Translation of "inspirieren lassen" to English language:


  Dictionary German-English

Inspirieren - Übersetzung : Lassen - Übersetzung :
Let

Lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Inspirieren lassen - Übersetzung : Lassen - Übersetzung : Inspirieren - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lassen Sie sich von der fantastischen Architektur inspirieren
find inspiration in the stunning architecture
Sie sehen zumindest ein Beispiel, zum Inspirieren lassen.
They see an example, at least, to take some inspiration from.
Man soll sich aber von der Biologie inspirieren lassen.
Instead, we believe you need to be inspired by biology.
Lassen Sie sich überraschen, inspirieren und amüsieren Sie sich.
Be surprised, amused inspired.
Meines Erachtens müssen wir uns alle von ihm inspirieren lassen.
We represent a large proportion of the Danish population.
Natürliche Frauenheilkunde Frauen in Lateinamerika lassen sich von alten Traditionen inspirieren
Inspired by Ancient Traditions, Women in Latin America Embrace Natural Gynecology Global Voices
Folgen Sie Spuren. Verirren Sie sich. Lassen Sie sich überraschen, amüsieren und inspirieren.
Follow traces. Get lost. Be surprised, amused inspired.
Wir haben uns also von der Auster inspirieren lassen, auch von ihrem Lebenszyklus.
So we were inspired by the oyster, but I was also inspired by the life cycle of the oyster.
Indem wir uns selbst inspirieren, inspirieren wir andere.
By inspiring ourselves we inspire others.
lassen wir uns doch inspirieren von den absolut fantastischen Fähigkeiten des menschlichen Körpers und Geistes.
let's take inspiration from the absolutely amazing capabilities of the human body and the human mind.
Doch dafür, Herr Vorsitzender, hätten Sie sich eher von Rousseau als von Montesquieu inspirieren lassen sollen.
In order to do this, however, we ought no doubt to have been inspired more by Rousseau than by Montesquieu.
Es ist wahrscheinlich der Gegenstand, von dem Hammet sich für den Malteser Falken inspirieren lassen hat.
Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon.
Jahrhundert inspirieren ließ.
References External links
Sie inspirieren mich.
You inspire me.
Sie inspirieren niemanden.
They're not inspiring anybody.
Sie inspirieren mich!
You inspire me!
Literaturfreunde sollten nicht versäumen, dem Goethe Haus amp Museum einen Besuch abzustatten und sich dort inspirieren lassen.
Literary enthusiasts as well as anyone interested in the life of Goethe should find the Goethe Haus amp Museum a positive inspiration.
Und Arisaaa beweist sogar, dass ihr euch auch in eurer alltäglichen Garderobe von LoL inspirieren lassen könnt.
In fact, Arisaaa proves you can integrate League inspiration into your wardrobe daily.
Nun, wenn man fliegen möchte, ist es gut, sich Vögel anzuschauen, sich von Vögeln inspirieren zu lassen.
Well, if you want to fly, it's good that you look at birds to be inspired by birds.
Dieses Modell werden wir nach Johannesburg tragen, in der Hoffnung, dass möglichst viele sich davon inspirieren lassen.
It is this model that we will be taking to Johannesburg, in the hope that as many delegations as possible will draw inspiration from it.
Lassen wir uns von ihr inspirieren, unsere neue Freiheit zu nutzen, um die Freiheit aller zu verteidigen.
Let us draw from her the inspiration to use the freedom we have won to defend the freedom of all.
Mich inspirieren viele Leute, die Macher sind, Mich inspirieren Menschen, die etwas bewegen.
I'm inspired by a lot of people that are go getters, so people that kind of make things happen inspire me.
Wir inspirieren uns gegenseitig.
We spark off each other.
Stattdessen hat sich Putin von Nicholas I. inspirieren lassen, dem reaktionärsten unter den russischen Zaren des 19. Jahrhunderts.
Instead, Putin turned for inspiration to Nicholas I, the most reactionary of Russia s nineteenth century czars.
