Translation of "machte ihn berühmt" to English language:


  Dictionary German-English

Berühmt - Übersetzung : Berühmt - Übersetzung : Berühmt - Übersetzung : Machte - Übersetzung : Machte - Übersetzung : Machte - Übersetzung : Machte ihn berühmt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Rom machte ihn berühmt und er dankt ihm mit Verrat.
Rome made him famous, and he repaid her with treason.
Das machte mich berühmt.
That made me a celebrity.
Ihr Erfolg als Sängerin machte sie berühmt.
Her success as a singer made her famous.
Dieses Werk machte sie auch in England berühmt.
In 1763 she visited Rome, returning again in 1764.
Neben dem Schröder Haus machte besonders dieser Stuhl Rietveld berühmt.
Rietveld designed his famous Red and Blue Chair in 1917.
Die Schlacht bei Rocroi machte Enghien auf einen Schlag berühmt.
Enghien took part with distinction in the siege of Arras.
1895 bestieg sie das Matterhorn, was sie schlagartig berühmt machte.
In 1895, she climbed the Matterhorn and suddenly became quite well known.
Im folgenden Jahr erhielt Alberto Giacometti den Grossen Preis für Bildhauerei der Biennale in Venedig, der ihn weltweit berühmt machte.
In 1962, Giacometti was awarded the grand prize for sculpture at the Venice Biennale, and the award brought with it worldwide fame.
Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
The event made him famous.
Die Cobra wurde durch ihn berühmt.
It was for this event in 1964 that the Fliptop cobra was used.
Der NRX Reaktor machte die Chalk River Labs in der Wissenschaft berühmt.
It is currently undergoing decommissioning at the Chalk River Laboratories site.
Dieser Baum wird berühmt, weil Mulligan ihn gemalt hat.
This tree will be famous because it was painted by Mulligan.
Das machte ihn stutzig.
This perturbed him.
Sie machte ihn glücklich.
She made him happy.
Sie machte ihn reich.
She made him rich.
Sie machte ihn weinen.
She made him cry.
Das machte ihn wütend.
That made him angry. It made him mad!
Ich machte ihn unglücklich! Ich tötete ihn!
And I made him miserable, and I killed him.
Obwohl die Szene in dieser Form fiktiv ist, machte sie die Potemkinsche Treppe von Odessa berühmt.
It is ironic that did it so well that today, the bloodshed on the Odessa steps is often referred to as if it really happened.
Das machte mich berühmt. Jetzt erkennen mich die Leute bei Macy's und meine Enkel finden mich cool.
That made me a celebrity. Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.
Nach Europa zurückgekehrt publizierte Maria Sibylla Merian ihr Hauptwerk Metamorphosis insectorum Surinamensium , das die Künstlerin berühmt machte.
She then proceeded to publish her major work, Metamorphosis insectorum Surinamensium , in 1705, for which she became famous.
Das Problem machte ihn stutzig.
The problem perplexed him.
Die Antwort machte ihn ärgerlich.
This answer made him angry.
Ihre Intelligenz machte ihn schüchtern.
He was cowed by her intelligence.
Ehrgeiz machte ihn zum Mörder.
Ambition drove him to murder.
Und das machte ihn verrückt.
And this blew his mind. Literally.
ledge machte ihn ganz melancholisch.
ledge made him quite melancholy.
Dies machte ihn sehr unbeliebt.
It made him very unpopular.
Ich machte ihn zum Crewmitglied.
Well, I made him a member of the crew.
Das Gelage machte ihn mitteilsam.
While in his cups, the fellow was somewhat indiscreet.
Dies machte ihn umso gefährlicher.
Which only made him more dangerous.
November 1901 begegnete Alzheimer der Patientin, die ihn berühmt machen sollte Auguste Deter.
In 1901, Dr. Alzheimer observed a patient at the Frankfurt Asylum named Auguste Deter.
Der Verein machte ihn zum Vorsitzenden.
The society made him president.
Ich machte mich über ihn lustig.
I made fun of him.
Das Grammophon machte ihn ebenso neugierig.
Same curiosity he had about the phonograph.
Sie starrte ihn an und das machte ihn sehr nervös.
She stared at him and that made him very nervous.
Sie sind eigentlich nur berühmt dafür berühmt zu sein.
So they are kind of just famous for being famous.
Er machte allen Freude, die ihn kannten.
He brought joy to all who knew him.
Der Gedanke machte ihn ein wenig nachdenklich.
The thought took a deal of the spirit out of his anticipations.
Das Drop, machte sie ihn ins Meer.
That drop, she made it into the sea.
Ja, und es machte ihn außerdem irre.
Yes, and it also sent it raving mad.
Das machte ihn sauer und er sagte
That gets him kind of sore and he says
Ich besiegte ihn mit bloßen Händen und machte ihn zum Bettvorleger.
He was the first lion I ever conquered with my bare fist. I beat him to a rug.
Freier Schriftsteller Unter dem Pseudonym Ludwig Gruber gelang ihm 1870 der Durchbruch mit dem Stück Der Pfarrer von Kirchfeld , das am Theater an der Wien uraufgeführt wurde und ihn über Nacht berühmt machte.
In 1870, under the pseudonym L. Gruber, he wrote what was to be his breakthrough, his anti clerical drama Der Pfarrer von Kirchfeld ( The Priest from Kirchfeld ).
1774 wurde er nach Rom eingeladen, um eine Oper für die kommende Saison zu schreiben daraufhin komponierte er die Opera buffa L'Italiana in Londra , die ihn über Neapel hinaus bekannt und berühmt machte.
In 1774, he was invited to Rome to write an opera for the stagione of that year and there he produced another comic opera called L'italiana in Londra .

 

Verwandte Suchanfragen : Machte Ihn - Machte Ihn - Machte Ihn Springen - Machte Ihn Beliebt - Machte Ihn Bewusst - Ich Machte Ihn - Machte Ihn Geworden - Wurde Berühmt