Translation of "kraftvoll" to English language:


  Dictionary German-English

Kraftvoll - Übersetzung : Kraftvoll - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom ist kraftvoll.
Tom is forceful.
Es ist außergewöhnlich kraftvoll.
It's extraordinarily powerful.
Weil es sehr kraftvoll ist.
Because it's very powerful.
Yah, das war wirklich sehr kraftvoll.
Yah, that was pretty powerful.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
O Yahya hold the Book firmly and We gave him Prophethood in his infancy.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
O Yahya! se hold fast the book.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
(It was said to his son) O Yahya (John)!
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
O John! Hold the Book with all your strength.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
(And it was said unto his son) O John!
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
O John! We said, Hold on with power to the Book!
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
Allah said, O John, take the Scripture with determination.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest.
We commanded John, Zachariah's son, to follow the guidance of the Lord with due steadfastness.
Ihre Arbeiten sind sehr kraftvoll, Miss March.
You're work is very strong, Miss March.
Die derzeitige Entwicklung ist gleichermaßen kraftvoll wie eindeutig.
What is happening is both powerful and clear.
Dementsprechend kraftvoll soll auch die Kata vorgeführt werden.
The Passai kata are usually classed as intermediate kata.
Männer kriegen Angst, wenn du zu kraftvoll bist.
Men get scared when you are too powerful.
Brillant, kraftvoll, eine Mischung aus Musik und Feuer.
Brilliant, vivid, something made of music and fire.
Weil es sehr kraftvoll ist. Es ist ziemlich cool.
Because it's very powerful. It's pretty awesome.
Die Regierung hat hierauf an vier Fronten kraftvoll reagiert.
The government has responded forcefully on four fronts.
Auf beiden Seiten sind die Figuren sehr kraftvoll dargestellt.
On either side these figures are very, very powerfully depicted.
Sie werden gleich seine Hitze spüren, so kraftvoll ist er.
In a minute you'll feel the heat of it. Such is the power it holds.
Der Vorschlag der Kommission war in dieser Hinsicht deutlich und kraftvoll.
In these respects, the Commission s proposal was clear and vigorous.
Diese Erwartung, dass unser Gesundheitssystem uns gesund hält, ist enorm kraftvoll.
This aspiration that our healthcare keep us healthy is an enormously powerful one.
Schauen wir uns an, wie kraftvoll eine dieser Grundlagen sein kann.
Let's see how powerful just one of these essentials can be.
Nur wenn ihr den Schneid habt, wird euer Lied kraftvoll sein!
Only if you have guts, your song will be powerful!
Die unterschwellige Nachricht aus diesem Film besteht sogar noch heute sehr kraftvoll.
So the underlying message of this video remains very powerful even today.
Plötzlich hob sich der Wal etwas im Wasser und atmete kraftvoll aus.
Suddenly, the whale rose slightly in the water, and forcefully exhaled.
Rebecca MacKinnon Die unterschwellige Nachricht aus diesem Film besteht sogar noch heute sehr kraftvoll.
Rebecca MacKinnon So the underlying message of this video remains very powerful even today.
Hauptmerkmal der Kata ist, dass die einzelnen Techniken sehr schnell und kraftvoll ausgeübt werden.
The origins of this kata are obscure, however there are several theories as to its history.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
(We said ) O John, hold fast to the Book and We gave him wisdom right from boyhood,
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
'O John, take the Book forcefully' and We gave him judgment, yet a little child,
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
O John, hold on to the Scripture firmly, and We gave him wisdom in his youth.
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
(We said) 'O John, hold fast to the Book', and We bestowed on him judgment while yet a child
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
O Yahya! take hold of the Book with strength, and We granted him wisdom while yet a child
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
To John We said, Hold fast the Book, and while he was still a child, We bestowed upon him wisdom,
O Yahya, halte das Buch kraftvoll fest. Und wir verliehen ihm Weisheit im Knabenalter
(To his son came the command) O Yahya! take hold of the Book with might and We gave him Wisdom even as a youth,
Wenn wir einige Ziffern eingeben, können Sie sehen wie kraftvoll dieses Werkzeug tatsächlich ist.
I'I type some numbers, and you see how powerful this tool is.
Das kann nicht so weiter gehen, denn ökonomische Anreiz und Abschreckungsmaßnahmen sind sehr kraftvoll.
That can't keep going on, because economic incentives and disincentives are very powerful.
So wird das eigentliche Thema der bevorstehenden Dumawahlen sein, wie kraftvoll regionale Eliten Putin entgegentreten.
So the real issue in the forthcoming Duma elections will be how powerfully regional elites confront Putin.
Südafrikas Verfassung ist kraftvoll und enthält ein eindeutiges Bekenntnis zu den Menschenrechten und bürgerlichen Freiheiten.
South Africa has a vigorous constitution with a clear commitment to human rights and freedoms.
Achten Sie sorgfältig darauf, die Kanüle nicht zu langsam oder zu kraftvoll in die Haut zu stechen.
Be careful not to push the needle into the skin too slowly, or with great force.
Und dadurch entsteht eine Art Zusammenhalt zwischen der Gemeinschaft und dem Unternehmen, welcher sehr, sehr kraftvoll ist.
And it creates a kind of stickiness between the community and the company which is really, really powerful.
Schauen Sie, diese besondere Geschichte ist eine, die davon handelt, eine berühmte, aber sie ist so kraftvoll
Look, this particular story is one of, again a famous one, but it's so powerful was when
Und wie kraftvoll die Wahrheiten in Wissenschaft und Gesundheit sind unser Leben umzuwandeln, so wie auch meines.
And how powerful the truths in lt i gt Science and Health lt i gt are to transform lives, just like it did mine.
Das heißt man kann kraftvoll von unten heraus mit niedrigem Drehzahl Niveau so einen großen Schneehaufen verschieben.
In other words, you can shift an enormous pile of snow powerfully from below at low speed.

 

Verwandte Suchanfragen : Sehr Kraftvoll - Kraftvoll Einfach - Sein Kraftvoll - Extrem Kraftvoll - Visuell Kraftvoll