Ich hatte das Vergnügen, mich vom Longitude Preis und vom Orteig Preis, der Lindbergh vorschlug, inspirieren zu lassen.
I had the pleasure of borrowing from the Longitude Prize and the Orteig Prize that put Lindbergh forward.
Wir können einander inspirieren und
We can inspire each other.
Andererseits gebe es eine Reihe von Bereichen, in denen der Ausschuss sich von den Vorschlägen der Kommission inspirieren lassen könne.
On the other hand, there were a number of areas where the Committee could be inspired by what the Commission proposed to do.
Menschen auf der ganzen Welt inspirieren
Inspiring people all over the world
Mitarbeiter inspirieren einander, Gutes zu tun.
Employees mutually inspire each other towards greater good.
Sie inspirieren uns weiterhin, zu handeln.
They continue to inspire all of us to action.
Meist wird angenommen, dass Theodor Tobler von der heimischen Bergwelt, namentlich dem Matterhorn mit seiner charakteristischen Dreiecksform sich hatte inspirieren lassen.
The triangular shape of the Matterhorn in the Swiss Alps is commonly believed to have given Theodor Tobler his inspiration for the shape of Toblerone.
Lassen Sie sich von den schönen Künsten inspirieren und erholen Sie sich ein wenig von der industriell geprägten Stadt Ostrava (Ostrau).
Come and meet with beauty and have a rest from the bustle of the industrial city.
Als Berichterstatter wünsche ich mir, dass die Verhandlungsführer sich durch die Erkenntnis von Jean Monnet zu einem letzten Anlauf inspirieren lassen.
As the rapporteur, I hope that the negotiators will find, in the words of Jean Monnet, the inspiration for a final effort.
Aus diesem Grund fordert die Kommission die anderen Organe auf, sich an diesem Punkt von den Bestimmungen der Verfassung inspirieren zu lassen.
This is why in this case, the Commission is proposing to the other institutions to be inspired by the provisions of the Constitution at this juncture.
Und ich hoffe, einige von Ihnen lassen sich für das nächste Jahr inspirieren, das einmal auszuprobieren was ich wirklich gerne sehen würde.
And I hope some of you will be inspired for next year to create this, which I really want to see.
Diese Emotionen haben, sie zu inspirieren, sie
These emotions have to awakened, they
Das sind die Leute, die mich inspirieren.
Those are the folks who inspire me.
andere Regionen in der Welt zu inspirieren.
at international level, inspiration for other regions.
Sie sollten sich von anderen Fällen inspirieren lassen, in denen sich Regierungen, Wissenschaftler und die Industrie verbündet haben, um große Veränderungen zu bewirken.
They should take their cue from other cases in which government, scientists, and industry teamed up to produce major changes.
Beim UN Gipfel im Oktober sollten sich die Beteiligten von den Wegbereitern in den USA, in Deutschland, den VAE und anderswo inspirieren lassen.
When they gather at the UN in October, policymakers should take courage from the reform trailblazers in the US, Germany, the UAE, and elsewhere.
Simon Sinek Wie große Führungspersönlichkeiten zum Handeln inspirieren
Simon Sinek How great leaders inspire action
Dennoch wird unsere geliebte Irene uns immer inspirieren.
However, our beloved Irene will always inspire us.
Solche Leute inspirieren mich, Leute, die etwas bewegen.
So, people like that inspire me, people that make things happen.
Menschen zu inspirieren, einigen Menschen Hoffnung zu geben.
To inspire people, to give hope to some people.
Aber er hinterlässt Geschichten, die bis heute inspirieren.
But he leaves behind stories to inspire others even today.

 

Verwandte Suchanfragen : Inspirieren Lassen Von - Inspirieren Lassen Von - Lassen Sie Sich Inspirieren - Lassen Sie Sich Inspirieren - Lassen Sie Sich Inspirieren Für - Dich Inspirieren - Seitig Inspirieren - Andere Inspirieren - Andere Inspirieren - Inspirieren Zu - Wir Inspirieren - Inspirieren Durch