Translation of "innerhalb von 3 Werktagen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert. | Each application will be reviewed and registered by OIP within ten working days. |
Das defekte Gerät ist innerhalb von 10 Werktagen nach der Feststellung des Defekts auszutauschen. | The equipment in question shall be replaced within ten working days following confirmation of the breakdown. |
Wird der Ausschuss innerhalb der Frist von zehn Werktagen nicht tätig, gilt der Antrag als genehmigt. | Absent action by the Committee within the 10 working day period, the application will be considered approved. |
Wird der Ausschuss innerhalb der Frist von 20 Werktagen nicht tätig, gilt der Antrag als genehmigt. | Absent action by the Committee during the 20 working day period, the item will be considered approved. |
Bleiben die UNMOVIC und oder die IAEO innerhalb dieser Frist von zehn Werktagen untätig, gilt der Antrag als genehmigt. | Absent action by UNMOVIC and or IAEA within the ten working day period, the application will be considered approved. |
Die Bieter werden innerhalb von drei Werktagen schriftlich über die Nichterteilung des Zuschlags für die Lieferung in Kenntnis gesetzt. | Tenderers shall be informed of the decision not to award the contract by written notice, within three working days. |
Zu einem während dieses Zeitraums eingegangenen Ersuchen trifft der Ausschuss innerhalb von fünf Werktagen eine Entscheidung, die als endgültig gilt. | A decision by the 661 Committee on a petition received during this period shall be made within five working days and shall be considered final. |
Die ESMA macht jeden derartigen Beschluss innerhalb von zehn Werktagen ab dem Datum seines Erlasses auf ihrer Website öffentlich bekannt. | The EFTA Surveillance Authority shall also make public any of its own decisions on its website within 10 working days from the date when it was adopted. |
Außerdem sollte angeordnet werden, daß die Abfertigung bzw. die Zurückweisung der Scheine innerhalb einer kurzen Frist von beispielsweise zehn Werktagen zu erfolgen hat. | In Germany we have a central office in Hamm, and it is quite simply a very boring job to sort out these huge mounds of papers and then to distribute them again, and that is where the crunch lies. |
Die Agentur beantwortet die Erst und Zweitanträge auf Zugang zu einem Dokument innerhalb von 15 Werktagen ab dem Datum der Registrierung des Antrags. | The Agency shall answer initial and confirmatory access applications within 15 working days from the date of registration of the application. |
Das Übersetzungszentrum beantwortet die Erst und Zweitanträge auf Zugang zu einem Dokument innerhalb von fünfzehn Werktagen ab dem Datum der Registrierung des Antrags. | The Centre shall reply to initial and confirmatory access applications within 15 working days from the date of registration of the application. |
Sofort verwenden (innerhalb von 3 Stunden). | After it has been reconstituted, PhotoBarr should be used immediately (within 3 hours) and protected from light. |
Sofort verwenden (innerhalb von 3 Stunden). | After reconstitution use immediately (within 3 hours). |
Jede dieser Entsendungen wird eine Dauer von etwa fünf Werktagen haben. | The duration of each visit will be about five working days. |
11 anhaltendes Schreien über 3 Stunden innerhalb von 48 Stunden, Krämpfe mit oder ohne Fieber innerhalb von 3 Tagen. | Convulsions with or without fever, occurring within 3 days. |
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Öffnen | Use within 3 months of opening. |
Innerhalb von 3 Stunden nach Zubereitung verwenden. | Use within 3 hours of reconstitution. |
Nach Anbruch innerhalb von 3 Stunden aufbrauchen. | 3 hours. |
(wiederholt, jedes Wochenende) radnim danima an Werktagen. | ), attitude (to be proud of, to threaten (with), to value, to be interested (in), to admire, to be obsessed (with), etc. |
In jedem selbst teilweise ablehnenden Bescheid wird der Antragsteller über sein Recht informiert, innerhalb von 15 Werktagen nach Eingang des Bescheides einen Zweitantrag beim Übersetzungszentrum zu stellen. | Any reply which is even partly negative shall inform the applicant of its right to submit, within 15 working days from receipt of the reply, a confirmatory application to the Centre. |
Nach dem Öffnen innerhalb von 3 Monaten aufbrauchen. | When opened, use within 3 months. |
Innerhalb von 3 Monaten nach dem Öffnen aufbrauchen. | Use within 3 months of opening. |
