Translation of "löst ein Recht" to English language:
Dictionary German-English
Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung : Lost - Übersetzung : Löst ein Recht - Übersetzung : Recht - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Tom löst ein Kreuzworträtsel. | Tom is doing a crossword puzzle. |
Ich gebe Fräulein de Valera völlig recht die Ausbildung allein löst das Problem nicht, das leuchtet ein. | Secondly, is the Commissioner's last comment representative of the Commission as a whole ? |
Löst bei 0 ein Interrupt aus. | Causes an interrupt when zero. |
Trotzdem möchte ich Herrn Abens darin recht geben, daß dies unser Problem nicht vollständig löst. | We have therefore behaved like thieves who, having stolen once, believe they can do so again every year without being caught. |
Rapilysin ist ein Thrombolytikum (es löst Blutgerinnsel auf). | Rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots). |
Irgendwo löst sich ein Elektron aus seiner Elektronenwolke. | An electron flies off its energy cloud. |
Darin löst sich ein Aspirin im Nu auf. | It'll dissolve an aspirin tablet as quick as anything. |
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen. | who executes justice for the oppressed who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners. |
der Recht schafft denen, so Gewalt leiden der die Hungrigen speist. Der HERR löst die Gefangenen. | Which executeth judgment for the oppressed which giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners |
In Argentinien löst ein stümperhafter Präsident den anderen ab. | In Argentina one bumbling president succeeds the next. |
Das ist ein Problem, das ge löst werden muß. | That is a problem that has got to be solved. |
löst ab | obsoletes |
Beispiel Ein schwerer Stein löst sich und fällt (Ursache) auf ein Schieferdach. | ) The connection between a cause(s) and an effect in this way can also be referred to as a causal nexus . |
Der EZB Rat setzt Ausschüsse ein und löst Ausschüsse auf . | The Governing Council shall establish and dissolve committees . |
Wenn ein Vogel darauf landet, löst er eine Audiodatei aus. | When a bird lands on it, they trigger a sound file. |
Wir wollen ein paar Beispiele machen wie man Gleichungen löst. | Let's do some examples of solving equations. |
Ersetzt (löst ab) | Obsoletes |
löst Paschalis III. | 1104) References |
Löst das Tau! | Will you cast off that bowline? |
Löst das Topsegel. | Loose the topsail. |
Die Krise in Simbabwe löst ein beunruhigendes Déja vu Erlebnis aus . | Zimbabwe's crisis has incited an unsettling feeling of déja vu . |
Es ist, als wenn sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. | It's like a weight has been lifted from my shoulders. |
Es ist, als ob sich ein Gewicht von meinen Schultern löst. | It's like a weight has been lifted from my shoulders. |
Die Schlinge löst sich. | The noose becomes loose. |
Alkohol löst keine Probleme. | Alcohol doesn't solve any problems. |
Tom löst gerne Matheknobeleien. | Tom likes solving math puzzles. |
Er löst sich auf. | It was that disco look. |
Plasmin löst Gerinnsel auf. | Plasmin breaks up clots. |
Löst die Männer ab. | Put new men into the boats. |
Das löst die Zunge. | It makes the tongue loose. |
Es löst sich auf. | It's coming to pieces! |
Ihr müsst das nicht wirklich so aufschreiben, wenn ihr ein Beispiel löst. | You would never actually have to do it this way when you're solving the problem. |
Gebt es in ein Glas und an einem bestimmten Punkt löst es sich. | It doesn't seem too dangerous and not too expensive because salt is reasonably cheap. |
Es ist ein Ausdruck des Mißtrauens gegenüber der Politik, es löst Empörung aus. | The people are rising in revolt. |
Sie ist ein sonderbarer Fall In ihrem gesamten Umfeld löst sie Krisen aus. | It is a law unto itself. It radiates crisis on every side. |
Landesweiter Schneefall löst Verkehrschaos aus | Country wide snowfall unleashes traffic chaos |
Die Korruption löst Wut aus. | Corruption fuels anger. |
Globalisierung allein löst es nicht. | Globalization by itself is not doing the job. |
Zucker löst sich in Wasser. | Sugar dissolves in water. |
Zucker löst sich in Wasser. | Sugar is soluble in water. |
Die Farbe löst sich ab. | The paint is peeling off. |
Wie löst ihr das Problem? | How will you solve the problem? |
Der Nebel löst sich auf. | The mist is clearing. |
Er löst König Oswulf ab. | 699) References |
Die Cumulonimbuswolke löst sich auf. | As these fall they melt to become rain. |
Verwandte Suchanfragen : Löst Ein Problem - Löst Ein Anliegen - Löst Ein Dilemma - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Unternehmen - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Gesetz - Löst Ein Darlehen - Löst Ein Rätsel - Löst Ein Problem - Löst Ein Problem - Löst Ein Budget - Löst Ein Problem - Löst Ein Dilemma