Translation of "komplikationen" to English language:
Dictionary German-English
Komplikationen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Komplikationen | Uncommon |
bedingte Komplikationen | Nervous system disorders |
Fibrotische Komplikationen | Fibrotic complications |
Pulmonale Komplikationen | Pulmonary complications |
Thrombotische thromboembolische Komplikationen | Thrombotic thromboembolic complications |
Komplikationen einer Divertikulitis | Complications of Diverticulitis |
zu bedingte Komplikationen | Incidence of malignancies |
Und ohne Komplikationen. | Mercy on the man, what's he doing. |
2) Mit neurologischen Komplikationen | 2) With neurological complication |
Komplikationen beim Legen des Gefäßzugangs | Vascular access complication |
Allerdings gibt es immer Komplikationen. | However, there's always kinds of complications in this. |
Schwerwiegende gastrointestinale Komplikationen Bestimmung von Risikopatienten Das Risiko für schwerwiegende gastrointestinale Komplikationen erhöht sich mit zunehmendem Alter. | Serious GI Complications Identification of at risk subjects The risk for developing serious GI complications increases with age. |
Lc1 d2 Dd8xd4 zu erheblichen Komplikationen. | 3...e6 transposes to the Semi Slav. |
Schmerzen, Schüttelfrost, Komplikationen an der Infusionsvene. | Very common fever Common pain, chills, infused vein complications |
Neutropenie und damit verbundene infektiöse Komplikationen | 4 Neutropenia and related infectious complications |
Neutropenie und damit verbundene infektiöse Komplikationen | 18 Neutropenia and related infectious complications |
Schwerwiegende Komplikationen wie geistiges Zurückbleiben, Ar | There will be some type of serious complications such as mental retardation, cerebral palsy, deafness, epilepsy or partial blindness. |
Prävention skelettbezogener Komplikationen (pathologische Frakturen, Wirbelkompressionen, | Prevention of skeletal related events (pathological fractures, spinal compression, radiation or |
Wir hatten nicht so viele Komplikationen. | We haven't had that many complications. |
2) Mit neurologischen oder vaskulären Komplikationen | 2) With neurological or vascular complications |
3.4.3 Es gibt noch weitere Komplikationen. | 3.4.3 There are further complications. |
Bei Komplikationen rufen Sie mich an. | And call me if there's any change. |
Wir haben keine Komplikationen zu befürchten. | We have no apprehensions. |
Ich begegnete also dieser Art von Komplikationen. | So, this is sort of a complication I've found. |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, Poisoning and procedural ina |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, poisoning and procedural complications |
Diabetesbedingte Hauterscheinungen sind häufige Komplikationen bei Diabetern. | Diabetic skin lesions are a common complication of diabetes. |
Mögliche Komplikationen können oft vermieden werden, wenn | Potential complications can often be avoided by ensuring |
Krankheitsbedingte Hauterkrankungen sind häufige Komplikationen bei Diabetes. | Diabetic skin lesions are a common complication of diabetes. |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, poisoning and procedural complications |
Verletzungen, Vergiftungen und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, poisoning, procedural |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, Common poisoning and procedural complications |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | For terms marked with a , the frequency count was based on grade 3 4 ADRs. |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, poisoning and procedural complications |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | frequency is based only on reports in obese or overweight diabetic patients. |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen | Injury, poisoning and procedural complications Uncommon |
Es ist jedoch schwierig, sie von den häufigen Komplikationen, die bei Frühgeborenen auftreten, und von Komplikationen durch Erkrankungen zu unterscheiden. | However, it is difficult to distinguish them from frequent complications occurring in premature babies and complications due to the disease. |
An diesem Punkt treffen zwei Komplikationen auf einander. | At this point two complications come together. |
Welche Komplikationen können bei so einer Operation auftreten? | What complications can occur with such an operation? |
Komplikationen durch die Überdosierung dieses Arzneimittels sind unwahrscheinlich. | Problems with overdosage with this medicine are unlikely. |
Verletzung, Vergiftung und durch Eingriffe bedingte Komplikationen Gelegentlich | Injury, poisoning and procedural complications |
el Zusammenhang auftretende Komplikationen (Krampanfälle, Schlaganfall) zu vermeiden. | is avoid acute complications like hypertensive encephalopathy and related complications (seizures, stroke). |
Dies kann zu lebensbedrohlichen kardiovaskulären Komplikationen führen. än | This may be associated with life threatening cardiovascular complications |
Dies kann zu lebensbedrohlichen kardiovaskulären Komplikationen führen. än | This may be associated with life threatening cardiovascular complications. |
Dies kann zu lebensbedrohlichen kardiovaskulären Komplikationen führen. än | au This may be associated with life threatening cardiovascular complications. |
Verwandte Suchanfragen : Medizinische Komplikationen - Lokale Komplikationen - Ohne Komplikationen - Mikrovaskulären Komplikationen - Erfahrung Komplikationen - Schwere Komplikationen - Thromboembolische Komplikationen - Verbundene Komplikationen - Kardiovaskuläre Komplikationen - Diabetes-Komplikationen - Behandlung Komplikationen - Viele Komplikationen - Gesamt Komplikationen - Gesundheitliche Komplikationen