Translation of "islamisches Volk" to English language:


  Dictionary German-English

Volk - Übersetzung : Volk - Übersetzung : Islamisches Volk - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Marokko Frohes Neues (islamisches) Jahr
Morocco Happy (Islamic) New Year! Global Voices
Ist der Grund, dass Afghanistan ein islamisches Land ist?
Is it because Afghanistan is an Islamic society?
Letztendlich wünschen sie sich, dass in Malaysia islamisches Recht gilt.
Ultimately, they would like Malaysia to be governed by Islamic law.
Richard Potz Islamisches Recht und europäischer Rechtstransfer , in Europäische Geschichte Online, hrsg.
Further reading Potz, Richard, Islamic Law and the Transfer of European Law, European History Online, Mainz Institute of European History, 2011.
Islamisches Gesetz ist seit langer Zeit integraler Bestandteil des gesellschaftlichen Lebens in Nigeria.
Islamic law has long been an integral part of social life in Nigeria.
Gayoom studierte im Ausland Zivilrecht und islamisches Recht und machte seinen Abschluss 1966.
This support stopped after graduation in 1966, however, and Gayoom was forced to end his studies.
Malaysia beispielsweise, ein erfolgreiches und stabiles gemäßigt islamisches Land, hat die richtige Antwort gefunden.
Malaysia, a successful and stable moderate Muslim country, has put the issue just right.
Leben Aufstieg Rabbāni studierte Islamisches Recht und Theologie an der Schariat Fakultät der Universität Kabul.
When he graduated from Abu Hanifa, he attended Kabul University to study Islamic Law and Theology, graduating in 1963.
Aber die Weigerung der Hamas, islamisches Recht zu etablieren und durchzusetzen, ist nicht der einzige Streitpunkt.
But Hamas s failure to establish and implement Islamic law is not the only issue that rankles.
Das Urteil, das gegen diese Frau verhängt wurde, stützt sich wie wir wissen auf islamisches Recht.
The punishment of the woman in question was based on Islamic law.
Gönnerhaft wird hinzugefügt, dass auch ein islamisches Land in der Lage sei, diese Werte zu akzeptieren und zu verteidigen.
It patronisingly adds that an Islamic country too can accept and defend these values.
Vor der Konfrontation in der Moschee war ein islamisches Kalifat ausgerufen worden eine unverhohlene Weigerung, die Autorität von Hamas anzuerkennen.
Indeed, the confrontation at the mosque followed the declaration of an Islamic Caliphate in Gaza, a flagrant rejection of Hamas s authority.
2009 veröffentlichten islamische Gelehrte in Ägypten ein islamisches Rechtsgutachten (Fatwa), das es Frauen erlaubte, eine Abtreibung nach einer Vergewaltigung durchzuführen.
In 2009, top Islamic scholars in Egypt issued a fatwa (religious edict) allowing women to perform abortion in cases of rape.
Ich kenne keinen Grund, warum Israel so eine Angst davor haben sollte, dass ein arabische oder islamisches Land ein Nuklearprogramm hat!!
I can't find a reason why Israel is so scared that any Arab or Islamic country would own a nuclear program !!
In Pakistan trägt der Extremist heutzutage ein islamisches Gewand und steht für den Schöpfer, für den Glauben und für eine theokratische Ordnung.
In Pakistan, the extremist now wears Islamic garb, and stands for the Creator, for faith, and for a theocratic order.
Beide Gruppierungen verfolgen das Ziel, die Regierungen ihrer Länder durch ein islamisches Kalifat zu ersetzen, basierend auf ihrer Auslegung der Lehren des Islam.
Both groups aim to replace their countries governments with an Islamic caliphate, based on what they interpret as the tenets of Islam.
Für das Volk vom Volk
For the people, by the people.
Er wollte damit auch seiner Bevölkerung sagen, dass sie kulturell als Algerier mit Europa und auch mit der christlichen Welt als islamisches Land verbunden ist.
In doing so, he also wanted to tell his people that as Algerians in an Islamic country, they have cultural links with Europe and therefore also with the Christian world.
Diese Woche lehnte ein islamisches Gericht in der Stadt Funtua, im Staat Katsina Nordnigerias die Berufung einer Frau ab, die wegen außerehelichen Geschlechtsverkehrs verurteilt worden war.
This week, an Islamic court at Funtua, in Katsina State, in northern Nigeria rejected the appeal of a woman convicted of having sex out of wedlock.
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk.
They went about from nation to nation, from one kingdom to another people.
Und sie zogen von Volk zu Volk, von einem Königreich zum andern Volk.
When they went from one nation to another, from one kingdom to another people
Infolgedessen existieren in Malaysia sowohl ein allgemeines Zivilgesetzbuch, das universell angewendet wird, als auch islamisches Recht, das ausschließlich auf Moslems in persönlichen und familiären Angelegenheiten angewendet wird.
As a result, Malaysia has developed both a general civil code, which is applied universally, and Islamic law, which is applied only to Muslims in personal and family matters.
Mein Volk. Mein gro? es und starkes Volk.
My people, my great and mighty people, only on the threshold of eternity, I realize I was led astray.
Es ist weder übertrieben noch übermäßig optimistisch zu sagen, dass die Erfahrungen Indonesiens den Weg für ein gemäßigtes islamisches Netzwerk bereiten könnten, das starke Verbindungen zum Westen aufbaut.
It is neither exaggeration nor overly optimistic to say that Indonesia s experience could pave the way for the emergence of what might be called a moderate Islamic network, one that forges strong links with the West.
Bisher haben sich fadenscheinige Vorhersagen, der Wahlkampf werde die Nigerianer in ein islamisches und ein christliches Lager spalten und sektiererische Gewalttätigkeiten im Vorfeld der Wahlen auslösen, nicht erfüllt.
So far, bleak predictions that the campaign would split Nigerians along Islamic Christian lines, triggering sectarian violence before the voting, have not come to pass.
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the people of Abraham and Lot,
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And (so did) the people of Ibrahim and the people of Lut.
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
and the people of Abraham, the people of Lot,
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the people of Ibrahim and the people of Lut.
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the people of Abraham, and the people of Lot.
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
and so too did the people of Abraham and the people of Lot
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the folk of Abraham and the folk of Lot
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
as well as the people of Abraham and the people of Lot,
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
and the nation of Abraham and the nation of Lot
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the people of Abraham and the people of Lot
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
and the people of Abraham, Lot,
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
And the people of Ibrahim and the people of Lut,
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
So did the people of Abraham and the people of Lot,
sowie auch das Volk Abrahams und das Volk Lots
Those of Abraham and Lut
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
And the people of Abraham and Lot,
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
And (so did) the people of Ibrahim and the people of Lut.
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
and the people of Abraham, the people of Lot,
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
And the people of Ibrahim and the people of Lut.
und (auch) das Volk Ibrahims und das Volk Luts
And the people of Ibrahim (Abraham) and the people of Lout (Lot),

 

Verwandte Suchanfragen : Islamisches Gesetz - Islamisches Finanzwesen - Islamisches Gericht - Islamisches Denken - Ein Volk - Volk Lift - Als Volk - Stadt Volk - Kurdische Volk - Ein Volk, - Gewöhnliches Volk - Geliebtes Volk