressures on coastal resources.
Das Preisgefälle zwischen dem US amerikanischen und dem europäischen Markt hat sich verstärkt.
The price difference between the American market and the European market has increased.
Dies aber hat ihren Iman verstärkt, und sie sagten Uns genügt ALLAH, Der besteWakil.
But it merely increased them in faith, and they said, Sufficient for us is Allah, and He is the best Disposer of affairs.
Chinas florierende Wirtschaft hat das Zusammenspiel zwischen China und den Schattenwirtschaften am Mekong verstärkt.
China s booming economy has brought growing interaction between China and the Mekong s underground economies.
Der Fund dieser Massengräber hat den Schmerz unter der mexikanischen Bevölkerung nur noch verstärkt
Finding these mass graves has only intensified the pain among Mexican people
Tom hat einen Sprachfehler, der sich verstärkt, wenn er vor anderen Menschen sprechen muss.
Tom has a speech impediment, which gets worse if he has to speak in public.

 

Verwandte Suchanfragen : Stahl Verstärkt - Verstärkt Mit - Verstärkt Durch - Die Verstärkt - Metall Verstärkt - Wurde Verstärkt - Wurden Verstärkt - Voll Verstärkt - Dies Verstärkt - Verstärkt Glanz - Verstärkt Durch - Wird Verstärkt