Translation of "mit Ihnen ausgerichtet" to English language:
Dictionary German-English
Ausgerichtet - Übersetzung : Ausgerichtet - Übersetzung : Mit Ihnen ausgerichtet - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
ausgerichtet. | References |
Ausgerichtet | Aligned |
schaft ausgerichtet. | We must call a spade a spade. |
Ich habe das Regal mit einer Wasserwaage genau horizontal ausgerichtet. | I used a spirit level to make sure the shelf was perfectly horizontal. |
Mit der Einstellung Senkrechter Text wird der Text senkrecht ausgerichtet. | Vertical text puts your text vertically. |
Gemeinsam war ihnen, dass sie meist nach Süden ausgerichtet waren, um die Wärme der Sonne mitzunutzen. | Of its two staircases, one leads to the roof of the baths, and one to the boilers containing the water. |
Eine energischere Integrationspolitik sollte darauf ausgerichtet sein, ihnen vergleichbare Rechte und Pflichten wie EU Bürgern zuzuerkennen . | A more vigorous integration policy should aim at granting them rights and obligations comparable to those of EU citizens' . |
Also soll mein Zorn vollendet und mein Grimm an ihnen ausgerichtet werden, daß ich meinen Mut kühle und sie sollen erfahren, daß ich, der HERR, in meinem Eifer geredet habe, wenn ich meine Grimm an ihnen ausgerichtet habe. | Thus shall my anger be accomplished, and I will cause my wrath toward them to rest, and I shall be comforted and they shall know that I, Yahweh, have spoken in my zeal, when I have accomplished my wrath on them. |
Also soll mein Zorn vollendet und mein Grimm an ihnen ausgerichtet werden, daß ich meinen Mut kühle und sie sollen erfahren, daß ich, der HERR, in meinem Eifer geredet habe, wenn ich meine Grimm an ihnen ausgerichtet habe. | Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them. |
Es wird eine aktive und entschlossene Politik verfolgt, die auf die von Ihnen angesprochenen Fragen ausgerichtet ist. | There is an active and determined policy to focus on the issues you have touched on. |
Außerdem sei die Maßnahme nicht nur auf Unternehmen mit hohem Energieverbrauch ausgerichtet. | Furthermore, the measure is applicable not only to energy intensive undertakings. |
Adresse nicht Wort ausgerichtet | address not word align |
Ist das Teleskop ausgerichtet? | Is the telescope aligned? |
Ich habe Partys ausgerichtet. | I've made their parties for them. |
Was ich ausgerichtet habe! | Ask what I've already done. |
Wenn ich nun solches ausgerichtet und ihnen diese Frucht versiegelt habe, will ich durch euch nach Spanien ziehen. | When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by way of you to Spain. |
Wenn ich nun solches ausgerichtet und ihnen diese Frucht versiegelt habe, will ich durch euch nach Spanien ziehen. | When therefore I have performed this, and have sealed to them this fruit, I will come by you into Spain. |
GOES werden aus warmgewalzten, mit Silicium überzogenen Stahlcoils unterschiedlicher Dicke hergestellt, bei denen das Korngefüge einheitlich ausgerichtet wird, um ihnen eine besonders gute magnetische Leitfähigkeit zu verleihen. | GOES are produced from hot rolled coils of silicon alloyed steel of different thicknesses of which the grain structure is uniformly directed in order to allow for magnetic conductivity with a high degree of efficiency. |
Der 700 Milliarden Dollar Plan ist darauf ausgerichtet, mit dem Geld der Steuerzahler | The plan of 700 billion aims to buy with the money of taxpayers bad debts, assets at risk and unsellable U.S. financial institutions. |
Nahverkehr Abu Dhabi ist grundsätzlich auf die Bedürfnisse des Individualverkehrs mit Pkw ausgerichtet. | Abu Dhabi is home to a number of cultural institutions including the Cultural Foundation and the National Theater. |
Er war eher soldatisch ausgerichtet. | He was succeeded by his son, al Wathiq. |
Viele Tauchorganisationen sind kommerziell ausgerichtet. | Brubakk A.O. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | A Message to be delivered! |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | This Quran is sufficient as) a clear Message (or proclamation to save yourself from destruction). |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | (The Truth has been conveyed.) |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | A clear message. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | This is a proclamation. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | (This Koran is) a Conveyance! |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | This is notification. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | The message has been delivered. |
Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | A sufficient exposition! |
Wir Menschen sind visuell ausgerichtet. | We're humans. We're a visual species. |
Und sie werden natürlich ausgerichtet. | And, of course, they're being aligned. |
OK, der Fallschirm ist ausgerichtet. | Video Okay, we have parachute aligned. |
Er war auf Komplementarität ausgerichtet. | President. I call Mr Dimopoulos. |
Haben Sie meine Grüße ausgerichtet? | (Morris) Did you give her my message? |
Hat man Euch nichts ausgerichtet? | Nobody told you anything? What? |
Er hat es uns ausgerichtet. | I'll have him... He told us. |
Am Tag, da sie sehen, was ihnen angedroht wird, wird ihnen sein, als hätten sie nur eine Stunde vom Tag verweilt. Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | On the day they see what they had been foretold, (they will realise) that they did not stay in the world but only an hour of the day. |
Am Tag, da sie sehen, was ihnen angedroht wird, wird ihnen sein, als hätten sie nur eine Stunde vom Tag verweilt. Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | On the Day whereon they will behold that wherewith they are threatened, it will seem to them as though they had tarried but an hour of the day. |
Am Tag, da sie sehen, was ihnen angedroht wird, wird ihnen sein, als hätten sie nur eine Stunde vom Tag verweilt. Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | On the Day when they witness what they are promised, it will seem as if they had lasted only for an hour of a day. |
Am Tag, da sie sehen, was ihnen angedroht wird, wird ihnen sein, als hätten sie nur eine Stunde vom Tag verweilt. Hiermit wird die Botschaft ausgerichtet. | On the Day that they see the (Punishment) promised them, (it will be) as if they had not tarried more than an hour in a single day. |
Die mit Gemeinschaftsmitteln finanzierten Strukturinvestitionen sind nicht auf das reale Wachstum der Regionen ausgerichtet. | Structural interventions funded from the Community purse are not designed to bring about real development in each region. |
Die Zeitung ist liberal konservativ ausgerichtet. | The newspaper leans liberal conservative. |
Text wird als Standard linksbündig ausgerichtet. | Text is by default left aligned. |
Verwandte Suchanfragen : Ausgerichtet Mit - Ausgerichtet Mit - , Mit Ihnen - Mit Ihnen - Mit Ihnen - Mit Ihnen - Wurden Ausgerichtet, Mit - Ausgerichtet, Sich Mit - Mit Ihm Ausgerichtet - Werden Ausgerichtet Mit - Mit Zielen Ausgerichtet - Ausgerichtet Ist Mit - Nicht Ausgerichtet Mit - Nicht Ausgerichtet Mit