Translation of "in kind Ressourcen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Als Kind macht man sich immer Sorgen um Ressourcen. | And as a child you're always worried about resource. |
Wenn ein Kind mit der Mutter allein ist, bekommt es nur ein Drittel der für seine Entwicklung nötigen Ressourcen. | Child care is provided in nurseries or crèches or by a nanny or family child care provider caring for children in their own homes. |
Angesichts stark eingeschränkter Ressourcen hat ein kleiner gebautes Kind mit geringerem Nährstoffanspruch tatsächlich eine bessere Chance, das Erwachsenenalter zu erreichen. | Faced with severely limited resources, a smaller sized child with reduced energy requirements will, in fact, have a better chance of living to adulthood. |
Ein Kind in Ruhe! | A child alone! |
Und dein Kind sei in fremdem Bett gezeugt! Er verleugnet das Kind? | and about a child with musician's blood, conceived in a strange bed he denies the child? |
Mein Kind! mein Kind! | My child, mychild! |
Mein Kind, mein Kind. | My child, my child. |
Nobles Kind! Glückliches Kind! | Dear child, happy child... |
Genetische Ressourcen in der Landwirtschaft | Utilisation of genetic resources in agriculture |
Öffnet den Dialog Ressourcen, in dem Sie neue Gruppen von Ressourcen sowie Namen und Eigenschaften für neue Ressourcen eingeben können. | Display the resources dialog where you can add new resources groups and new resources names and properties. |
Ein Kind ist ein Kind. | A child is a child. |
Mein Kind, mein liebes Kind! | My dear, my very dear! |
Die Weisen sagen, dass es schwer ist, hören von Sarah Kind Kind Kind Kind Kind so bringt sie Hagar ihrem Mann | The Sages say that it's hard to hear by Sarah child child child child child so she brings Hagar to her husband |
Das Kind fällt in Ihr Ressort. | The child is your department. |
Integration in das KDE Ressourcen Grundgerüst | Started KDE Resource Framework Integration |
Hat eine erstaunliche Kind, eines Tages mit meinem Vater in das Kind krank, Vater, Home, fühle ich mich nicht gut Kind starb. | Has an amazing child, one day with my father in the child falls ill, Father, Home, I do not feel good child died. |
Ist das dein Kind? Unser Kind. | Is that your son? |
B. normales Kind, abnormales Kind einschließlich kongenitale Anomalien, Frühgeburt und Spontanabort) in beiden Behandlungsgruppen vergleichbar. | Overall, the proportions of pregnant subjects who experienced specific outcomes (e. g., normal infant, abnormal infants including congenital anomalies, premature birth, and spontaneous abortion) were similar between treatment groups. |
In Spanien und Polen aus der Ehe hervorgegangenes Kind und außerhalb der Ehe geborenes Kind. | In Spain and Poland child born in wedlock (matrimonial) and child born out of wedlock (non matrimonial). |
Sie ist ein Kind. Ein reines Kind. | She's a child a pure child. |
Ich nenne mein eigenes Kind mein Kind. | I call my own baby my baby. |
, Kind ). | chùù, döe, goo, gschää, haa, loo, nee, sää, schdoo, schlaa, syy, zie, etc. |
Kind | child |
Kind. | I don't want to drink it. |
Kind. | Kid! |
Kind | Child |
Ressourcen | resources |
Ressourcen | Modify task completion |
Ressourcen | Resources |
Ressourcen | Resources |
Ressourcen | The Parties agree to develop handling instructions on the basis of the existing ETS information classification policy of the Union and on the basis of the Information Protection Ordinance (IPO) and the Federal Act on Data Protection (FADP) of Switzerland. |
Ein Kind, das in meine Kamera schaut. | A kid looking into my camera. |
Das Kind lag schlafend in der Wiege. | The baby lay sleeping in the cradle. |
Das Kind stellt Erwachsene in den Schatten. | The child puts adults to shame. |
Das Kind versteckte sich in der Kiste. | The child was hiding in the box. |
Als Kind hat Bob in Boston gewohnt. | As a child, Bob lived in Boston. |
Lege nicht das Kind in den Sack! | Do not put child into bag! |
In diesem Haus wohnte ich als Kind. | I lived in this house as a child. |
Sie legte ihr Kind in die Wiege. | She put her baby in the bed. |
Sie legte ihr Kind in die Wiege. | She put her baby to bed. |
Ich schreibe für das Kind in mir. | A. Milne in 1926 and The Hobbit by J. R. R. Tolkien in 1937. |
Das Kind brachte Farbe in ihr Leben. | The baby tipped the gray scale. |
Dieses Kind schoss in Virgina Tech herum. | This is the kid who shot up Virginia Tech. |
kein Kind in Armut als Ziel anstreben | implementing a zero child poverty vision |
kein Kind in Armut als Ziel anstreben | implementing a zero child poverty vision |
Verwandte Suchanfragen : In-kind Ressourcen - Kind, - In-kind Zuschuss - In-kind Einkommen - Kind In Not - In-kind Zahlung - Kind In Gefahr - In-kind Verteilung - In-kind Sponsoring - In-kind Geben - Investitionen In Ressourcen - In Ressourcen Investieren