Translation of "multilateralen Ansatz" to English language:
Dictionary German-English
Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Multilateralen Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Es gibt keinen besseren Ansatz als den multilateralen Ansatz, und wir müssen daran festhalten. | There is no better approach than the multilateral one, and we need to adhere to that. |
3.4 Die bilateralen Abkommen dürfen den multilateralen Ansatz nicht konterkarieren. | 3.4 It is important that the bilateral agreements do not thwart multilateralism. |
3.4 Die bilateralen Abkommen dürfen den multilateralen Ansatz nicht konterkarieren. | It is important that the bilateral agreements do not thwart multilateralism. |
Über Jahre hat die Welt von Washington einen multilateralen Ansatz gefordert. | The world has for years called for a multilateral approach from Washington. |
jedweder bilaterale Ansatz auf die Funktion der Ergänzung des multilateralen Ansatzes beschränkt sein sollte. | that any bilateral approach should therefore be confined to providing support for the multilateral approach . |
jedweder bilaterale Ansatz auf die Funktion der Ergänzung des multilateralen Ansatzes beschränkt sein sollte. | that any bilateral approach should therefore be confined to providing support for the multilateral approach . |
2.9 Die Östliche Partnerschaft wird auf einem zweifachen Ansatz beruhen, einem bilateralen und einem multilateralen. | 2.9 The Eastern Partnership will be based on two approaches bilateral and multilateral. |
Beim zweiten geht es um das Verhältnis zwischen dem multilateralen und dem bilateralen Ansatz dieser Politik. | The second concerns the relationship between the multilateral approach and the bilateral approach. |
Es ist sicher gut, dass wir von bilateralen Hilfen zu einem globalen und multilateralen Ansatz übergegangen sind. | Admittedly, it is good to have moved from bilateral aid to a global, multilateral approach. |
Drittens schließlich darf uns eine neue Initiative nicht davon abbringen, unserem multilateralen Ansatz weiterhin Vorrang zu geben. | Thirdly, and finally, a new initiative should not distract us from our multilateral priority. |
Abschließend möchte ich sagen, dass ich sehr für den zukünftigen multilateralen Ansatz beim Fischereimanagement im Mittelmeer bin. | Finally, I am very much in favour of the multilateral approach to fisheries management in the Mediterranean in future. |
Vorrang hat dabei der Ansatz eines multilateralen Handelssystems, wie es übrigens auch die in Doha angenommene Tagesordnung widerspiegelt. | That is why an approach based on a multilateral trading system is our priority, as moreover is reflected by the agenda that was adopted in Doha. |
Unter diesem Gesichtspunkt ist der regionale Ansatz nicht etwa eine Art Ersatz für den multilateralen Ansatz, sondern ergänzendes Element einer grundsätzlichen Option, nämlich der Option der Welthandelsorganisation. | Seen in this light, regionalism is not a kind of ersatz multilateralism, but complements a fundamental choice, which is that of the World Trade Organisation. |
Bilaterale Abkommen soll und kann es natürlich auch geben, aber sie können kein Ersatz für den multilateralen Ansatz sein. | Bilateral agreements can of course sometimes be helpful, but they should not be a substitute for a multilateral approach. |
Den Herren Kommissaren möchte ich Folgendes sagen Wir werden an einem multilateralen Ansatz festhalten, denn wir haben keine andere Wahl. | What I would like to say to the Commissioners is this we will persist with a multilateral approach, for we have no choice. |
1.4 Mit einem bilateralen Ansatz könnte es möglich sein, regionale und nationale Besonderheiten stärker zu berücksichtigen als dies bei multilateralen Übereinkommen der Fall ist, die zwangsläufig einen breiteren Ansatz verfolgen. | 1.4 The bilateral approach may allow more respect to regional and national differences than is the case with multilateral agreements which per force follow a broader approach. |
Herr Präsident! Herr Kommissar Lamy hat uns gefragt, ob wir nach dem Scheitern von Cancún einen multilateralen oder bilateralen Ansatz anstreben. | Mr President, Commissioner Lamy has asked us whether, after the failure of Cancún, we intend to go for a multilateral or bilateral approach. |
Diese Entwicklungen geben Anlass zur Hoffnung, dass die USA im Jahr 2004 einen eher multilateralen Ansatz in ihrer Außenpolitik wählen werden. | These developments hold out the hope that the US will adopt a more multilateral approach to foreign policy in 2004. |
Und diese eine Stimme dient einzig und allein der Konfliktvermeidung. Sie trägt zum internationalen Recht und zu einem multilateralen Ansatz bei. | We must again seek that one voice, and that one voice is one of conflict prevention, one of contribution to international law and the multilateral approach. |
Ein unabhängiger Trust Fund oder eine UN Agentur sollten den multilateralen Ansatz dieser Hilfe, die die Europäische Union dann gewähren wird, garantieren. | An independent Trust Fund or a UN agency should guarantee that the aid given by the European Union is multilaterally applied. |
