Translation of "machen etwas gegen" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Natürlich muss ich etwas gegen diesen Haarausfall machen, stimmt's? | Of course, I'll have to do something about this male pattern baldness, right? |
Ich muss etwas machen. | I have to do something. |
Muss ich etwas machen? | Do I have to do anything? |
Machen Affen etwas derartiges? | Do the monkeys do anything like this? |
Konnten Sie etwas machen? | Are you able to do anything? |
Machen Sie etwas anderes. | Do something different. |
Ich werde etwas machen. | I'm going to make something. |
Du musst aus etwas Schlechtem etwas Gutes machen. | You've got to make something good out of something bad. |
Frau Präsidentin, ich werde Ihnen kein Geschenk machen, aber nicht, weil ich etwas gegen die rote Farbe habe. | Madam President in Office, I am not giving you a present, but not because I have anything against red as a colour. |
Mensch, ich muss etwas Neues machen. Ich will etwas Neues machen. Ich möchte neu anfangen. | I've got to do something new, I want to do something new. |
Machen Sie mir etwas Platz? | Will you make room for me? |
Warum machen Leute so etwas? | Why do people do things like that? |
Warum machen wir so etwas? | Why do we do this? |
Wir machen noch etwas Interessantes. | Let's do another interesting thing. |
Wir sollten etwas machen, Fred. | Gee, we oughta do something, Fred. |
Machen wir etwas sehr Einfaches. | Let's do something really simple. |
Sie machen also etwas anders. | So we know that those two step players are doing something differently. |
Ich werde etwas Dummes machen. | I feel I'm gonna do something ugly. There.! |
Ich musste doch etwas machen. | I had to do something. |
Würden Sie etwas leiser machen? | Will you tone her down? |
Sie machen vielleicht etwas kaputt. | You apt to do some damage. |
... Gold machen sei etwas Teuflisches. | That the endeavour of making gold was how shall I put it? |
Da lässt sich etwas machen. | That can be arranged. |
Es gibt etwas Zweideutigkeit über das, was wir überhaupt machen sollen, und dann machen wir etwas. | There's an ambiguity of what that should be that we should do, and then we do something. |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, etwas ganz anderes zu machen? | Do you mind if we do something completely different? |
Können Sie weder für etwas noch gegen etwas sein? | Can you be not for or against anything? |
Wem machen sie da etwas vor? | Who are they kidding? |
Wem machen wir hier etwas vor? | Who are we kidding? |
etwas im Internet funktionsunfähig machen? lol ))) | disable something on the Internet? lol ))) |
Ich möchte heute etwas anderes machen. | I would like to do something else today. |
Würdest du mir etwas Platz machen? | Would you make room for me? |
Würden Sie mir etwas Platz machen? | Would you make room for me? |
Würdet ihr mir etwas Platz machen? | Would you make room for me? |
Können Sie mir etwas Platz machen? | Can you make room for me? |
Kannst du mir etwas Platz machen? | Can you make room for me? |
Könnt ihr mir etwas Platz machen? | Can you make room for me? |
Wir sollten etwas wie das machen. | We should make something like that. |
Sie machen sich nur etwas vor. | You're only deceiving yourself. |
Wozu würde ich so etwas machen? | Why would I do such a thing? |
Tom sollte so etwas nicht machen. | Tom shouldn't do that kind of thing. |
Tom versuchte nicht, etwas zu machen. | Tom didn't try to do anything. |
Soll ich sonst noch etwas machen? | Do you want me to do anything else? |
Nie lässt du mich etwas machen! | You never let me do anything. |
Sie machen sich nur etwas vor. | They're only deceiving themselves. |
So etwas wollt ihr nicht machen. | Might kill or blind you. |
Verwandte Suchanfragen : Etwas Machen - Etwas Gegen - Etwas Gegen - Etwas Gegen - Etwas Gut Machen - Etwas Fertig Machen - Machen Etwas Scheinen - Machen Etwas Neues - Machen Etwas Anderes - Etwas Geschehen Machen - Zu Machen, Etwas - Etwas Falsch Machen - Zu Etwas Machen - Machen Etwas Platz