Translation of "in kurzer Folge" to English language:


  Dictionary German-English

Kürzer - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Kürzer - Übersetzung : Folge - Übersetzung : Kürzer - Übersetzung : Folge - Übersetzung : In kurzer Folge - Übersetzung : Kürzer - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Frankreich verlor in kurzer Folge die Schlachten von Weißenburg (4.
The people of the town of Wissembourg finally surrendered to the Germans.
Eine nicht behandelte Kolik kann innerhalb kurzer Zeit zu einem Kreislaufversagen und in der Folge zum Tod führen.
Horses that are not treated, or treated too late after the onset of clinical signs, are at risk of death.
Vielleicht in kurzer Zeit...
Perhaps in a little while...
Kurzer Themenwechsel.
So I want change gears.
Eine große Veränderung in sehr kurzer Zeit.
It's a huge change in a very short period of time.
Und das hoffentlich in möglichst kurzer Zeit.
In hopefully, as short a period of time as possible.
Viel zu lernen in so kurzer Zeit.
There's a lot to absorb in so short a time.
Sie hat in kurzer Zeit einiges in Bewegung gesetzt.
In a short time she has got things moving.
Chinas kurzer Marsch
China s Short March
Europas kurzer Urlaub
Europe s Short Vacation
Gesamtzahl kurzer Pausen
Total number of short breaks
Eine Menge Punkte wurden in kurzer Zeit erzielt.
There were a lot of points scored in a short amount of time.
Nach kurzer Krankheit starb Jung in seinem Haus.
He recorded everything he felt in small journals.
Ich habe mein Geld in sehr kurzer Zeit durchgebracht.
I went through my money in a very short time.
In so kurzer Zeit kann ich das nicht machen!
I cannot do it in such a brief time.
Damit entwickelte sich Bäumenheim in kurzer Zeit zum Industrieort.
Thus Bäumenheim developed in the industrial town a short time.
Sie wurden vor ziemlich kurzer Zeit in Japan entwickelt.
They were developed in Japan pretty recently.
In kurzer Zeit wirst du bereits enorme Präsenz sehen.
In a short time you'll already see tremendous Presence.
In nur kurzer Zeit haben wir ausgesprochen viel erreicht.
We have come an extraordinary long way in a remarkably short time.
Die Anträge müssen in möglichst kurzer Zeit bearbeitet werden.
When dealing with applications it is important that the deadline is as short as possible.
Abschließend ein ganz kurzer Kommentar zur Situation in Tschetschenien.
Lastly, I wish to make a very brief comment on the situation in Chechnya.
Das hätte ich nicht geglaubt, in so kurzer Zeit.
I wouldn't have believed it possible in such a short time.
Folge, folge, folge, folge Folge der gelben Ziegelsteinstrasse.
Follow, follow, follow, follow Follow the Yellow Brick Road
(kurzer Nachruf auf J.E.
(brief obituary notice for J.E.
Großschreibung kurzer Namen beibehalten
Short preserve case
Gehörschäden bei kurzer Einwirkung
Damage to hearing after a short exposure
Eine kurzer Ruck, so.
That's a short jerky movement, like this.
Nach so kurzer Zeit.
After all, I'm only working here a short time.
Vertrag mit kurzer Laufzeit
Short term contracts
Es ist für uns eine große Genugtuung, zu sehen, wie innerhalb so kurzer Zeit einer Entschließung Folge geleistet wird, die hier mit großer Mehrheit angenommen wurde.
Indeed I hope that I shall act as rapporteur myself and treat this as an urgent matter in committee.
Ich kann die Arbeit nicht in so kurzer Zeit erledigen.
I can't finish the job in so short a time.
Du kannst nicht in kurzer Zeit Englisch im Griff haben.
You can not master English in a short time.
Ich kann die Arbeit nicht in so kurzer Zeit erledigen.
I can't finish the job in such a short time.
Mayr starb 2005 nach sehr kurzer Krankheit in Bedford (Massachusetts).
Mayr died on 3 February 2005 in his retirement home in Bedford, Massachusetts after a short illness.
Der Hinterleib endet in einem Paar kurzer Hinterleibsfäden, den Cerci.
The abdomen has ten segments, with a pair of cerci on the final segment.
Oktober 1816 starb König Friedrich in Stuttgart nach kurzer Krankheit.
He died in Stuttgart in October of the next year.
Der Zusammenbau war auch angelernten Arbeitern in kurzer Zeit möglich.
The plane was also designed to be built in as short a time as possible by non skilled workers.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
Answered (the Lord) They shall wake up repenting soon.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
Said Allah, They will soon wake up at morn, regretting.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
He said, 'In a little they will be remorseful.'
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
Allah said after a little while they will become regretful.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
(Allah) said In a little while, they are sure to be regretful.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
He said, Soon they will be filled with regret.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
He answered A short while, and they shall be repenting.
Er sprach In kurzer Zeit werden sie sicher reumütig werden.
He said In a little while they surely will become repentant.

 

Verwandte Suchanfragen : In Folge - In Folge - In Folge - In Kurzer Zusammenfassung - In Kurzer Zusammenfassung - In Kurzer Zeit - In Kurzer Entfernung - In Kurzer Zeit - In Kurzer Entfernung - In Kurzer Entfernung - In Kurzer Zeit - In Kurzer Zeit - In Kurzer Zeit