Translation of "ich darauf hinweisen " to English language:


  Dictionary German-English

Hinweisen - Übersetzung : Darauf - Übersetzung : Darauf - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Darauf wollte ich hinweisen.
I wanted to point this out.
Darauf möchte ich Sie hinweisen.
It has been an absolute disaster.
Darauf wollte ich noch hinweisen.
I just wanted to point that out.
Darauf wollte ich nur kurz hinweisen.
I believe that these three points are worth placing on the record.
Darauf will ich hinweisen, und dazu stehe ich.
I should like to affirm this and I shall do so.
Darauf möchte ich das Hohe Haus hinweisen.
President. The debate is closed.
Ich möchte darauf lediglich hinweisen, Herr Präsident.
I simply wish to make the following observation, Mr President.
Darauf möchte ich hier noch einmal hinweisen.
I should like to point this out once more here.
Mr. Pike, ich muss Sie darauf hinweisen...
Mr. Pike, I advise you against Lay off!
Darauf wollte ich die Kommission noch einmal hinweisen.
I must say I am very impressed by his enthusiasm for everything he does.
Ich möchte auch darauf hinweisen, daß mit dem
In more general terms, and since the subject was raised, I should like to refer to the method for estab
Ich will nochmals darauf hinweisen, daß 4 Mitgliedstaaten
We in Denmark are grateful to Mr Pintat for his advice, but we want a solution to the problem
Ich möchte Sie aber darauf hinweisen, daß die Kommis
I agreed with all of them with the exception of Mr Martin, but I am not too worried about this difference of opinion as I know that his own party colleagues in the Committee on Transport shared our opinion.
Ich darf darauf hinweisen, daß die rechtliche Lage ausgesprochen
My report makes five what I hope are constructive suggestions to the Com mission as to how this might be improved.
Ich darf darauf hinweisen, daß der Berichterstatter über fünf
This time we are discussing a rather technical aspect of the matter, recital C Amendment No 1
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass Schutzmaßnahmen notwendig sind.
Finally, I must say that there is a need for conservation.
Darf ich darauf hinweisen, dass es der siebte ist?
You will note, this is the seventh one.
Darauf musst Du hinweisen!'
This is what you must say!'
Und ich möchte heute darauf hinweisen, dass das falsch ist.
And I want to suggest today that, in fact, that's wrong.
Darauf wollte ich in dem von mir vorgelegten Bericht hinweisen.
President.
Ich möchte darauf hinweisen, daß jeder Markt diese Funktion hat.
The price will differ according to the answer to that question.
Ich möchte darauf hinweisen, daß dieser Bericht ein Initiativbericht ist.
Do we really want to be seen as the ungracious and unwilling party to the negotiations?
Ich möchte darauf hinweisen, daß mir dies sehr schwierig erscheint.
President. Mr Pranchère, you have chosen the wrong moment for raising this matter.
Darauf möchte ich natürlich Dänemark und die kommende Präsidentschaft hinweisen.
I would of course urge both Denmark and the upcoming Presidency to take note of this.
Ich möchte darauf hinweisen, dass dies nicht der Fall ist.
I should like to point out that this is not actually the case.
Ich möchte darauf hinweisen, dass hiermit ein Paradoxon verbunden ist.
I should like to point out that there is a paradox inherent in this.
Zunächst möchte ich darauf hinweisen, daß ich in dieser Sache Partei bin.
I also think that the idea embodied in the directive that agreements should be concluded between the agencies and the employees takes us on to a slippery slope, since we on the contrary think that agreements should be concluded between the employees and the firms in which they work.
Wir sollten schon darauf hinweisen.
President Reagan has just visited Europe.
Auch darauf müssen wir hinweisen.
It is important to point this out.
Ich möchte gleich zu Beginn darauf hinweisen, daß der Ausschuß es
It is against this background that we approach the Visegrad extension.
Das haben Sie vielleicht übersehen, ich wollte Sie jedoch darauf hinweisen.
This point may have escaped your attention and I merely wanted to draw your attention to it.
Schließlich möchte ich noch darauf hinweisen, daß Artikel 100 Einstimmigkeit erfordert.
Finally, I should like to remind you that Article 100 requires unanimity.
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist.
However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal.
Ich möchte darauf hinweisen, daß der Rat heute nicht anwesend ist.
I should like to draw attention to the fact that the Council is not present today.
Ich möchte Sie darauf hinweisen, daß wir zwanzig Minuten Verspätung haben.
I would like to remind you that we are 20 minutes behind schedule.
Ich möchte darauf hinweisen, dass auch die Amerikaner keine Straffreiheit wollen.
I should like to point out that the United States does not want to see exemption from prosecution, either.
Ich möchte nochmals darauf hinweisen, dass hier keine neue Frage vorliegt.
I would again point out that there is no new question here.
Zudem möchte ich darauf hinweisen, dass dies kein technisches Problem ist.
In addition, I should like to point out that the problem is not a technical one.
Ich wollte nur darauf hinweisen, wie still es im Haus ist.
I was just mentioning how quiet it was in the house.
Ich möchte darauf hinweisen, dass ich nicht auf jeden Beitrag einzeln antworten werde.
I should like to point out that I shall not reply to each contribution individually.
Darauf müssen wir ganz deutlich hinweisen.
We need to be very clear about that.
Darauf müssen wir immer wieder hinweisen.
We have to go on repeating that.
Wir möchten insbesondere darauf hinweisen, dass
In particular, we wish to recall
Ich darf aber ergänzend auch darauf hinweisen, daß diese Zahlen, die Sie hier finden, auf sehr hohe Beschauquoten hinweisen.
And they usually indicate external border posts which are a long way from the point of departure Thus Portugal's name appears on the documents, and clearance is effected with Portuguese stamps.
Ich möchte darauf hinweisen, dass Herrn Dillens Fraktion seine Vorgänger  , als ich vorgeschlagen habe...
I should like to point out that Mr Dillen s group his predecessors when I proposed ...

 

Verwandte Suchanfragen : Ich Darauf Hinweisen, - Soll Darauf Hinweisen, - Wir Möchten Darauf Hinweisen - Subtilen Hinweisen - Besonders Hinweisen - Darauf Wette Ich - Ich Bestehe Darauf - Spur Von Hinweisen - Suche Nach Hinweisen - Such Nach Hinweisen - Auf Etwas Hinweisen - Suche Nach Hinweisen