Translation of "kam vorbei" to English language:
Dictionary German-English
Kam vorbei - Übersetzung : Kam vorbei - Übersetzung : Kam vorbei - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom kam vorbei. | Tom came by. |
Tom kam vorbei. | Tom came over. |
Tom kam vorbei. | Tom stopped by. |
Niemand kam vorbei? | Nobody came around? |
Tom kam vorhin vorbei. | Tom came by earlier. |
Hier kam niemand vorbei. | No man's passed here. |
Ich kam zufällig vorbei. | Don't know how I happened across her. |
Ich kam zufällig vorbei. | I was just passing by. |
Emily kam deswegen vorbei. | Emily came for it. |
Mrs. Ambrose kam vorbei. | Mrs Ambrose was over. |
Ich kam zufällig vorbei... | I was just passing by... |
Ich kam einfach so vorbei. | I was just passing by. |
Er kam nur kurz vorbei. | He just dropped in for a minute. |
Kam auf einen Schwatz vorbei. | Dropped in for a chat. |
Deswegen kam ich doch vorbei. | That's what I came for. |
Der kam gerade hier vorbei. | He just went by. |
Tom kam nicht am Wächter vorbei. | Tom couldn't get past the guard. |
Tom kam vorbei, während du schliefst. | Tom came over while you were asleep. |
Tom kam vorbei und half mir. | Tom came over and helped me. |
Maria kam vorbei und half Tom. | Mary walked by and helped Tom. |
und kam an der Kathedrale vorbei. | ... lookingdown,passingthe cathedral. |
Er kam ein paar Mal vorbei. | He used to drop in once in a while. |
Hey! Kam hier ein Hut vorbei? | Hey, fellas, did a hat go by here? |
Und es kam keiner vorbei? Nein. | No one disturbed you during the evening? |
Die Polizei kam wegen Owen vorbei. | Police checked when they called about Owen. |
Gegen sechs kam er immer vorbei. | He used to look in around 6 00. |
Nein, ich kam nur so vorbei... | I was passing by... |
Meine Tante kam auf einen Sprung vorbei. | My aunt dropped in on me yesterday. |
Ein Freund von mir kam gestern vorbei. | A male friend of mine called on me yesterday. |
Er kam vorbei und machte mir Abendessen. | He came over and cooked dinner for me. |
Tom kam gerade im rechten Augenblick vorbei. | Tom came along at just the right time. |
Tom kam zu Besuch bei uns vorbei. | Tom dropped in to see us. |
Lorna Sass kam vorbei und spendete Bücher. | Lorna Sass came and donated books. |
Er kam vorbei und schaute sich's an. | He came over and looked at it. |
Ich kam bei einem Besuch daran vorbei. | I happened on it district visiting. |
Nichts, ich kam nur gerade hier vorbei. | I was just passing by. |
Jetzt kam das Floß dem Dorf gegenüber vorbei. | Now the raft was passing before the distant town. |
Unterwegs kam ich an mindestens fünf Polizeiblockaden vorbei. | On the way, there were at least 5 blockades set up by the police. |
Mein Onkel, der in Paris lebt, kam vorbei. | My uncle, who lives in Paris, came to see us. |
Tom kam gestern mit einem seiner Freunde vorbei. | Tom came over yesterday with one of his friends. |
Bis ich zurück kam, war das Konzert vorbei. | By the time I returned, the concert was over. |
Tom kam gestern Morgen an meinem Haus vorbei. | Tom came by my house yesterday morning. |
Einer dieser Renntaucher kam vorbei, während wir ruderten. | And one of these Grebes came along while we were rowing. |
Im August kam Jeffreys Vater am Haus vorbei. | He was walking at a pretty defeated manner his shoulders were hunched, his head was down, he was sweating perfusely. He had a faint, kind of a whining, |
Du hattest Glück, dass ich zufällig vorbei kam! | Lucky for you I happened along! |
Verwandte Suchanfragen : Kam - Kam - Kam - Kam - Kam - Kam - Kam - Lange Vorbei - Zeit Vorbei - Ist Vorbei - War Vorbei - Schon Vorbei