Translation of "ist geeignet mit" to English language:
Dictionary German-English
Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung : Geeignet - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Jedes Papier ist geeignet. | Any paper will do. |
Nur dieser ist geeignet. | The rest of this story you know (sniff) only this one is fit. ....piano.... |
Es ist am besten geeignet für Systeme mit vielen aperiodischen Tasks. | Its most common use is in embedded systems, especially those with multiple processors. |
Dieses Produkt ist für Patienten mit einer angeborenen Fructoseintoleranz nicht geeignet. | 23 problems of fructose intolerance should not take this medicine. |
Anwendung eines Thiazolidindions geeignet ist. | thiazolidinedione is appropriate. |
Und was meine ich mit gut geeignet ? | Now, what do I mean by well motivated? |
Die Methode ist gut geeignet, um Zahlen mit mehreren kleineren Faktoren zu faktorisieren. | Application The algorithm is very fast for numbers with small factors, but slower in cases where all factors are large. |
Ist der Boden für Gemüseanbau geeignet? | Does the soil suit vegetables? |
Ist das Erdreich für Gemüse geeignet? | Does the soil suit vegetables? |
Dieser Film ist für Kinder geeignet. | This movie is suitable for children. |
Das Buch ist für Durchschnittsleser geeignet. | This book is suitable for general readers. |
Dieses Spielzeug ist für Mädchen geeignet. | These toys are suitable for girls. |
Er ist für die Arbeit geeignet. | He is adequate to the job. |
Er ist nicht als Lehrer geeignet. | He is unfit to be a teacher. |
Diese Pflanze ist zum Verzehr geeignet. | This plant is edible. |
Es ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Er ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Sie ist für Minderjährige nicht geeignet. | It isn't suitable for minors. |
Auch als Rohkost ist Kohlrabi geeignet. | Kohlrabi can be eaten raw as well as cooked. |
Die Insel ist für Taucher geeignet. | The island also has several other beaches. |
Klimkovice ist auch für Kinder geeignet. | Klimkovice also takes children s needs into consideration. |
Diese Struktur ist für eine Gemeinschaft mit mehr als 25 Mitgliedstaaten nicht mehr geeignet. | This is an inadequate structure in a Community of over 25 Member States. |
Das Isergebirge ist perfekt für Radtouren, Wanderungen und sogar Fahrten mit dem Rollstuhl geeignet. | The Jizera Mountains provide the perfect landscape for bike rides, hikes and even wheelchair excursions. |
Mit durchschnittlich 300 Sonnentagen im Jahr ist der Ort besonders für die Flugausbildung geeignet. | The average household size was 2.68 and the average family size was 2.94. |
Ihr Arzt wird dann entscheiden, ob eine Behandlung mit Enbrel geeignet ist. Herzschwäche (Herzinsuffizienz) | Your doctor will determine if Enbrel is an appropriate treatment. Congestive heart failure |
Der Arzt wird dann entscheiden, ob eine Behandlung mit Enbrel geeignet ist. Herzschwäche (Herzinsuffizienz) | Your doctor will determine if Enbrel is an appropriate treatment. Congestive heart failure |
Sprechen Sie mit Ihrem Arzt er wird entscheiden, ob Volibris für Sie geeignet ist. | Tell your doctor, who will decide whether Volibris is suitable for you. |
Er ist daher sowohl für erwachsene Radfahrer, als auch für Familien mit Kindern geeignet. | This makes it suitable for adult cyclists as well as families with children. |
(b) Personalbekleidung, die für sterile Operationen geeignet ist, mit sterilen Handschuhen, Kopfbedeckung und Mundschutz. | (b) personnel that are appropriately dressed for sterile operations, wearing sterile gloves, hats and facemasks. |
Als Familienhund ist sie ebenfalls sehr geeignet. | They are not very active inside, but are very active outside. |
Dieses Wasser ist nicht zum Trinken geeignet. | The water is not fit to drink. |
Dieses Wasser ist zum Trinken nicht geeignet. | The water is not fit to drink. |
Das Buch ist geeignet für deine Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
Das Buch ist geeignet für Ihre Bedürfnisse. | This book is suitable for your needs. |
Dieser Fisch ist nicht zum Verzehr geeignet. | This fish is not fit to eat. |
Er ist nicht für den Lehrerberuf geeignet. | He is unfit to be a teacher. |
Sie ist für die Arbeit nicht geeignet. | She's unfit for the job. |
Tom ist nicht für den Lehrerberuf geeignet. | Tom is unfit to be a teacher. |
Zur energetischen Nutzung ist Heu bedingt geeignet. | Conditioning of hay has become popular. |
Es ist auch für größeren Materialabtrag geeignet. | May be perforated for some models of sanders. |
Für Putzarbeiten ist die Vierecksform wenig geeignet. | See also Pottiputki (tool) References |
Evoltra ist möglicherweise nicht für Sie geeignet. | Evoltra may not be suitable for you. |
Zenapax ist NICHT zur direkten Injektion geeignet. | Zenapax is NOT for direct injection. |
Es ist total geeignet für eine Vierjährige. | It's totally appropriate for a four year old. |
Ihr Arzt wird mit Ihnen besprechen, welche Arzneimittel Kombination für Sie am besten geeignet ist. | Your doctor will discuss with you which combination of medicines is best for you. |
Verwandte Suchanfragen : Ist Geeignet, Mit - Geeignet Ist, Mit - Ist Geeignet - Geeignet Ist, - Ist Geeignet - Geeignet, Mit - Dies Ist Geeignet - Ist Es Geeignet, - Vorschlag Ist Geeignet - Verfahren Ist Geeignet, - Nicht Geeignet Ist, - Ist Sehr Geeignet - Termin Ist Geeignet - Vorschlag Ist Geeignet - Ist Auch Geeignet