Translation of "nehmen als Basis" to English language:
Dictionary German-English
Basis - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Basis - Übersetzung : Nehmen als Basis - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung : Nehmen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Gibt es etwas, das ich als Exponent zur Basis zwei nehmen kann um Null zu erhalten? | Well, is there anything that I can raise two to the power of to get zero? |
Als Basis | As Root |
Also, es ist 1 2 Basis, nehmen wir uns einfach irgendeines. | So 1 2 ab is one of these and I multiplied it by 4 to get all four of these triangles. |
Kultur als Basis Europas | Making Culture Count |
Europäische Werte als Basis europäischer Einheit | Europe u0027s Unity in European Values |
Als Basis diente der T 5. | It was based on the aforementioned T 5R. |
Als Basis für die Zertifizierung und den Betrieb industrieller Standorte muss die kodifizierte Richtlinie aber auf den individuellen Stand der technischen Entwicklung Rücksicht nehmen. | However, as the basis for the certification and operation of industrial sites, the codified Directive must take account of individual progress in technological development. |
Als Basis dazu dient die Software Cyclos. | Like in Germany there are Tauschkreise mostly operating with Cyclos Software. |
Das Duodezimalsystem hat als Basis die 12. | However, not all of these uses were positional. |
Als Basis dienen hierbei beispielsweise Seidentofu oder Kichererbsenpulver. | See also List of egg dishes References External links |
Als Basis sollte die doppelsitzige Schulversion der Meteor dienen. | Production of the FR.9 began in July. |
Das Spiel als Basis für alle Kulturen und Gesellschaften. | Games laid the foundations for all cultures and societies. |
als Erstattung auf der Basis von Kosten je Einheit | reimbursement on the basis of unit costs |
Als rechtliche Basis könnte ich mir die Wegekostenrichtlinie vorstellen. | I would consider the transport costs directive an appropriate legal basis. |
Aber nehmen wir mal an, unser Ziel wäre es, neues wirtschaftliches Handeln an die Basis der Pyramide zu bringen. | But let's suppose that our aim is to bring new economic activity to the base of the pyramid. |
Deshalb hätte ich es sehr begrüßt, daß wir zu diesem schwer wiegenden Problem auf einer breiteren Basis Stellung nehmen. | It is of course true that some positive initiatives have already been taken. The French Government has adopted a clear position. |
Nehmen wir Athen als Beispiel. | But they are certainly a major cause. |
Nehmen wir als Bespiel Deutschland. | Consider Germany. |
Nehmen wir Indien als Beispiel. | Consider the case of India. |
Nehmen wir als Beispiel Kohlenstoff. | So for example, carbon. |
Nehmen wir Ehe als Beispiel. | Take marriage for example. |
Nehmen wir Fiji als Beispiel. | Let's take Fiji, for example. |
Nehmen sie Mexiko als Beispiel | Take Mexico, for example. |
Nehmen Sie das als Aufmacher. | You put that in the lead. |
Was nehmen wir als Zange? | What can we use for forceps? |
Was nehmen wir als Christbaumschmuck? | What do we do for decorations? |
Als Basis wurde 1965 die De Havilland Comet 4 ausgewählt. | It is an extensive modification of the de Havilland Comet, the world's first jet airliner. |
Als Grundregel gilt eine Kofinanzierung auf der Basis 50 50. | The general rule is co financing on a 50 50 basis. |
Methadon kann auch auf ständiger Basis als Drogenersatz verabreicht werden. | It has been found to relieve the craving for Heroin in substantially all addicts. |
Ich habe die Höhenleitfläche einer Rutland als Basis dafür benutzt. | I used the tail plane of a reindeer as a basis. |
Nehmen Sie diesen Bericht als Auftrag, als Rückendeckung! | Take this report as a mandate and as a support. |
Die inoffiziellen Verbesserungen von Udo Kuhnt siehe Enhanced DR DOS sind allein auf den Kernel bezogen und nehmen als Basis die von Caldera veröffentlichten Quellen (Open Source) von OpenDOS 7.01. | Controversies In October 2005, it was discovered that DR DOS 8.1 included several utilities from FreeDOS and other sources and that the kernel was an outdated version of the Enhanced DR DOS kernel. |
Basis | foundation |
Basis | Root |
Basis | Root |
Basis | Basis |
Basis | One |
Basis | Base |
Basis | Base |
Das ist die Basis aller Gesellschaftswissenschaften, die Basis von Religion, die Basis von Kriegen. | This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war. |
Die künftige Verfassung mit der Scharia als Basis ist heftig umstritten. | The future constitution based on Sharia law is fiercely disputed. |
Die Erfahrungen jedoch wurden für die nächste Projektphase als Basis aufgenommen. | However, the experience served as a foundation for the next phase of the project. |
activities ) als Basis hat, sondern die sich aus Aktivitäten zusammensetzenden Prozesse. | For the activity of running machinery, the driver is likely to be machine operating hours. |
Wie können wir Zahlen als Basis für unseren moralischen Masstab verwenden? | How can we use numbers as the basis for a moral framework? |
3.4.6 Folgende Elemente sollten als Basis für die Diskussion berücksichtigt werden | 3.4.6 The following elements should be considered as a basis for the discussion |
Verwandte Suchanfragen : Als Basis - Als Basis - Als Basis - Nehmen Als - Nehmen Eine Basis - Wobei Als Basis - Betrachtet Als Basis - Als Basis Für - Als Verfügbar Basis - Verwendung Als Basis - Als Gewandelten Basis - Funktion Als Basis - Nehmen Weniger Als - Nehmen Als Reaktion