Translation of "hervor" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Komm hervor, du Feigling! Komm hervor, du! | Bring back my cane right now! |
Kommt hervor, kommt hervor, wo immer ihr seid. | Come out, come out Wherever you are |
Mädchen, komm hervor! | Girl, come forward! |
Tom kam hervor. | Tom came forward. |
Tretet hervor, Natascha. | Step forward, Natacha. |
Nichts sticht besonders hervor. | Nothing really stands out. |
Die Sterne kamen hervor. | The stars came out. |
Es bringt Abstraktionen hervor. | But the brain does much more than just recollect |
Armut bringt Verzweiflung hervor. | Poverty breeds despair. |
Drei Aspekte stechen hervor | Three things stand out |
Mach mit , tritt hervor. | So come on, step up. |
Was geht daraus hervor? | The debate is closed. |
Unter der Couch hervor? | From under the couch? |
Sie holte die CD hervor, | She pulled up the CD. |
Aus der Tabelle geht hervor | The table above shows that |
Aber einige Punkte stechen hervor. | But a couple of things stand out. |
Zwei weitere Kandidaten stechen hervor. | Two other candidates stand out. |
Daraus gehen viele Dinge hervor. | Many things flow from this. |
So hebt die Kampagne hervor | Waiting A Year is Worth It . |
Er holte sein Taschentuch hervor. | He took out his handkerchief. |
Komm unter dem Tisch hervor! | Come out from under the table! |
Tom zog sein iPhone hervor. | Tom pulled out his iPhone. |
Er holte sein Messer hervor. | He took out his knife. |
Jahrhundert die große Katharinenkirche hervor. | From the latter the larger seventeenth century Katharinenkirche developed. |
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor. | In retrospect, three factors stand out. |
Wir brachten große Künstler hervor. | We produced great artists. |
Holst du unser Baby hervor? | Can you bring out our baby? |
Es quillt aus ihnen hervor. | Gold. Popping right out of them. |
Ich trete hervor... und pfeife. | I step out. I blow the whistle. |
Vielleicht holst du sie hervor. | Maybe you bring them out. |
... ruft einen schönen Aufruhr hervor. | It's started quite a riot |
Hierzu hebt BT Folgendes hervor | In this connection, Bouygues Telecom stresses the following points |
Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! | And Who brings forth the living from the dead, and brings forth the dead from the living? |
Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! | And who brings forth the living from the dead, the dead from the living? |
Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! | And Who brings forth the living from the dead and Who brings forth the dead from the living? |
Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! | And who brings out the living from the dead and brings out the dead from the living? |
Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! | And who produces the living from the dead, and produces the dead from the living? |
Und wer bringt das Lebendige aus dem Toten hervor und bringt hervor das Tote aus dem Lebendigen?! | Who brings forth the living from the dead and the dead from the living? |
Danach zog er seine Blume hervor. | Then he thought of his flower. |
Er zog es hervor und las | He took it out and read |
Eiter quoll zwischen den Zähnen hervor, | They showed puss oozing out from between their teeth. |
FN Holst du unser Baby hervor? | FN Can you bring out our baby? |
Aus dem Explosionsschutzdokument geht insbesondere hervor, | The explosion protection document shall demonstrate in particular |
Aus den Zahlen geht folgendes hervor | These figures show that |
Aus der Erhebung geht Folgendes hervor | According to the survey |