Translation of "informelles Treffen" to English language:
Dictionary German-English
Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Informelles Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
25.2.2015 Informelles Treffen mit den benannten EWSA Mitgliedern | 25 2 2015 Informal meeting with the nominated EESC Members |
Mitte Dezember soll ein informelles Treffen der Gesundheitsminister stattfinden. | How is it that no figures are given on the savings in storage costs as a consequence of these exports ? |
Im Dezember 2001 fand ein erstes informelles Treffen statt. | In December 2001 the first informal meeting took place. |
Informelles System | Informal system |
In der letzten Woche fand nun zum ersten Mal ein von einzelnen Teilnehmern organisiertes und informelles Treffen statt. | Last week, the first informal gathering was successfully organized through individual contributions. |
Informelles Netzwerk herausragender Persönlichkeiten | Informal network of eminent persons |
Das Treffen in Venlo, auf das die Frau Abgeordneten hinweist, war ein informelles Treffen, auf dem die Minister über Themen sprechen konnten, die von gemeinschaftlichem Interesse sind. | Mr Clinton, draftsman of an opinion. Mr President, I regret that it was not possible for me to be here earlier this morning for the greater part of this debate. |
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der Arria Formel als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Erörterungen einzusetzen. | The members of the Security Council intend to utilize Arria formula meetings as a flexible and informal forum for enhancing their deliberations. |
Ich fordere den Rat auf, ein dringendes und informelles Treffen der europäischen Gesundheitsminister einzuberufen, um die europäischen Maßnahmen zu koordinieren. | I urge the Council to convene an urgent and informal meeting of European ministers for health to seek to coordinate a European response. |
Am 31. Januar fand in Lissabon auf Einladung des portugiesischen Ratsvorsitzes ein informelles Treffen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission statt. | An informal meeting between Member States and the Commission, on the invitation of the Portuguese Presidency, was held on 31st January in Lisbon. |
Während der Zeit unseres Ratsvorsitzes haben wir, unter anderem durch ein informelles Treffen der Justiz und Innenminister, versucht, zu einer Annäherung der Sichtweisen auf diesem Gebiet beizutragen. | During our Presidency we have, for example in an informal meeting between justice ministers and interior ministers, tried to contribute to a process in which we converge in our views in this area. |
Aber als die BRICS erkannten, dass sich wirtschaftliche Macht in politischen Einfluss verwandeln lässt, hielten sie 2006 ihr erstes informelles Treffen und 2009 ihren ersten politischen Gipfel ab. | But, recognizing that economic power could translate into political influence, the BRICS held their first informal meeting in 2006, and their first leaders summit in 2009. |
In den meisten Mitgliedstaaten muss ein neuartiges informelles Lernsystem eingeführt werden. | A whole new system of informal training schemes will have to be created in most Member States. |
Auf dieser Grundlage führt der Ausschuss der Regionen ein informelles Verzeichnis von EVTZ | This allows the Committee of the Regions to hold an informal register of EGTCs |
Am 15. September wird die Kommission ein informelles Gebertreffen zu technischen Belangen durchführen. | Finally, the Commission is going to hold an informal donor meeting at technical level in Brussels on 15 September. |
Am 19. Juni habe ein informelles dienststellenübergreifendes Treffen stattgefunden, bei dem der Präsident des EWSA seinen Vorschlag vorgebracht habe, allen Fachgruppen und der CCMI lediglich die Erarbeitung von zwei neuen Initiativstellungnahmen zu genehmigen. | An informal inter service meeting took place on 19 June, during which the President of the EESC communicated his proposal that all sections CCMI would be granted permission to draft two new own initiative opinions only. |
Informelles LernenLernen, das im Alltag, am Arbeitsplatz, im Familienkreis oder in der Freizeit stattfindet. | Such learning can take place over the telephone or through the Internet, as well as in person. |
De Keersmaeker. (NL) Die Frage bezüglich des sen, was am letzten Wochenende nicht besprochen wurde, kann ich nicht beantworten. Es handelte sich um ein informelles Treffen, bei dem weder Beschlüsse gefaßt noch Erklärungen abgegeben wurden. | Mr Arndt. (DE) Madam President, I am very sorry to have to bring up a point which will presumably again result in considerable confusion in this House and I am particularly sorry since Mr Dankert is not actually in the chair at the moment. |
