Translation of "jährlicher Bestands" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
jährlicher Übersichtsbericht | annual general report. |
72400 jährlicher | 72400 per annum |
JÄHRLICHER NETTONUTZEN | ANNUAL NET BENEFIT |
Jährlicher Auslandsvermögensstatusl | Annual i.i.p. |
Jährlicher Zwischenbericht | Annual progress report |
4,000 (jährlicher Betrag) | 4.000 (annual amount) |
Obligatorisch auf jährlicher Basis | Mandatory on an annual basis |
Jährlicher Zins eines Wertpapiers | Annual rate of security |
Artikel 13 (Jährlicher Tätigkeitsbericht) | Article 13 (Annual activity report) |
ein jährlicher, ausgeglichener Haushaltsplan | the Administrative Council as the budgetary authority of the Office (adoption and discharge of the budget) |
Jährlicher Umsatzrückgang in Mio. | Annual drop in turnover in million |
Aufstellung des realen Bestands (PIL) | Physical Inventory Listing (PIL) |
Aufstellung des realen Bestands(PIL) | Physical inventory listing (PIL) |
PL Nur Bestands verwaltungsdienst leistungen. | RO Unbound, except for |
AUFSTELLUNG DES REALEN BESTANDS (PIL) | PHYSICAL INVENTORY LISTING (PIL) |
das ist unser jährlicher Verbrauch. | It's what we use a year. |
Dies ist ein jährlicher Tauwasserfluss. | This is an annual melting river. |
(a) jährlicher Arbeitsplan, einschließlich Prioritäten | (a) the annual plan of work, including priorities |
(jährlicher Fischfangertrag in Mio. t) | (annual fish catch in million tons) |
0.7 (jährlicher Durchschnitt 1995 2001) | 0.7 (annual average 1995 2001) |
6.1 Jährlicher Tätigkeitsbericht des EWSA | 6.1 EESC annual activity report |
Wir bedürfen auch jährlicher Fortschrittsberichte. | There is also a need for annual progress reports. |
Jährlicher Durchschnitt 75 relative Feuchte | Yearly average 75 relative humidity |
P für Aufstellung des realen Bestands | P for physical inventory listings |
P für Aufstellungen des realen Bestands. | P for physical inventory listings. |
Nichtübereinstimmung der Bestands mit der Finanzbuchhaltung | Stock records and accounts do not correspond |
Bestands und Stromgrößen börsennotierter Aktien werden zum Marktwert gemeldet, Bestands und Stromgrößen von Wertpapieren außer Aktien zum Nennwert. | Stocks and flows of quoted shares are reported at market value, stocks and flows of securities other than shares at face value. |
Artikel 43 Jährlicher Gesamtbericht der Kommission | The author or authors of a motion for a resolution tabled pursuant to Rules 37(2), 40(5) or 47(1 ) shall be entitled to withdraw it before the final vote. |
Falls ein jährlicher Bericht erstellt wird | If an Annual Report is provided |
3.2 FuE Intensität jährlicher Durchschnittszuwachs ( ) 2000 2005 und erforderlicher jährlicher Durchschnittszuwachs, um die Zielvorgabe für 2010 zu erreichen | Figure 3.2 R amp D intensity average annual growth ( ) 2000 2005 and average annual growth ( ) required to meet the 2010 target |
(c) um das Überleben des Bestands sicherzustellen. | (c) in order to assure the survival of the farm stock. |
ANHANG V AUFSTELLUNG DES REALEN BESTANDS (PIL) | ANNEX V PHYSICAL INVENTORY LISTING (PIL) |
Schälen des gesamten Bestands an KFW Wirtsbäumen | Stripping of all PWN vector host trees |
Dokumente Berichte über die Änderungen des Bestands an Rundholz (LMKB) Berichte über die Änderungen des Bestands an Rundholz mit kleinem Durchmesser (LMKBK) Berichte über die Änderungen des Bestands an verarbeiteten Holzprodukten (LMHHOK) | Transport documents (SKAU Nota) with corresponding official reports from the officer of the local authority with respect to used timber from demolished buildings structures, unearthed timber and buried timber. |
Aktion 2.3 Jährlicher Bericht zur sozialen Ausgrenzung | action 2.3 Annual social exclusion report |
Aktion 2.3 Jährlicher Bericht zur sozialen Ausgrenzung | action 2.3 Annual social exclusion report |
jährlicher Höchstbetrag zum Ausgleich von aufforstungsbedingten Einkommenseinbußen | Maximum annual premium to cover loss of income from afforestation |
Eine erfolgreiche Wiederauffüllung des Bestands muss Vorrang haben. | Successful recovery of the stock must be the priority. |
Maßnahmen zur Wiederauffüllung des Bestands des Europäischen Aals | Measures for the recovery of the stock of European eel |
Maßnahmen zur Wieder auffüllung des Bestands des Europäischen Aals | Measures for the recovery of the stock of European eel |
Daher muss die Befischung dieses Bestands verboten werden | It is therefore necessary to prohibit fishing activities for that stock, |
3.26 Darüber hinaus ist ein jährlicher Transparenzbericht vorzulegen. | 3.26 In addition, an annual Transparency report is required. |
Und dann wird man innerhalb des Bestands Variationen haben. | So then the population, you're going to have variations within that. |
Dokumente Berichte über die Änderungen des Bestands an Produkten | Not applicable for non producer registered exporters. |
alle Mess und Zählergebnisse zur Bestimmung des realen Bestands | all measurement and counting results used to determine the physical inventory |
Verwandte Suchanfragen : Internationaler Bestands - Bestands Wertberichtigung - Zentraler Bestands - Gründlicher Bestands - Eine Bestands - Strategischer Bestands - Erheblicher Bestands - Berechneter Bestands - Periodischer Bestands - Wertpapiere Bestands - Detaillierter Bestands - Bestands Varianz - Genauer Bestands