Translation of "intensiver" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Nach intensiver Beratung u.a. | Ancestry References |
Der Farbton wird intensiver. | the complexities of skin tones. |
Kate's Stimme wird intensiver | Kate's vocal intensifies |
Du solltest intensiver Englisch lernen. | You should study English harder. |
Sie müssen intensiver bekämpft werden. | These are allowing us to place a greater emphasis on the job creating aspects of regional aid. |
Seine geistige Energie wird intensiver. | His mental energy has intensified. |
Nachts roch sie noch intensiver. | Only it was even stronger, now that it was night. |
Lichttherapie wirkt nur bei intensiver Bestrahlung. | The effectiveness of phototherapy is a function of light intensity. |
Ein sehr intensiver Überprüfungsprozess unter Gleichartigen. | A very intense peer review process. |
Deutlicher und intensiver sogar als wirklich Erlebtes. | Even clearer and more intense that real events. |
All diese Aspekte bedürfen kontinuierlicher, intensiver Aufmerksamkeit. | All these strands require continued, intensive attention. |
Auch die Aquakulturforschung sollte intensiver betrieben werden. | Finally, research in aquaculture should be strengthened. |
Dabei sind die Krisen jedes Mal intensiver. | The periods of crisis are becoming worse and worse. |
Wir müssen noch viel intensiver daran arbeiten. | We need to do a lot more work on that. |
Eine Frist sorgt dafür, dass man intensiver lernt. | A deadline makes you study more intensely. |
Diese Skelettteile sind nach wie vor Bestandteil intensiver Forschungen. | There are questions about if these remains are of the Neandertals? |
Ab 1938 arbeitete Klee noch intensiver mit hieroglyphenhaften Elementen. | Since 1938, Klee worked more inensively with hieroglyphic like elements. |
Seit der Atombombe ist Explosionskraft sehr viel intensiver geworden. | Since the atom bomb, the explosive power is much worse. |
Auf diesen Märkten wird allerdings intensiver internationaler Wettbewerb herrschen. | However, international competition in these markets will be fierce. |
Meiner Ansicht nach müssen die Ursachen intensiver erforscht werden. | I think that we need to do more research into the causes. |
Je älter man wird, desto intensiver möchte man leben. | As a man gets on in years he wants to live deeply. |
Die genaue Streckenführung und Betriebsweise war zunächst Gegenstand intensiver Diskussionen. | The exact route and mode of operation was initially the subject of intense debate. |
Formation wie diese verlangen lange Stunden intensiver Übung und Aufmerksamkeit. | Formations, like these require long hours of intensive drilling and careful judgement. |
Hitzewellen, Dürren, Waldbrände, Überschwemmungen sind alle jetzt häufiger und intensiver. | Heat waves, droughts, wildfires, floods all are now more frequent and more intense. |
Schaffung eines Systems intensiver Interaktion zwischen europäischen und russischen Schulen | Creation of the system of intensive interaction between the European and Russian schools |
Warum nimmt die Kommission sich nicht intensiver dieses Problems an? | Why does not the Commission make a greater effort to tackle this problem? |
Die Kommission wird sich noch intensiver mit den Kabelsystemen befassen. | Cable systems will be examined more closely by the Commission. |
Die Tagung von Bali war gekennzeichnet von intensiver EU Koordinierung. | There was intensive EU coordination throughout the meeting in Bali. |
Trotz intensiver Suchmaßnahmen war der Verbleib des Mannes tagelang unklar geblieben. | The whereabouts of the man remained unclear for days, despite intensive search efforts. |
Doch trotz intensiver Recherchen gab es lediglich Hinweise auf die Namensherkunft. | Despite intensive research, there are only clues to the origins of the name. |
Der Verfassungsentwurf, den ich Ihnen vorstelle, ist das Ergebnis intensiver Erörterungen. | The draft Constitution that I am presenting to you is the outcome of an intense effort. |
Männliche Tiere sind in der Regel intensiver gefärbt als die Weibchen. | In general, if the male has a sword shaped tail, they are called swordtails. |
Jahrhundert wurde am Hahnel intensiver Bergbau auf Zinn und Silber betrieben. | Already in the 17th century there was intensive tin and silver mining on the Hahnel. |
Wir werden uns in den nächsten Stufen noch intensiver damit beschäftigen. | We're gonna be working on those things little bit more at the next couple of stages as well. |
Trotz intensiver Forschungsbemühungen konnte die Ursache von Aids nicht gefunden werden. | Despit intensive research efforts the causative agent of AlDS has not yet been identified. |
Reporter Han, lt br gt suchen Sie intensiver in den Portalen. | Reporter Han, search the portals more. |
Der Trend zur Konzentration und Zentralisierung des Kapitals wurde immer intensiver. | We must live together, we must trade together. |
Wie Ihnen bekannt ist, gibt es hier eine Reihe intensiver Kontakte. | As you know, an intense series of contacts is occurring in this area. |
Nach mehreren Stunden intensiver Verhandlungen konnte jedoch eine Einigung erzielt werden. | After several hours of conciliation, the negotiators managed to reach agreement. |
Trotz intensiver Suche blieb mir der Zugang zu Ihrem Beschluss verwehrt. | Despite searching, I have been unable to obtain access to your decision. |
Könnte die Europäische Union die Ratifizierung des Haager Übereinkommens nicht intensiver betreiben? | Could the European Union itself have a hand in promoting the ratification of the Hague Convention? |
Überdies erleben die USA momentan eine Phase intensiver Polarisierung zwischen den Parteien. | Moreover, the US is now experiencing a period of intense partisan polarization. |
Die einflussreichsten Regierungen werden von einem mächtigen Finanzsektor mit intensiver Lobbyarbeit überzogen. | A well resourced financial sector intensively lobbies the most influential governments in global finance. |
Dieser Konflikt ging durch verschiedene Phasen, in denen er immer intensiver wurde. | This conflict has a long history that has passed through several distinct phases, each more traumatic than the last. |
Hierdurch dürfte auch das System zur Überwachung von Arzneimitteln intensiver gestaltet werden. | This should result in a more intensive drug monitoring system. |
Verwandte Suchanfragen : Intensiver Fokus - Intensiver Druck - Intensiver Blick - Intensiver Preiswettbewerb - Intensiver Austausch - Intensiver Konflikt - Intensiver Austausch - Intensiver Schmerz - Intensiver Kontakt - Intensiver Blick - Intensiver Kontakt - Intensiver Ausdruck - Intensiver Wunsch