Mit neuen Medien ist die Möglichkeit eines Persönlichen Lernnetzwerks ein wichtiges Instrument für informelles Lernen. | They learn that caring for their crops is vital for them to grow and in turn for the community to thrive. |
Wir haben kürzlich ein informelles Gespräch mit dem Letter des Betrugsdezernats des portugiesischen Zolls gehabt. | And the crime is perhaps being committed somewhere in outer space, perhaps with a satellite telephone, so we are not sure which country it happens in. |
Informelles Handeln hat zwar seine Vorteile, nicht aber, wenn es um Krieg oder Frieden geht. | Operating at an informal level has its advantages but not if issues of war or peace are involved. |
Zu diesem Zweck werden einige politische und fachliche Veranstaltungen durchgeführt, darunter insbesondere ein informelles Treffen der Minister für regionale Entwicklung, bei dem es hauptsächlich um den Zusammenhang zwischen Zusammenhalt und regionaler Entwicklung sowie zwischen Zusammenhalt und Kooperation gehen wird. | To this end, a certain number of both political and technical events will be organised, including in particular an informal meeting of Ministers for Regional Development focusing precisely on the relationship between cohesion and regional competitiveness and between cohesion and Cooperation. |
Anerkennung der durch formales und informelles Lernen erworbenen Kompetenzen und Qualifikationen der praktische Beitrag der organisierten Zivilgesellschaft (Initiativstellungnahme) | Recognition of skills and qualifications acquired through non formal and informal learning the practical input of organised civil society (own initiative opinion) |
Anerkennung der durch formales und informelles Lernen erworbenen Kompetenzen und Qualifikationen der praktische Beitrag der organisierten Zivilgesellschaft (Initiativstellungnahme) | Recognition of skills and qualifications acquired through non formal and informal learning the practical input of organised civil society (own initiative opinion) |
Wenn ich gut verstanden habe, wirft uns Herr Jack son vor, ein etwas informelles Verfahren angenommen zu haben. | Sir Brandon Rhys Williams. Mr President, I entirely support the general thrust of my honourable friend's report. |
Es war ein informelles Treffen auf dem keine neuen Beschlüsse gefasst wurden, aber ich kann Ihnen verraten, dass Einigkeit über das Festhalten an der bisherigen Position herrschte sowie darüber, dass die USA möglichst umfassende Konsultationen durchführen muss, auch mit arabischen Staaten. | It was an informal meeting with no new decisions taken, but I can readily divulge that there was support for maintaining the existing policy and for the importance of broad consultation on the part of the United States, including consultation with Arab states. |
Wir haben außerdem ein informelles europäisches Geberforum eingerichtet, um die Entwicklung eines koordinierten Konzepts der Europäischen Union für wichtige Themen und Sitzungen zu unterstützen, und darüber hinaus gibt es ein informelles Gebernetz zwischen der Europäischen Kommission, den Mitgliedstaaten, den USA und Japan. | We have also established an informal European donor forum to help develop a coordinated European Union approach to key issues and meetings and there is also an informal donor network between the European Commission and the Member States, the United States and Japan. |
Eurogruppe ( Eurogroup ) Informelles Gremium zur Abstimmung unter den Ministern aus dem ECOFIN Rat , welche die Mitgliedstaaten des EuroWährungsgebiets vertreten . | Euro central rate the official exchange rate of ERM II member currencies visà vis the euro , around which the ERM II fluctuation margins are defined . Eurogroup informal grouping bringing together those members of the ECOFIN Council who represent the euro area countries . |
Abänderung 12 (Aufnahme eines neuen Buchstabens über informelles Lernen und aktive Bürgerschaft) siehe Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe ha. | Amendment no. 12 (Inclusion of an additional paragraph concerning the informal learning and active citizenship) see Article(1)(ha). |
Er soll nicht überstürzt institutionalisiert werden, doch soll er ein regelmäßiges und gleichzeitig informelles, offenes und freies Gespräch ermöglichen. | People have asked why did the United States not join in with Europe in condemning this aggression and taking appropriate measures against Argentina. |
Ein weiteres informelles Treffen der zuständigen Minister fand im September 1988 auf Rhodos statt, wo festgestellt wurde, daß der Fremden verkehr ein Bereich ist, der mehr und mehr vernachlässigt wurde, andererseits aber als wichtiger Bestandteil des Binnenmarktes an Profil ge winnen muß. | In December 1988 Nikolas Skoulas, the Greek deputy minister for the national economy chaired the first ever formal Tourism Council meeting to be held in the EC. |