Tag, ggf. innerhalb von 3 Tagen einmal wiederholen | on day 1, possibly repeated once within 3 days |
2 innerhalb von 3 bis 5 Monaten erreicht. | The target plasma concentration is usually reached within a period of 3 to 5 months. |
Innerhalb von 3 Stunden nach der Rekonstitution verabreichen. | Administration within 3 hours after reconstitution. |
Wissenschaftliche Beratung für Antragsteller innerhalb von 3 Monaten | to complete the provision of scientific advice to applicants within 3 months |
Nach dem Mischen innerhalb von 3 Stunden aufbrauchen. | Use within 3 hours after mixing. |
Nach dem Öffnen innerhalb von 3 Monaten verwenden. | Once opened, use within 3 months. |
Wissenschaftliche Beratung für Antragsteller innerhalb von 3 Monaten | to complete the provision of scientific advice to applicants within 3 months |
3 51 Eine klinische Reaktion ist innerhalb von 3 4 Tagen zu erwarten. | A clinical response is normally seen within 3 4 days. |
Sofort oder innerhalb von 3 Stunden nach Auflösen verwenden. | Use immediately or within 3 hours of reconstitution. |
Sofort oder innerhalb von 3 Stunden nach Auflösen verwenden. | Use immediately or within 3 hours of reconstitution |
Monat Jahr Innerhalb von 3 Stunden nach Verdünnung anwenden | mon year Use within 3 hours after dilution |
Eine spontane Erholung tritt innerhalb von 3 Stunden ein. | Spontaneous recovery occurs within 3 hours. |
Diese Reaktionen sollten innerhalb von 2 3 Tagen abklingen. | These reactions should disappear within 2 3 days. |
Diese Symptome verschwanden innerhalb von 3 Stunden nach Behandlung. | Those signs disappeared within 3 hours following administration. |
Das Sekretariat übermittelt den Ausschussmitgliedern auf Anfrage innerhalb von drei Werktagen nach Genehmigung der Anträge durch das OIP, die UNMOVIC und die IAEO Abschriften dieser Anträge, ausschließlich zu Informationszwecken. | The Secretariat will provide to members of the 661 Committee, at their request, copies of applications approved by OIP, UNMOVIC, and IAEA, within three working days after their approval, for information purposes only. |
Eine Entscheidung über den Antrag auf eine Ausfuhrgenehmigung ergeht innerhalb einer Frist von 15 Werktagen, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem die zuständige Behörde die Akte als vollständig betrachtet. | A decision on the application for an export authorisation shall be taken within a period of 15 working days from the date on which the competent authority considers the file to be complete. |
Eine Entscheidung über den Antrag auf eine Einfuhrgenehmigung ergeht innerhalb einer Frist von 15 Werktagen, gerechnet ab dem Zeitpunkt, zu dem die zuständige Behörde die Akte als vollständig betrachtet. | A decision on the application for an import authorisation shall be taken within a period of 15 working days from the date on which the competent authority considers the file to be complete. |
Der Betroffene kann innerhalb von fünf Werktagen nach der Mitteilung gemäß Artikel 28 schriftlich beantragen, dass sein Fall von einem Disziplinarrat geprüft wird, der sodann binnen fünf Tagen vom Direktor einberufen wird. | Within five working days of his being notified as provided by Article 28, the staff member concerned may make a request in writing that his case be examined by a Disciplinary Board, which shall be convened by the Director within five days. |
Temperaturerhöhung ohne sonstige erkennbare Gründe innerhalb von 48 Stunden auf 40,0 C, Kollaps oder schockähnlicher Zustand (hypotone hyporesponsive Episode) innerhalb von 48 Stunden, anhaltendes Schreien über 3 Stunden innerhalb von 48 Stunden, Krämpfe mit oder ohne Fieber innerhalb von 3 Tagen. | Persistent crying lasting 3 hours, occurring within 48 hours. |
Südbahnhof) und Wiener Neustadt an Werktagen im Stundentakt verbindet. | Neighboring municipalities Population References |
Um wie viel Uhr stehst du an Werktagen auf? | What time do you get up on workdays? |
Um wie viel Uhr stehen Sie an Werktagen auf? | What time do you get up on workdays? |
3 32 Eine Besserung der Symptome wird normalerweise innerhalb von 3 4 Tagen beobachtet. | A clinical response is normally seen within 3 4 days. |
Verwandte Suchanfragen : Innerhalb Werktagen - Innerhalb Von 30 Werktagen - Innerhalb Von 2 Werktagen - Innerhalb Von 3 Wochen - Innerhalb Von 3 Tagen - Innerhalb Von 3 Monaten - Innerhalb Von 3 Jahren - Innerhalb Von 3 Monaten Datiert - An Werktagen - An Werktagen - An Werktagen - Innerhalb Von - Innerhalb Von - 3.