Sogar die Kooperation beim Klimawandel bröckelt, weil die USA und China den multilateralen, Top Down Ansatz bei der Gestaltung der Klimapolitik ablehnen. | Even cooperation on climate change is crumbling, with the US and China rejecting the multilateral, top down approach to policymaking. |
Wenn die USA sich zuerst bemühen, mit anderen zu beraten und einen multilateralen Ansatz zu versuchen, werden ihnen gelegentliche unilaterale Taktiken eher vergeben werden. | If the US first makes an effort to consult others and try a multilateral approach, its occasional unilateral tactics are more likely to be forgiven. |
Was schließlich die internationalen Beziehungen betrifft, so hält die Kommission an ihrem Engagement für den Frieden und für einen multilateralen Ansatz zur Konfliktlösung fest. | With regard to international relations, lastly, the Commission maintains its commitment to peace and a multilateral approach to resolving conflicts. |
Anwendungsbereich des multilateralen Systems | Coverage of the Multilateral System |
Für uns besteht zwischen nachhaltigen multilateralen Umweltthemen und multilateralen Versuchen zur Armutsbekämpfung kein Widerspruch. | To us, there is no trade off between sustainable multilateral environmental disciplines and multilateral attempts at poverty alleviation. |
Diese beiden Ebenen sind zunächst dadurch begründet, dass zum einen Einseitigkeit als Option für die Europäische Union außer Frage steht, wie uns längst bewusst ist, und dass zum anderen eben weil wir dem multilateralen Ansatz Vorrang einräumen der regionale Ansatz, beziehungsweise unsere bilateralen Verträge eine Ergänzung dieser multilateralen Option darstellen, d. h. die zweite Ebene ist gewissermaßen der ersten untergeordnet. | These two levels are justified, firstly by the fact that unilateralism is not an option for the European Union, and this is something that we have known for a long time. Secondly, since our priority is multilateralism, regionalism or our bilateral agreements complement this multilateral choice, the second level being as it were subordinate to the first. |
Autoritäre Regime und viele Entwicklungsländer sind der Ansicht, dass ihr Ansatz im Hinblick auf Souveränität, Sicherheit und Entwicklung von den von der ITU angewandten multilateralen Prozessen profitieren würde. | Authoritarian regimes and many developing countries believe that their approach to sovereignty, security, and development would benefit from the multilateral processes that the ITU employs. |
Zusammenarbeit in den multilateralen Menschenrechtsorganisationen | cooperation in multilateral organisation on human rights |
Das Europäische Parlament hat in seinem kürzlich verabschiedeten Entschließungsantrag, in dem es seine volle Unterstützung für einen multilateralen Ansatz zum Ausdruck brachte, eine klare Botschaft in dieser Richtung vermittelt. | The recent resolution voted by the European Parliament expressing its full support for a multilateral approach gave a clear message in this direction. |
Anders als die GKKB, die einen multilateralen oder einheitlichen Ansatz verfolgt, könnte eine gezielte Maßnahme theoretisch so konzipiert werden, dass sie einseitig vom einzelnen Mitgliedstaat umgesetzt und angewendet werden kann. | Unlike the CCCTB, which is based on a multilateral or common approach, a targeted measure could theoretically be designed only to require implementation and operation by one Member State ( unilaterally ). |
Solche multilateralen Rahmenstrukturen beschleunigen den Fortschritt. | Such multilateral frameworks catalyze progress. |
aufgrund der Ergebnisse der multilateralen Handelsverhandlungen | of the multilateral trade negotiations |
V. Schlussbetrachtung Stärkung der multilateralen Institutionen | Conclusion reinforcing multilateral institutions |
Aufteilung der Vorteile im multilateralen System | Benefit sharing in the Multilateral System |
Ansatz | The study approach |
Ansatz | Approach |
Abstimmung der multilateralen und der bilateralen Politik | Making multilateral and bilateral policy mutually supportive |
Artikel 39 Verhältnis zu bestimmten multilateralen Übereinkommen | Article 39 Relation with certain multilateral conventions |
Artikel 61 Verhältnis zu bestimmten multilateralen Übereinkommen | Article 61 Relations with certain multilateral conventions |
Worum geht es bei diesen multilateralen Agrarhandelsgesprächen? | We should ask ourselves what is really at stake in this whole affair of multinational commercial agricultural negotiations. |
Dies praktizieren wir auf der multilateralen Ebene. | That is what we are providing at multilateral level. |
Allgemeiner Ansatz | General Approach |
Allgemeiner Ansatz | General concept |
Allgemeiner Ansatz | The general approach |
Analytischer Ansatz | Analytical approach |
Verwandte Suchanfragen : Multilateralen Engagements - Multilateralen Governance - Multilateralen Handels - Multilateralen Umweltabkommen - Multilateralen Rahmen - Multilateralen Banken - Multilateralen Handels - Multilateralen Rechtsrahmen - Ansatz- - Schlüssel Ansatz