Translation of "in breiten Kontext" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
1.9 Die externe Energiepolitik der EU, einschließlich der Erdgasbeschaffungspolitik, muss einem breiten geopolitischen Kontext Rechnung tragen. | 1.9 The external energy policy of the EU, including gas procurement policy, must take account of a broad geopolitical context. |
3.11 Die externe Energiepolitik der EU, einschließlich der Erdgasbeschaffungspolitik, muss einem breiten geopolitischen Kontext Rechnung tragen. | 3.11 The external energy policy of the EU, including gas procurement policy, must take account of a broad geopolitical context. |
In diesem Kontext entstand Ushahidi. | It is with this context that Ushahidi came to be. |
Und Kontext, was ist Kontext wirklich? | And context, what is really context? |
Im Namen mei ner Fraktion möchte ich den Wunsch äußern, daß Sie dieses Mandat in einen breiten Kontext einbauen, daß Sie es nicht zu eingeschränkt sehen, sondern im Rahmen des Wiederaufschwungs in Europa. | The financing of the iron and steel industry or any other sector, vocational training policy and regional development policy are all matters for the Member States to decide. |
Sie sprach in breiten Yorkshire in ihrer Verwunderung. | She spoke in broad Yorkshire in her amazement. |
in diesem Kontext nicht wirklich funktioniert. | It doesn't really work in this context. |
Intelligente Krähen breiten sich in Städten aus | Intelligent crows are spreading in cities |
Kontext | Context |
Kontext! | Context! |
KONTEXT | The Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part and Armenia, of the other part (the Partnership and Cooperation Agreement ), was signed on 22 April 1996 and entered into force on 1 July 1999. |
KONTEXT | BACKGROUND |
Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig? | Is this word correct in this context? |
Ich musste diese in einen Kontext stellen. | I needed to put it into a context. |
In diesem Kontext interessieren mich noch Zinssätze. | Regarding this context, I am still interested in the issue of the interest rates. |
Was passiert in diesem Kontext mit Bildung? | What happens to education in that context? |
In diesem Kontext ist Wasser ein Wirtschaftsgut. | Water, in this context, is a commercial commodity. |
Diese Maßnahmen werden in folgendem Kontext durchgeführt | The Parties shall strengthen and encourage development of cross border and regional elements of, inter alia, transport, energy, communication networks, culture, education, tourism, health and other areas covered by this Agreement which have a bearing on cross border and regional cooperation. |
In den 50er Jahren breiten wir uns aus. | In the '50s, we start branching out. |
Diese Grundsätze genießen in Europa einen breiten Konsens. | These basic assertions attract a wide consensus in Europe. |
Setze dich in keinerlei Kontext, denn wir haben das ziemlich oft getan ... uns durch einen Kontext definiert. | Don't place yourself in any context, because quite often we have put ourself... define yourself by some context. |
Städtischer Kontext | Urban context |
Kontext Browser | Context Browser |
Kontext Ansicht | Context view |
Unbekannter Kontext | Unknown context |
Kontext Umschaltungen | Context Switches |
Ungültiger Kontext | Invalid Context |
Unbekannter Kontext | Unknown Context |
Kontext bearbeiten | Edit context... |
2.2 Kontext | 2.2 Background |
Aktueller Kontext | Current situation |
Aktueller Kontext | The current situation |
Allgemeiner Kontext | 120General context |
Allgemeiner Kontext | General background |
Allgemeiner Kontext | General context |
Allgemeiner Kontext | General Policy Context |
ALLGEMEINER KONTEXT ... | General background |
I. Kontext | I. Context |
I. KONTEXT | I. CONTEXT |
Internationaler Kontext | International context |
Breiten Raum nahm das grenzüberschreitende Bankgeschäft in Europa ein . | One of the main topics discussed at the conference was cross border banking in Europe . |
Doch auch für Länder in niedrigeren Breiten besteht Hoffnung. | Yet there is hope for those at lower latitudes as well. |
Die Sicherheitsprobleme rufen in breiten Kreisen heftige Emotionen hervor. | Secondly, I should like to clear up what appears to be a misunderstanding with Mr Haagerup. |
Wer macht ein gutes Interview in diesem Kontext? | Who makes a great interview in this context? |
In diesem Kontext setzen wir diese Werte ein. | in this context. We're setting these variables to specific numbers. |
Verwandte Suchanfragen : In Breiten - Breiten- - Hohe Breiten - Breiten Altersbereich - Breiten Frequenzbereich - Breiten Betriebsbereich - Breiten Überblick - Breiten Spektralbereich - Nördliche Breiten - Niedere Breiten - Breiten Überblick - Gemäßigten Breiten - Breiten Überblick