Translation of "klarer Schuss" to English language:
Dictionary German-English
Schuss - Übersetzung : Schuss - Übersetzung : Klarer - Übersetzung : Klarer Schuss - Übersetzung : Schuss - Übersetzung : Schuss - Übersetzung : Schuss - Übersetzung : Schuss - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
(Schuss) | (Gunshot) |
Schuss | gunshot |
Schuss | shot |
(SCHUSS) | (GUNSHOT) |
Schuss | Barry! |
(SCHUSS) | Then you go, John |
Schuss. | It's Quayne's patrol. |
Ich hörte den Schuss, dann noch einen Schuss. | I heard the shot and then another shot. |
Einen Schuss Cognac? Zwei Katzen mit Schuss, bitte. | Like a drop of cognac? |
Guter Schuss! | Nice shot! |
Guter Schuss. | Good shot. |
Guter Schuss. | Nice shootin'. |
Dein Schuss... | That shot of yours, how much luck was there? |
Toller Schuss. | Real pretty shot. |
ein Schuss. | ...a shot. |
Schuss Gegenschuss (engl. | References Sources |
1.700 Schuss Min. | 8.22 lbs). |
Und der Schuss? | What was the shooting? |
(Humphrey) Exzellenter Schuss! | Excellent marksmanship, Sir. |
Ein brillanler Schuss. | Brilliant shot, Vickers. |
Einen Schuss abfeuern! | Fire a shot. |
Ein Schuss abgegeben? | Captain Simpson's revolver and have a look at it? One bullet fired? |
Guter Schuss, Watson. | Good shot, Watson! |
Guter Schuss, Breen! | Good shot, Breen! |
Guter Schuss, Sir. | Good shot, sir. |
Da, der Schuss. | There... the shot. |
Guter Schuss, Sir. | A beaut shot on the tank. |
Und er nützt all seine göttlichen Kräfte... damit... Schuss ... du... Schuss ... bezahlst. | And he's using all of his devine powers... to make... shot ... you... shot ... pay. |
Was für ein Schuss! | What a shot! |
Wir hörten einen Schuss. | We heard a gunshot. |
Tom hörte einen Schuss. | Tom heard a gunshot. |
Kein Schuss wurde abgegeben. | Not a shot was fired. |
Der Schuss davor (frz. | Basically, the perfect shot. |
Oder vielleicht einen Schuss? | Or maybe a shot? |
300 Schuss pro Minute. | 300 slugs a minute. |
Gab es einen Schuss? | Was there a shot? |
Und bitte mit Schuss! | And put a wallop in it. |
Jeder Schuss muss sitzen. | Make every shot tell, you understand? |
Das war ein Schuss. | That was a shot. |
Sauberer Schuss, nicht wahr? | A good, clean shot, wasn't it? |
Mit einem Schuss Rum? | Shall I put some rum in the coffee? |
120 Schuss pro Mann. | 120 rounds per man. |
Schuss in die Schläfe. | Shot through the temple. |
Mein Schuss verfehlte ihn. | Then I saw Cravat. I shot once and missed. |
Natürlich, ohne jeden Schuss. | No shooting whatever. |
Verwandte Suchanfragen : Klarer Trend - Klarer Plan - Klarer Bildschirm - Viel Klarer - Klarer Klang - Klarer Prozess - Klarer Sinn