Translation of "lange wach bleiben" to English language:


  Dictionary German-English

Wach - Übersetzung : Länge - Übersetzung : Lange - Übersetzung : Länge - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Wach - Übersetzung : Lange wach bleiben - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Bleiben - Übersetzung : Lange wach bleiben - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wie lange kann ein Mensch wach bleiben?
For how long can a human stay awake?
Du solltest besser nicht zu lange wach bleiben.
You'd better not stay up too late.
Sie sollten besser nicht zu lange wach bleiben.
You'd better not stay up too late.
Bleiben Sie wach.
Stay awake.
Du musst wach bleiben.
You have to stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You have to stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You have to stay awake.
Du musst wach bleiben.
You must stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You must stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You must stay awake.
Du musst wach bleiben.
You need to stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You need to stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You need to stay awake.
Du musst wach bleiben.
You've got to stay awake.
Ihr müsst wach bleiben.
You've got to stay awake.
Sie müssen wach bleiben.
You've got to stay awake.
Versuche, wach zu bleiben.
Try to stay awake.
Versuch, wach zu bleiben.
Try to stay awake.
Tom versuchte wach zu bleiben.
Tom tried to stay awake.
Ich versuchte, wach zu bleiben.
I tried to stay awake.
Versuchen Sie, wach zu bleiben.
Try to stay awake.
Bleiben Sie wach, alter Junge.
Keep awake, old man.
Früher blieb ich immer lange wach.
I used to stay up late.
Sie blieb letzte Nacht lange wach.
She stayed up late last night.
Er blieb letzte Nacht lange wach.
He stayed up late last night.
Tom blieb letzte Nacht lange wach.
Tom stayed up late last night.
Wie lange sind Sie schon wach?
How long have you been awake?
Wir hätten beide wach bleiben sollen.
We should've both stayed awake.
Du musst versuchen, wach zu bleiben.
You have to try to stay awake.
Ich zwang mich, wach zu bleiben.
I forced myself to stay awake.
Es scheint Tom schwerzufallen, wach zu bleiben.
Tom seems to be having trouble staying awake.
Es gelingt Tom kaum, wach zu bleiben.
Tom is barely able to stay awake.
Ich habe mich gezwungen, wach zu bleiben.
I tried to force myself to stay awake.
Tom lag lange wach und dachte an Maria.
Tom lay awake for a long time thinking about Mary.
Geh zurück und wach' noch so lange willst du?
Now, Huck, the storm's over, and I'll go home.
Tom und Maria blieben lange wach und unterhielten sich.
Tom and Mary stayed up late talking.
Ich brauche lange, um des Morgens richtig wach zu werden.
It takes me a long time to wake up properly in the morning.
Halten Sie Vater mit den Fischgeschichten nicht zu lange wach.
Don't keep father up too late with your fish stories.
Dieser Gyp hat mich wach gehalten... und das so lange.
That Gyp has kept me awake... too much.
Er setzte sich nieder und hielt lange Rast, sich quälend mit Anstrengungen, wach zu bleiben, und dann strebte er wieder seiner ,,Heimat zu.
He sat down and took a long rest, torturing himself meanwhile to keep awake, and then started warily down the home stretch.
Und jetzt gefällt es mir sehr, einfach wach zu bleiben.
And now I really like sort of sitting up, you know.
Tom versuchte wach zu bleiben, aber er ist schnell eingeschlafen.
Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.
Tom und Maria tranken viel Kaffee, um wach zu bleiben.
Tom and Mary drank a lot of coffee so they could stay awake.
Bleiben Sie lange?
Staying long?
Wie lange bleiben Sie?
How long do you plan to stay?

 

Verwandte Suchanfragen : Wach Bleiben - Bleiben Für Lange - Noch Wach - Sei Wach - Geistig Wach - Wach Wunsch - Wach-Muster - Wach-Fraktion - Ruhiger Wach - Wach Aufmerksamkeit - Wach Neugier