Eurogruppe ( Eurogroup ) Informelles Gremium zur Abstimmung unter den Ministern aus dem ECOFIN Rat , welche die Mitgliedstaaten des Euro Währungsgebiets vertreten . | It is the subject of one of the fiscal criteria used to define the existence of an excessive deficit , as laid down in Article 104 ( 2 ) of the Treaty . |
Eurogruppe ( Eurogroup ) Informelles Gremium zur Abstimmung unter den Ministern aus dem ECOFIN Rat , welche die Mitgliedstaaten des Euro Währungsgebiets vertreten . | Eurogroup informal grouping bringing together those members of the ECOFIN Council who represent the euro area countries . |
Die Kommission steht in engem Kontakt mit der französischen Botschaft und dem belgischen Konsulat in Vientiane sowie mit den anderen Mitgliedstaaten mit lokaler Repräsentation oder akkreditierten Vertretungen in Bangkok, und sie hatte ein informelles Treffen mit hohen Beamten des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten in Laos. | The Commission is in close contact with the French Embassy and with the Belgian Consulate in Vientiane, and with other Member States with local representation or accredited in Bangkok, and the Commission has held an informal meeting with top officials of the Ministry for Foreign Affairs in Laos. |
Ausgangspunkt ist die Tatsache, daß der Rat heute, am 16. Dezember, ein informelles Gespräch über die Kohlenkrise und deren Bewältigung führt. | Preference for imported coal results in colliery closures within the Community. |
Wir schicken ja auch nicht unsere Conseillers in ein informelles Vermittlungsverfahren, sondern wir werfen unser eigenes persönliches Gewicht in die Waagschale. | After all, we do not send our conseillers to an informal conciliation procedure we try to bring our own personal weight to bear. |
11. nimmt mit Dank das Angebot der Regierung Argentiniens an, vor der ersten Tagung des Ad hoc Ausschusses ein informelles Vorbereitungstreffen auszurichten | Accepts with gratitude the offer of the Government of Argentina to host an informal preparatory meeting of the Ad Hoc Committee prior to its first session |
Darüber hinaus wird beim kommenden Gipfeltreffen, was ein Novum ist, ein informelles Frühstücksgespräch unter dem Motto 'Dialog zwischen Kulturen und Zivilisationen' stattfinden. | Moreover, the forthcoming summit will include, as an innovation, an informal breakfast debate under the heading, 'Dialogue Between Cultures and Civilisations'. |
Treffen ( ) | Meetings ' |
Wenn sie mich treffen, treffen sie auch sie. | Then if they get me, they get her too. |
2 Für den EWSA bedeutet dies, dass die Gleichwertigkeit der durch formales, nichtformales oder informelles Lernen erworbenen und bescheinigten Abschlüsse Zeugnisse gewährleistet sein muss. | 4.4.2 For the EESC, this means that equal standing must be ensured for certificates obtained through formal, informal or non formal learning. |
4.4.2 Für den EWSA bedeutet dies, dass die Gleichwertigkeit der durch formales, nichtformales oder informelles Lernen erworbenen und bescheinigten Abschlüsse Zeugnisse gewährleistet sein muss. | 4.4.2 For the EESC, this means that equal standing must be ensured for certificates obtained through formal and non formal education or informal learning. |
A propos informelles Lernen Im Bericht der Hochrangigen Gruppe wird explizit darauf hingewiesen, welche Bedeutung den Massenmedien für den Prozess des Fremdsprachenerwerbs zukommen kann. | With reference to informal learning, the report produced by the high level group shows that mass media can play a role in the process of learning foreign languages. |
Außerdem wissen wir, daß es auf dem Lebensmittel sektor bereits ein informelles System zum Austausch von Informationen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission gibt. | The first is the need to ensure that any overlap between the system currently proposed for the rapid transmission of information on dangerous products and those systems already in existence, such as the OECD arrangements, does not lead either to the creation of a new bureaucratic layer or the creation of new national machinery to implement it. |
Apartment Treffen. | Apartment meeting. |
Verwandte Suchanfragen : Informelles Abendessen - Informelles Gespräch - Informelles Geschäft - Informelles Schreiben - Informelles Review - Informelles Verständnis - Informelles Englisch - Informelles Netzwerk - Informelles Feedback - Informelles Mittagessen - Informelles Angebot - Informelles Zusammen - Informelles Verfahren - Informelles Restaurant