Translation of "intensiver" to English language:


  Dictionary German-English

Intensiver - Übersetzung : Intensiver - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nach intensiver Beratung u.a.
Ancestry References
Der Farbton wird intensiver.
the complexities of skin tones.
Kate's Stimme wird intensiver
Kate's vocal intensifies
Du solltest intensiver Englisch lernen.
You should study English harder.
Sie müssen intensiver bekämpft werden.
These are allowing us to place a greater emphasis on the job creating aspects of regional aid.
Seine geistige Energie wird intensiver.
His mental energy has intensified.
Nachts roch sie noch intensiver.
Only it was even stronger, now that it was night.
Lichttherapie wirkt nur bei intensiver Bestrahlung.
The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity.
Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichartigen.
A very intense peer review process.
Deutlicher und intensiver sogar als wirklich Erlebtes.
Even clearer and more intense that real events.
All diese Aspekte bedürfen kontinuierlicher, intensiver Aufmerksamkeit.
All these strands require continued, intensive attention.
Auch die Aquakulturforschung sollte intensiver betrieben werden.
Finally, research in aquaculture should be strengthened.
Dabei sind die Krisen jedes Mal intensiver.
The periods of crisis are becoming worse and worse.
Wir müssen noch viel intensiver daran arbeiten.
We need to do a lot more work on that.
Eine Frist sorgt dafür, dass man intensiver lernt.
A deadline makes you study more intensely.
Diese Skelettteile sind nach wie vor Bestandteil intensiver Forschungen.
There are questions about if these remains are of the Neandertals?
Ab 1938 arbeitete Klee noch intensiver mit hieroglyphenhaften Elementen.
Since 1938, Klee worked more inensively with hieroglyphic like elements.
Seit der Atombombe ist Explosionskraft sehr viel intensiver geworden.
Since the atom bomb, the explosive power is much worse.
Auf diesen Märkten wird allerdings intensiver internationaler Wettbewerb herrschen.
However, international competition in these markets will be fierce.
Meiner Ansicht nach müssen die Ursachen intensiver erforscht werden.
I think that we need to do more research into the causes.
Je älter man wird, desto intensiver möchte man leben.
As a man gets on in years he wants to live deeply.
Die genaue Streckenführung und Betriebsweise war zunächst Gegenstand intensiver Diskussionen.
The exact route and mode of operation was initially the subject of intense debate.
Formation wie diese verlangen lange Stunden intensiver Übung und Aufmerksamkeit.
Formations, like these require long hours of intensive drilling and careful judgement.
Hitzewellen, Dürren, Waldbrände, Überschwemmungen sind alle jetzt häufiger und intensiver.
Heat waves, droughts, wildfires, floods all are now more frequent and more intense.
Schaffung eines Systems intensiver Interaktion zwischen europäischen und russischen Schulen
Creation of the system of intensive interaction between the European and Russian schools
Warum nimmt die Kommission sich nicht intensiver dieses Problems an?
Why does not the Commission make a greater effort to tackle this problem?
Die Kommission wird sich noch intensiver mit den Kabelsystemen befassen.
Cable systems will be examined more closely by the Commission.
Die Tagung von Bali war gekennzeichnet von intensiver EU Koordinierung.
There was intensive EU coordination throughout the meeting in Bali.
Trotz intensiver Suchmaßnahmen war der Verbleib des Mannes tagelang unklar geblieben.
The whereabouts of the man remained unclear for days, despite intensive search efforts.
Doch trotz intensiver Recherchen gab es lediglich Hinweise auf die Namensherkunft.
Despite intensive research, there are only clues to the origins of the name.
Der Verfassungsentwurf, den ich Ihnen vorstelle, ist das Ergebnis intensiver Erörterungen.
The draft Constitution that I am presenting to you is the outcome of an intense effort.
Männliche Tiere sind in der Regel intensiver gefärbt als die Weibchen.
In general, if the male has a sword shaped tail, they are called swordtails.
Jahrhundert wurde am Hahnel intensiver Bergbau auf Zinn und Silber betrieben.
Already in the 17th century there was intensive tin and silver mining on the Hahnel.
Wir werden uns in den nächsten Stufen noch intensiver damit beschäftigen.
We're gonna be working on those things little bit more at the next couple of stages as well.
Trotz intensiver Forschungsbemühungen konnte die Ursache von Aids nicht gefunden werden.
Despit intensive research efforts the causative agent of AlDS has not yet been identified.
Reporter Han, lt br gt suchen Sie intensiver in den Portalen.
Reporter Han, search the portals more.
Der Trend zur Konzentration und Zentralisierung des Kapitals wurde immer intensiver.
We must live together, we must trade together.
Wie Ihnen bekannt ist, gibt es hier eine Reihe intensiver Kontakte.
As you know, an intense series of contacts is occurring in this area.
Nach mehreren Stunden intensiver Verhandlungen konnte jedoch eine Einigung erzielt werden.
After several hours of conciliation, the negotiators managed to reach agreement.
Trotz intensiver Suche blieb mir der Zugang zu Ihrem Beschluss verwehrt.
Despite searching, I have been unable to obtain access to your decision.
Könnte die Europäische Union die Ratifizierung des Haager Übereinkommens nicht intensiver betreiben?
Could the European Union itself have a hand in promoting the ratification of the Hague Convention?
Überdies erleben die USA momentan eine Phase intensiver Polarisierung zwischen den Parteien.
Moreover, the US is now experiencing a period of intense partisan polarization.
Die einflussreichsten Regierungen werden von einem mächtigen Finanzsektor mit intensiver Lobbyarbeit überzogen.
A well resourced financial sector intensively lobbies the most influential governments in global finance.
Dieser Konflikt ging durch verschiedene Phasen, in denen er immer intensiver wurde.
This conflict has a long history that has passed through several distinct phases, each more traumatic than the last.
Hierdurch dürfte auch das System zur Überwachung von Arzneimitteln intensiver gestaltet werden.
This should result in a more intensive drug monitoring system.

 

Verwandte Suchanfragen : Intensiver Fokus - Intensiver Druck - Intensiver Blick - Intensiver Preiswettbewerb - Intensiver Austausch - Intensiver Konflikt - Intensiver Austausch - Intensiver Schmerz - Intensiver Kontakt - Intensiver Blick - Intensiver Kontakt - Intensiver Ausdruck - Intensiver Wunsch