Translation of "monatliches Treffen" to English language:
Dictionary German-English
Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung : Monatliches Treffen - Übersetzung : Treffen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Monatliches Protokoll | Monthly Log |
Monatliches Budget | Monthly Budget |
Monatliches Therapieprotokoll | Monthly regimen |
Monatliches Datenverkehrslimit überschrittenComment | Monthly Traffic Limit Exceeded |
Monatliches (Netto )Einkommen aus der Haupttätigkeit | Monthly (take home) pay from main job |
Ich habe ein monatliches Einkommen von 50.000 Yen. | I have an income of 50,000 yen a month. |
Quelle EUROSTAT, Monatliches Bulletin über die Arbeitslosigkeit, 7 1985) | (Source EUROSTAT, Unemployment Monthly Bulletin, 7 1985) |
erhält unter den nachstehend festgelegten Voraussetzungen ein monatliches Arbeitslosengeld. | shall be eligible for a monthly unemployment allowance under the conditions laid down below. |
(fakultativ) Monatliches Nettoeinkommen des Haushalts (als Wert oder anhand von Quartilen zu erfassen) | (optional) Household s net monthly income (to be collected as a value or using quartiles). |
Bis vor Kurzem hatte er ein offizielles, monatliches Gehalt von weniger als 7.000 Dollar. | Until recently, he was earning an official monthly salary of less than 7,000 dollars. |
Durchschnittliches monatliches Arbeitseinkommen in volkseigenen Betrieben in den Jahren 1955 bis 1986 in Mark | Average monthly income in state holdings between 1955 and 1986 in marks |
Monatliches (Netto )Einkommen aus der Haupttätigkeit, einschließlich monatlicher Sonderzahlungen (in Landeswährung), 8 stellig eintragen | The 8 digits of monthly (take home) pay from main job, including extra payments monthly paid (national currency) |
Ein Dschihadist, der in den Lagern der Al Kaida trainierte und bin Laden traf, erzählte mir nach seiner Rückkehr aus Afghanistan, dass er zu einem Treffen mit al Ahmars Gefährten eingeladen wurde und ein monatliches Stipendium erhalten hatte. | One jihadist who trained in al Qaeda s camps, and met bin Ladin, told me that upon his return from Afghanistan, he was invited to meet al Ahmar s associates and was given a monthly stipend. |
Ein neues monatliches Kindergeld von 26 000 Yen pro Monat sollte eingeführt werden, was Kosten von 5,2 Billionen Yen verursachen würde. | New childcare allowances of 26,000 per month were to be introduced, at a cost of 5.2trillion. |
Ein neues monatliches Kindergeld von 26 000 Yen pro Monat sollte eingeführt werden, was Kosten von 5,2 Billionen Yen verursachen würde. | New childcare allowances of 26,000 per month were to be introduced, at a cost of 5.2trillion. |
Benutzer können auch über ein monatliches Abonnement zusätzlichen Speicherplatz kaufen, der ebenfalls von Gmail, Google Drive und Google Photos geteilt wird. | Users can buy additional storage, shared among Gmail, Google Drive and Google Photos, through a monthly subscription plan. |
Also, wir haben es einfach gemacht in dem wir ein monatliches Lager organisiert haben, wo Leute ihre Kinder impfen lassen können. | So we make it easy by organizing this monthly camp where people can get their kids immunized. |
Die USA kostet ihr monatliches Engagement im Irak 4 Milliarden Dollar, das sind fast 50 Milliarden Dollar jährlich! Eine Unsumme angesichts eines ohnehin schon riesigen Haushaltsdefizits. | The USA reckons its monthly commitments in Iraq to be USD 4 billion, which amounts to almost USD 50 billion per annum, a fantastic sum when set against its budget deficit, which is in any case enormous. |
Für den Haushaltsvollzug sollte die Kommission über ein monatliches Frühwarn und Überwachungssystem für die Agrarausgaben verfügen, damit sie bei Gefahr einer Überschreitung der jährlichen Obergrenze im Rahmen ihrer Verwaltungsbefugnisse so früh wie möglich geeignete Maßnahmen treffen und, sollten sich diese als unzureichend erweisen, dem Rat andere baldmöglichst durchzuführende Maßnahmen vorschlagen kann. | When implementing the budget, the Commission should operate a monthly early warning and monitoring system for agricultural expenditure, so that, if there is a risk of the annual ceiling being exceeded, the Commission may at the earliest opportunity take the appropriate measures under the management powers at its disposal, and then, if these measures prove insufficient, propose other measures to the Council, which should act as soon as possible. |
Treffen ( ) | Meetings ' |
Wenn sie mich treffen, treffen sie auch sie. | Then if they get me, they get her too. |
Apartment Treffen. | Apartment meeting. |
Absprachen treffen, | consult |
Welches Treffen? | What convention? |
Regelmäßige Treffen. | Meetings |
Wer darf sie treffen und wie können wir sie treffen? | And who gets to express it, and how do we express it? |
(17) Für den Haushaltsvollzug sollte die Kommission über ein monatliches Frühwarn und Überwachungssystem für die Agrarausgaben verfügen, damit sie bei der Gefahr einer Überschreitung der jährlichen Obergrenze so früh wie möglich im Rahmen ihrer Verwaltungsbefugnisse geeignete Maßnahmen treffen und, sollten sich diese Maßnahmen als unzureichend erweisen, dem Rat andere Maßnahmen vorschlagen kann, über die dieser umgehend befindet. | (17) When implementing the budget, the Commission should operate a monthly early warning and monitoring system for agricultural expenditure, so that, if there is a risk of the annual ceiling being exceeded, the Commission may at the earliest opportunity take the appropriate measures under the management powers at its disposal, and then, if these measures prove insufficient, propose other measures to the Council, which should act as soon as possible. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | She will be struck by what will strike them. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | Lo! that which smiteth them will smite her (also). |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | She shall be struck by that which strikes them. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | As for your wife, she will suffer what they (unbelievers) will suffer. |
Gewiß, was jene dort treffen wird, das wird auch sie treffen. | But your wife will suffer the fate that befalls the others. |
daß sie nur sehr selten diejenigen treffen, die sie treffen sollen. | This list of companies, Mr President, is a rollcall of shame. |
Treffen Sie Vorkehrungen. | Take precautions. |
Wen treffen wir? | Who are we meeting? |
34) zu treffen. | the whole process for product information. |
Wir treffen ihn. | We hit it. |
treffen sich Menschen ... | people are meeting... |
Wir treffen Miriam. | We meet Miriam. |
Treffen mit Weltstars | Meet a film star |
2 individuelle Treffen | 2 individual meetings |
Treffen in Florenz. | Meeting in Florence. |
Treffen der Ausschußvorsitzenden | Meeting of committee chairmen |
Treffen und Aktivitäten | Meetings and activities |
Bestellungen treffen ein. | Orders pour in... |
Verwandte Suchanfragen : Regelmäßiges Monatliches Treffen - Monatliches Einkommen - Monatliches Abo - Monatliches Budget - Monatliches Gehalt - Monatliches Update - Monatliches Split - Monatliches Stipendium - Monatliches Limit - Monatliches Nettoeinkommen - Monatliches Bruttogehalt - Monatliches Stipendium - Monatliches Bruttoeinkommen - Monatliches Einkommen