Translation of "logischer Beweis" to English language:
Dictionary German-English
Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Logischer Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung : Beweis - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Logischer Wert | Boolean |
Logischer VerbindungspunktStencils | Logical Connection Point |
Logischer Und OperatorName | logic operator and |
Logischer Oder OperatorName | logic operator or |
Logischer Nicht OperatorName | logic operator not |
Allgemeiner logischer Aufbau | General structure |
Auf welche Weise ihm das bewiesen werden würde, wußte er noch nicht aber daß es ein unzweifelhafter, logischer Beweis sein werde, das wußte er, und nun erwartete er diesen Beweis. | How it would be proved to him he did not know but he knew that it certainly would be proved logically, and waited for that proof. |
Das wäre aber logischer. | Fool. That could not be more illogical. |
Battersby haltskontrolle in logischer Weise. | Debates of the European Parliament |
So wird die Reihenfolge logischer. | It will make the order more logical. |
Das ist nun ein logischer Fehler. | Now, that's a logical error. |
Hier sind die Wahrheitstabellen aller logischer Operatoren. | Male narrator Here are the truth tables for all the logical connectives. |
Was sage ich vorzeitig, selbstverständlich in logischer Reihenfolge! | I say early, I mean of course in logical sequence! |
Dann ist er als logischer Fehler auch nicht möglich. | Assertions also do not display a user friendly error message. |
Allerdings liegt dieser positiven Entwicklung kein logischer Ansatz zugrunde. | However, this evolution has never followed any predetermined logic. |
Das ist kein zulässiges Argument. Das ist ein logischer Trugschluss. | That's not a valid argument. It's a logical fallacy. |
Wäre es nicht vernünftiger und logischer, alle diese Punkte zusammenzunehmen? | Just take a look at the unemployment figures in a country like Ireland and compare them with those for the Federal Republic of Germany or the Netherlands. |
Dies wäre doch ein logischer Abschluß einer kurzen parlamentarischen Aussprache. | I am putting to the vote the request for an early vote on Mr Adam's resolution ... |
Lingua scheint ein logischer Schritt zum Ausbau von GVO zu sein. | Lingua seemed like the natural expansion of GVO. |
Das ist ein Siemens S7 400 PLC, ein programmierbarer logischer Controller. | That's a Siemens S7 400 PLC, programmable logic controller . |
Es wäre deshalb logischer, diese anderen Molkereiprodukte von der Superabgabe auszunehmen. | The world price of sugar is now as high as or higher than Community prices, and present quotas should be continued. |
Dies ist wohl kaum ein logischer Grund dafür, die EU zu verlassen. | That is scarcely a logical reason to leave the EU. |
Und Sie verwenden sie nicht, um andere Arten logischer Probleme zu lösen. | And you don't use it for solving any other kinds of logical problems. |
Es ist ein logischer Plan, aber das ist nicht immer so gewesen. | It's a very logical plan, but it was not always like this. |
Wäre es nicht logischer die Knesset zu boykottieren, wenn man Israel nicht anerkennt? | You d think if they didn t recognize Israel their first decision would be to boycott Knesset. |
Das Weißbuch ist ein logischer Schritt für eine in die Zukunft weisende Jugendpolitik. | The White Paper is a logical step for a forward looking youth policy. |
Artikel 16(1) wurde in logischer Folge der Änderung von Artikel 9 ebenfalls geändert. | Article 16(1) has been amended as consequential change to Article 9. |
Wäre es daher nicht logischer, zunächst die LJrsachen für die strukturelle Überschußproduktion zu beseitigen? | And in addition to all this, the level of income in the farming sector and the figures speak for themselves, even if, as we are told, statistics should be taken with a pinch of salt is only half what it is in the other sectors. |
Es wäre logischer, hierüber zuerst abstimmen zu lassen und erst dann über den Kommissionsvorschlag. | It would be more logical to put this to the vote first and only then the Commission proposal. |
Heute wäre es jedoch wirksamer und logischer, uns auf unsere gesetzgeberische Aufgabe zu konzentrieren. | Today, however, it would be more effective and more logical if we concentrated on our legislative work. |
Beobachtbaren Beweis. | Observable evidence. |
Der Beweis | I can prove it. |
Der Beweis. | Proves it. |
Beweis wofür? | Proves what? |
Der Beweis. | Here's the proof. |
Parallelen zwischen Rogosin und Saakaschwili erscheinen sogar noch logischer angesichts der gegenwärtigen Lage im Kaukasus. | Parallels between Rogozin and Saakashvili appear even more logical in view of the current situation in the Caucasus. |
Das war um so logischer, als in dem vom Parlament in Übereinstimmung mit der Kommis | This has been made clear again today by Mr Turner, who implied, translated into plain terms, that if things did not proceed as he felt they should, |
Das hatten wir damals auch so gesagt und erscheint logischer, also 'gegebenenfalls nach Anhörung der Sozialpartner'. | We had mentioned this before, and it is also more logical, so 'where appropriate after consultation with the social partners'. |
Und der Beweis? | The proof? |
Beweis es mir. | Prove it to me. |
Beweis gemacht dafür. | On the previous video, I showed you that VB over VA is equal to VC over VD. |
Einen genaueren Beweis. | A more rigorous proof. |
Kein weiterer Beweis. | No other evidence. |
Artikel 17 Beweis | Article 17 Burden of proof |
Artikel 17 Beweis | Article 17 Burden of proof |
Verwandte Suchanfragen : Beweis Beweis - Beweis Beweis - Logischer Fluss - Logischer Fehlschluss - Logischer Quantifier - Logischer Schritt - Logischer Operator - Logischer Schritt - Logischer Terminal - Logischer Fall - Logischer Flugpreis - Logischer Sinn - Logischer Pfad - Logischer Grund