Translation of "mit besonderer Sorgfalt" to English language:


  Dictionary German-English

Sorgfalt - Übersetzung : Sorgfalt - Übersetzung : Sorgfalt - Übersetzung : Sorgfalt - Übersetzung : Mit besonderer Sorgfalt - Übersetzung : Sorgfalt - Übersetzung : Mit besonderer Sorgfalt - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich habe diese Adresse mit besonderer Sorgfalt gewählt.
I selected this address with special care.
Nämlich erstens die Auslieferungsanträge mit besonderer Sorgfalt zu prüfen.
Firstly, the requests for extradition must be examined with particular care.
besonderer Sorgfalt erfolgen und die Patienten engmaschig überwacht werden.
Because of the risk of increased exposure to VIRAMUNE, caution should be exercised if the medicinal products are given concomitantly and patients should be monitored closely.
Die Prüfung muß in Anbetracht der unmittelbaren Anwendbarkeit dieser Verordnung mit besonderer Sorgfalt vorgenommen werden.
Especially careful examination is necessary, given the Regulation's direct applicability.
Mit besonderer Sorgfalt sollte bei der Anwendung von radioaktiven Arzneimitteln bei Kindern und Jugendlichen vorgegangen werden.
Particular care should be taken when administering radioactive medicinal products to children and adolescents.
Mit besonderer Sorgfalt sollte bei der Anwendung von radioaktiven Arzneimitteln bei Kindern und Jugendlichen vorgegangen werden.
Taking other medicines Please inform your doctor or pharmacist, if you are taking or have recently taken any other medicines, even those not prescribed.
Mit besonderer Sorgfalt sollte bei der Anwendung von radioaktiv markierten Arzneimitteln bei Kindern und Jugendlichen vorgegangen werden.
Particular care should be taken when administering radioactive medicinal products to children and adolescents.
Diese Besonderheiten verpflichten uns zu besonderer Sorgfalt bei der Durchführung die ser Aktion.
For this reason I take the liberty of presenting Parliament with the reply the Council has instructed me to give.
Myasthenia gravis) mit besonderer Sorgfalt vorgegangen werden, um das Risiko einer zusätzlichen Atemdepression mit der Gefahr einer Lungeninsuffizienz zu vermeiden.
Particular caution should be exercised during dose titration with Rapinyl in patients with chronic obstructive pulmonary disease or other medical conditions predisposing them to respiratory depression (e. g. myasthenia gravis) because of the risk of further respiratory depression, which could lead to respiratory failure.
Genscher. Ich kann nur versichern, daß ich mich mit besonderer Sorgfalt und Energie den Sorgen des Herrn Abgeordneten widmen werde.
Mr Genscher. (DE) Irrespective of what a trade union that is permitted in Turkey has to say on the subject, as a democrat I always diasapprove of legisla tion on compulsory labour anywhere, whatever other people may have to say.
Mit besonderer Sorgfalt sollte bei Verabreichung von Chemotherapeutika, ob als Einzel oder Kombinationstherapie, vorgegangen werden, die bekanntermaßen schwere Thrombozytopenien hervorrufen können.
Special care should be taken when administering single or combination chemotherapeutic agents which are known to cause severe thrombocytopenia.
Wegen der nicht zu vernachlässigenden Steuer , Zollund Zahlungsvergünstigungen überwachen die deutschen Behörden den endgültigen Bestimmungsort von DDR Waren mit besonderer Sorgfalt.
The problem with Scotland is that, whilst it is probably the most beautiful part of the European Community, with its imposing and majestic hills, its beautiful and lovely lochs, people in that area have to face reality, and the grave reality is that gross annual value of production is one of the lowest per hectare in the Community.
Anzahl der weißen Blutkörperchen herabsetzen, mit besonderer Sorgfalt durchgeführt werden müssen, weil dies zu einer weiteren Reduktion der weißen Blutkörperchen beitragen kann.
taken with treatments which reduce the number of white blood cells, as this may cause further reduction in the number of white blood cells.
Tabletten mit Sorgfalt handhaben
OTHER SPECIAL WARNING(S), IF NECESSARY Handle tablets with care.
Behandeln Sie ihn mit Sorgfalt.
It should be handled with care.
Daher sollte der Blutdruck vor der Behandlung mit Etoricoxib eingestellt werden (siehe Abschnitt 4.3) und die Überwachung des Blutdrucks sollte während der Behandlung mit Etoricoxib mit besonderer Sorgfalt erfolgen.
Therefore, hypertension should be controlled before treatment with etoricoxib (see section 4.3) and special attention should be paid to blood pressure monitoring during treatment with etoricoxib.
Der Bruder kleidete sich mit besonderer Sorgfalt um, was früher nicht seine Art gewesen war, kämmte sein dünnes, schlichtes Haar und ging dann lächelnd hinauf.
