Translation of "maßen gemeinsame" to English language:
Dictionary German-English
Maßen gemeinsame - Übersetzung : Gemeinsame - Übersetzung : Gemeinsame - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Meinen Maßen. | My measurements. |
Ausgewachsen maßen sie fünf Zentimeter. | They were maturing at five centimeters. |
Alkoholgenuss in Maßen ist nicht schädlich. | Drunk in moderation, alcohol is not harmful. |
Bewegung in Maßen stimuliert den Kreislauf. | Moderate exercise stimulates the circulation of blood. |
Ich bin über alle Maßen glücklich. | I'm extremely happy. |
Er ist über die Maßen glücklich. | He's extremely happy. |
Wir sind über die Maßen froh. | We're extremely happy. |
Das war über alle Maßen peinlich. | It was extremely embarrassing. |
Maria ist über die Maßen schön. | Mary is extremely beautiful. |
Man muß es mit Maßen lieben. | The first crucial date is that of 1984. |
Ich beneide Brewton über alle Maßen. | You know, I envy brewton very much. |
Nun wurde sie über die Maßen mildtätig. | Then she gave herself up to excessive charity. |
In Maßen genossen, ist Alkohol nicht schädlich. | Drunk in moderation, alcohol is not harmful. |
Lydia war ihm über die Maßen zugetan. | Lydia was exceedingly fond of him. |
Tom ist gerade über die Maßen beschäftigt. | Tom is extremely busy now. |
Drei Messlöffel mit verschiedenen Maßen werden mitgeliefert. | Three dosage spoons of different measures are provided. |
Daraufhin maßen Wissenschaftler die Geschwindigkeit der Sterne. | Knowing this, scientists looked at the galaxies and measured how fast stars were moving. |
Nichts gegen Freiheitsliebe... aber alles in Maßen. | There's nothing I admire more than independence but sometimes it can be carried too far. |
Einundneunzig Prozent lobten das Programm über alle Maßen. | Ninety one percent were over the moon with what had happened to them on the course. |
Liniendiagramm Werkzeug zum Zeichnen von Performance Co Pilot Maßen | Strip Chart tool for plotting Performance Co Pilot metrics |
Die Katze scheint über die Maßen glücklich zu sein. | The cat seems extremely happy. |
Eine Uniform, sagte sie, und fragte nach meinen Maßen. | A uniform, she said, and asked for my measurements. |
Versuch dir immer vorzustellen in welchen Maßen du rechnest. | And always try to visualize what we're doing, the scale. |
Finanzielle Sanktio nen scheinen eher in Maßen verhängt zu werden. | Financial sanctions seem to be applied in a moderate way. |
Deshalb sind japanische Exportfeldzüge oft über alle Maßen erfolgreich. | Never have we had such a favourable opportunity of doing this as we have at the present time. |
Sie maßen die Herzfrequenz der Vierbeiner und analysierten das Verhalten. | They measured the pets' heart rates and analysed their behaviour. |
Finan zielle Sanktionen scheinen aber nur in Maßen einge setzt zu werden. | Nonetheless financial sanctions seem to be used in a rather moderate way. |
Die Ausführungen des Kollegen Davies stimmen über die Maßen traurig. | Listening to our fellow MEP, Mr Davies is extremely depressing. |
Aber sie ist widerspenstig und zugleich frech über alle Maßen. | But she is shrewd and forward beyond all measure. |
Herr Ligios argumentiert hier gewisser maßen mit einem Reinheitsgebot für Nudeln. | You should support our proposal to furnish aid only to the small farmer and to limit durum wheat aid to the first 10 hectares. |
Schleicher anbieten, die Männer und Frauen möglichst gleicher maßen gerecht werden. | There is no doubt in my own mind that this will be the case and, with that deep conviction, I call upon you, Mr President, to address the European Parliament. |
Der europäische Fleischhandel ist nun für uns über alle Maßen günstig. | On beef and veal, if anyone really has any doubts I suggest that they can be aside. |
System Das System basiert auf den menschlichen Maßen und dem Goldenen Schnitt. | The system is based on human measurements, the double unit, the Fibonacci numbers, and the golden ratio. |
Ich glaube dennoch, daß diese informelle Diskussion sich über die Maßen hinauszieht. | you have had the courtesy to make to it. |
B. die Bezeichnung 0603 den Maßen 0,06 Zoll Länge und 0,03 Zoll Breite. | A rectangular chip with the dimensions of 0.06 inch length and 0.03 inch width is coded as 0603 . |
Das Abmessen von Maßen aus der Zeichnung durch den Zeichnungsleser ist nicht zulässig. | And thus the great temptation to do so, when a dimension is wanted but was not labeled. |
Es ist ein Dokument von bescheidenen Aus maßen und sehr leicht zu lesen. | If it is found necessary to have temporary financial aids they should, in my view, be Community aids. |
Das Abgrasen des Kapitalmarkts durch die Regierungen verteuert das Geld über die Maßen. | Inflation at 10 per annum means that the value of money is halved over a 7 Vi year period. |
Und es würde mich über alle Maßen betrüben, wenn Christopher einen Unfall hätte. | And now it would sadden me beyond measure if Christopher were to meet with an accident. |
Ihr Zeitlupentempo maßen sie, als sie vor Spitzbergen sechs Tiere mit einem Sender ausstatteten. | Their slow speed was measured by researchers off Svalbard, who fitted six animals with a tracker. |
2 1 Das Seitenverhältnis beim DIN A4 Blatt und verwandten DIN EN ISO Maßen. | As a musical interval the ratio 1.618... is 833.090... cents (). |
Eine über allem Maßen geschätzte Freundlichkeit Jemand hatte ihr sogar ein Paar Schuhe gebracht. | The act of kindness she noted above all others someone had even gotten her a pair of shoes. |
Über die Maßen schändlich ist natürlich der Zeitpunkt, zu dem diese Maßnahmen getroffen wurden. | A scrupulous and correct implementation of human rights is essential to the process of détente, and it is in this spirit that we should go to the Conference of Madrid this autumn. |
Dieses Parlament ist etwas ganz Besonderes, und wir lieben es sicherlich über alle Maßen. | This Parliament is extraordinary, and I think that it will always have a special place in our hearts. |
Maßnahmen über die Maßen signifikant ist, obwohl diese Signifikanz quantitativ nicht genau zu veranschlagen ist. | What we can say with certainty is that the generalized improvement of consumer products and of the environment, as a result of a range of measures implemented over the long term, is enormously significant, even though that significance cannot be quantitatively assessed with precision. |
Verwandte Suchanfragen : Maßen Hoch - Maßen Genau - Maßen Klar - Maßen Detailliert - Maßen Zufrieden - Maßen Beeinflussen - Maßen Konsistent - Maßen Positiv - Maßen Gültig - Maßen Konkurrenzfähig - Maßen Fähig - Maßen Verstanden - Maßen Erhalten - Maßen Erkennbar