Translation of "meckern" to English language:


  Dictionary German-English

Meckern - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Meckern hilft nicht.
There's no use moaning.
Wie die meckern.
Those little dames can sure gripe.
Hört auf zu meckern.
Stop complaining.
Hör auf zu meckern.
Hold your breath and blow up!
Sobald Sie vermisst und hassen sie im Blut , du bist für diejenigen, die haben uns alle unsere Bestimmung ist meckern meckern meckern sogar Moses
Once you missing , you're looking for the ones that have and hate them in the blood all our provision is gripe gripe gripe even Moses
Ich habe nichts zu meckern.
I have nothing to complain about.
Dann meckern sie nur noch.
They crab and crab and crab.
Bediene uns anstatt zu meckern.
Get it and leave us alone!
Immer hast du was zu meckern.
You are always complaining.
Immer hast du was zu meckern.
You're always complaining about something.
Aber wir schimpfen. Meckern und Schimpfen.
But we complain. complain and complain.
Hauptsache, ihr habt was zu meckern.
Having something to complain about is what matters to you most!
Sie haben's nötig, noch zu meckern!
Stop complaining.
Du solltest nicht so viel meckern.
If you wouldn't kick so much, you'd do better.
Immer hat er was zu meckern.
He's always picking on me.
Aber dann hör auf zu meckern.
Now will you quit crabbing?
Tom und Maria sind nur am Meckern.
All Tom and Mary ever do is complain.
Hört auf zu meckern und steht auf.
Cut the beefing and get up.
Du solltest weniger meckern und mehr Produktives tun.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Ihr solltet weniger meckern und mehr Produktives tun.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Sie sollten weniger meckern und mehr Produktives tun.
You should spend less time complaining and more time doing something productive.
Hör auf zu meckern und fang an zu arbeiten!
Stop complaining and start working.
Ich esse erst, wenn ihr aufgehört habt zu meckern!
I'll eat when you've finished shouting!
Hör auf zu meckern, du wirst richtiges Benzin kriegen.
Stop your moaning. Now you'll get clean gas.
Wenn Sie weiter meckern, helfe ich Ihnen nicht mit Boopie.
If you don't stop nagging, I won't help you arrange matters with Boopie.
Das sage ich den anderen, wenn sie meckern wegen ihrer lauten Partys und Streitereien.
That's what I tell others when they kick... about her noisy parties and having fights in her flat.
An der Schnelligkeit, mit der die B 27 saniert wird, gibt es nichts zu meckern.
There are hardly any problems with the speed at which the B27 is being redeveloped.
Wenn die Männer dies wüssten, dann brauchten die Frauen möglicherweise nicht so viel zu meckern.
Maybe, if men realised that, women would not have to boss them around so much...
Oder ich schlage deinen dürren Arsch mit meinem neuen MacBook immer am Meckern und Schrott am Labern
Or I'll beat your skinny ass with my new MacBook. I'm sick of your whinin' and stitchin, always complainin' and bitchin'.
Man kann nicht meckern, wenn Sie Ihr Frühstück wartet ein wenig, wenn meine Rechnung gewartet ist diese fünf Tage, können Sie?
You can't grumble if your breakfast waits a bit, if my bill's been waiting these five days, can you?
Bis sie das Rentenalter und die Lizenz zu meckern erreicht haben, werden wir in den siebziger oder achtziger Jahre dieses Jahrhunderts stehen.
By the time they qualify for pensions and the license to grumble, the century will be into its seventh or eighth decade.
Diejenigen, die meckern am Samstag beschweren garantiert eine Woche Paradies haben your Paradise Schützen Passwort materialisieren vor Ihren Augen was am Samstag geschrieben?
Those who gripe and complain on Saturday is guaranteed to have a week of paradise Protect your Paradise Lost materialize before your eyes what was written on Saturday?
Als wenn dort Schadenfreue zu gange wäre so dass wir tatsächlich Freude daran haben, wenn andere etwas falsch machen, damit wir stöhnen und ächzen und meckern können.
It's as if there's some schadenfreude there, that we actually take delight in people getting things wrong, so that we can then moan and groan and bitch at them.
Vibrato bei Musikinstrumenten Beim Spiel historischer Flöten (Blockflöte und Traversflöte) gibt es verschiedene Methoden Zwerchfellvibrato Kehlvibrato ( Meckern ) Schlagen mit dem Finger an den Rand eines bestimmten Loches, das nicht gedeckt werden darf (vgl.
In addition, the defenders of vibrato point out a distinction needs to be made between the kind of vibrato used by a solo player, and the sectional vibrato of an entire string ensemble, which cannot be heard as a uniform quantity as such.
Djali richtete sich auf ihren Hinterfüßen in die Höhe, begann zu meckern und marschirte mit einer solchen spaßhaften Würde, daß der ganze Zuschauerkreis bei dieser Nachäffung der interessierten Frömmelei des Scharfschützenhauptmanns in Lachen ausbrach.
Djali reared himself on his hind legs, and began to bleat, marching along with so much dainty gravity, that the entire circle of spectators burst into a laugh at this parody of the interested devoutness of the captain of pistoliers.
Die Ziege setzte sich auf ihr Hintertheil nieder, begann zu meckern und bewegte ihre Vorderbeine in einer so sonderbaren Weise, daß, abgesehen von dem schlechten Französisch und schlechten Latein, in Gesticulation, Betonung und Haltung man den Jacob Charmolue, wie er leibte und lebte, vor sich sah.
The goat seated himself on his hind quarters, and began to bleat, waving his fore feet in so strange a manner, that, with the exception of the bad French, and worse Latin, Jacques Charmolue was there complete, gesture, accent, and attitude.

 

Verwandte Suchanfragen : Meckern über - Nichts Zu Meckern - Meckern Und Schimpfen