Nicholas dressed carefully, a thing he never used to do, brushed his thin, straight hair and went smiling upstairs.
Wird es jedoch als erforderlich angesehen, bei Kindern auf Weichkapseln auszuweichen, sollten diese mit besonderer Sorgfalt angewandt werden, da sie weniger genau dosiert werden können.
However, if it is judged necessary to resort to soft capsules in children, they should be used with particular caution since they are associated with less precise dosing capabilities.
Mache deine Arbeit mit mehr Sorgfalt.
Do your work with more care.
Er behandelte es mit äußerster Sorgfalt.
He treated it with utmost care.
Herr Präsident! Die Berichterstatterin hat sich den Problemen der Behinderten mit besonderer, ja ich würde sagen, mit exzessiver Sorgfalt zugewandt, und sie verdient die Gratulation von allen unseren Abgeordneten.
Mr President, the rapporteur has turned to the problems of the disabled with particular, I would say even excess care, and she deserves congratulations from all our Members.
Der Umgang mit Krisen erfordert große Sorgfalt.
Crises need to be carefully managed.
Der Garten wird mit großer Sorgfalt gepflegt.
The garden is tended with great care.
Du solltest deine Freunde mit Sorgfalt wählen.
You should be careful in your choice of friends.
Wir haben also mit größter Sorgfalt gehandelt.
We have therefore acted totally conscientiously.
Wir werden dies mit größter Sorgfalt tun.
We shall look into this matter extremely carefully.
Demokratieförderung muss mit Bescheidenheit, Sorgfalt und Weisheit erfolgen.
Promoting democracy must be undertaken with humility, care, and wisdom.
Wir führten unsere Untersuchung mit größter Sorgfalt durch.
We conducted our investigation with the greatest care.
Er muss mit der entsprechenden Sorgfalt behandelt werden.
It must be handled with care.
Er muss mit der entsprechenden Sorgfalt behandelt werden.
It should be handled with care.
Da ist so viel Sorgfalt mit im Spiel.
And it has incredible, incredible accuracy.
Unerwartete Situation muss mit äußerster Sorgfalt behandelt werden.
Unanticipated situation must be dealt with utmost care.
Alle Angaben sind mit größter Sorgfalt zusammengestellt worden.
The information has been assembled with the greatest care.
Wir werden es beide mit größter Sorgfalt prüfen.
Certain small quantities have come in below the reference price, but there is no evidence that this has had a disturbing effect.
Fachkompetenz und erforderliche berufliche Sorgfalt D IA führt ihre Aufträge mit Fachkompetenz und der erforderlichen beruflichen Sorgfalt durch .
D IA performs its tasks with proficiency and due professional care .
Daher ist mit größter Sorgfalt auf wirksame Empfängnisverhütung (z.
As noted in the do not take section, Ribavirin Teva can be very harmful to the unborn baby.
Die Strümpfe waren durch den Schornstein mit Sorgfalt hing,
The stockings were hung by the chimney with care,
Und eben dies haben wir mit aller Sorgfalt getan.
We have made sure we complied with that request.
Aus diesem Grund rät der Ausschuss zu besonderer Vorsicht und Sorgfalt bei rechtlichen Anforderungen, die über das für eine Mikroaufsicht notwendige Maß an Informationspflichten hinausgehen.
This is why the Committee advocates particular caution and attention when calls for regulation exceed the minimum information framework required for micro prudential supervision.
Aus diesem Grund rät der Ausschuss zu besonderer Vorsicht und Sorgfalt bei recht lichen Anforderungen, die über das für eine Systemaufsicht unbedingt notwendige Maß an Informationspflichten hinausgehen.
This is why the Committee advocates particular caution and attention when calls for regulation exceed the minimum information framework strictly required for macro prudential oversight.
Sorgfalt ist demnach unumgänglich.
So accuracy is essential.
Sorgfalt ist demnach unumgänglich.
There's parts of the genome where it cannot tolerate even a single error, and then there's parts of the genome where we can put in large blocks of DNA, as we did with the watermarks, and it can tolerate all kinds of errors.
95 bestehen, die mit autoimmunen Störungen vereinbar sind, sollten mit Sorgfalt untersucht werden.
treated with interferon.
116 bestehen, die mit autoimmunen Störungen vereinbar sind, sollten mit Sorgfalt untersucht werden.
treated with interferon.
138 bestehen, die mit autoimmunen Störungen vereinbar sind, sollten mit Sorgfalt untersucht werden.
treated with interferon.

 

Verwandte Suchanfragen : Mit Sorgfalt - Mit Besonderer Erwähnung - Mit Besonderer Aufmerksamkeit - Mit Sorgfalt Hergestellt - Mit Hohen Sorgfalt - Mit Sorgfalt Eingerichtet - Mit Viel Sorgfalt - Mit Sorgfalt Entworfen