Translation of "lebhafter Teil" to English language:


  Dictionary German-English

Teil - Übersetzung : Lebhafter - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Teil - Übersetzung : Lebhafter Teil - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

(Lebhafter Widerspruch)
1 660 79), notwithstanding its interest as a political document.
(Lebhafter Widerspruch)
I call Mr Scott Hopkins.
(Lebhafter Widerspruch)
Is it Greek national policy ?
(Lebhafter Beifall)
(Loud Applause)
(Lebhafter Beifall)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.55 p.m.)
(Lebhafter Beifall)
(Vigorous applause)
(Lebhafter, anhaltender Beifall)
(Loud, prolonged applause)
(Sehr lebhafter Beifall)
(Sustained applause)
(Lebhafter, anhaltender Beifall)
(Loud and sustained applause)
(Lebhafter, anhaltender Beifall)
(Loud, sustained applause)
(Lebhafter, langanhaltender Beifall)
(Loud and sustained applause)
(Lebhafter und anhaltender Beifall)
(Loud and prolonged applause)
(Lebhafter Beifall von links)
(Cries of protest)
(Lebhafter Beifall von links)
(Loud applause from the left)
(Lebhafter Beifall von rechts)
(Applause from the right and from the centre)
(Lebhafter Protest und Zwischenrufe)
(Loud protests and heckling)
(Lebhafter, lang anhaltender Beifall)
(Loud, sustained applause)
(Lebhafter, lang anhaltender Beifall)
(Loud sustained applause)
(Lebhafter Beifall von rechts)
(Loud applause from the right)
(Lebhafter Beifall und Zurufe)
(Loud applause and heckling)
(Heiterkeit und lebhafter Beifall).
(Laughter and loud applause)
(Lebhafter, langanhaltender Beifall, Zwischenrufe)
(Loud, prolonged applause, heckling)
(Lebhafter und lang anhaltender Beifall)
(Loud and sustained applause)
(Lebhafter und lang anhaltender Beifall)
(Loud, sustained applause)
(Lebhafter Beifall in der Mitte und rechts)
(Applause from the centre and the right)
(Lebhafter Beifall) Das Wort hat Frau Ewing.
I call Mr Alber.
(Lebhafter Beifall von der Mitte und von rechts)
(Loud applause from the centre and from the right)
(Lebhafter Widerspruch von der Mitte und von rechts)
(Loud protests from the centre and from the right)
(Lebhafter Widerspruch von der Fraktion der Europäischen Demokraten)
What is necessary for us to restore competitivity to the European motor vehicle industry ?
(Lebhafter Widerspruch auf den Bänken der Europäischen Demokraten)
It must move very quickly to eliminate the excessive cost differences caused by national compartmentalization.
(Lebhafter Beifall von der Mitte und von rechts)
(Loud applause from the centre and right)
(Lebhafter Beifall von der Mitte und von rechts)
(Loud applause from the centre and the right)
(Lebhafter Beifall Präsident Sadat geht zum Redner pult)
(The sitting was opened at 9 a.m.)
(Lebhafter Beifall bei der Fraktion der Europäischen Demokraten)
I can tell you however, on behalf of my own country, that we con tinue to stand by the decision of the European Summit of December 1974 regarding the granting of greater powers to the European Parliament.
(Lebhafter Protest von rechts und von der Mitte)
(Violent protests from the right and centre)
(Lebhafter Beifall von der Mitte und von rechts)
The President in Office of the Council has just made use of this right.
Ihr Gesicht strahlte von unbezwinglicher Freude und lebhafter Erregung.
Her face beamed with a joy and animation she could not repress.
(Lebhafter Beifall bei der Fraktion der Europäischen De mokraten)
The Commission, in a subdued way, accuses the Council of being the cause of everything that has gone wrong.
(Lebhafter Widerspruch links) van den Heuwel. (NL) Frau Präsidentin!
Mr Prag. Confirming, Madam President, I hope, your lack of bias.
Darauf hin ist lebhafter Beifall auf der Tribüne ausgebrochen.
Vigorous applause then broke out in the galleries.
Gleichzeitig begann auch lebhafter Kurbetrieb im nahen Kurort Bad Gleichenberg.
At the same time the nearby spa Bad Gleichenberg became well known.
(Lebhafter Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 12.35 Uhr geschlossen.)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.35 p.m.)
(Lebhafter Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 12.25 Uhr geschlossen.)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.25 p.m.)
(Lebhafter Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 12.40 Uhr geschlossen.)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.40 p.m.)
(Lebhafter und langanhaltender Beifall der Linken und der linken Mitte)
(Loud and sustained applause from the left and centre left)

 

Verwandte Suchanfragen : Lebhafter Wunsch - Lebhafter Kontrast - Lebhafter Ort - Lebhafter Markt - Lebhafter Markt - Teil-für-Teil Basis - Zum Teil Zum Teil - Jeder Teil - Teil Gleichgewichts - Teil Wirkung