Translation of "ob zu beenden" to English language:
Dictionary German-English
Beenden - Übersetzung : Beenden - Übersetzung : Beenden - Übersetzung : Beenden - Übersetzung : Beenden - Übersetzung : Beenden - Übersetzung : Beenden - Übersetzung : Ob zu beenden - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
wird entscheiden, ob es nötig ist, die Anwendung von Raptiva zu beenden. | determine if it is necessary for you to stop using Raptiva. |
Ihr Arzt wird Ihnen mitteilen, ob und zu welchem Zeitpunkt Sie die Behandlung beenden sollten. | Your doctor will tell you if and when you should stop the treatment. |
Legt fest, ob die Einstellungen beim Beenden gespeichert werden sollen. | Whether to remember the check settings like depth, and so on, on exit. |
zu beenden. | safety guard. |
Ihr Arzt wird Sie beraten, ob Sie entweder das Stillen beenden oder fortsetzen oder Ihre Behandlung beenden oder fortsetzen sollten. | Your doctor will advise if you should stop or continue breast feeding and stop or continue your treatment. |
Ihn zu beenden. | Finish him |
Legt fest, ob die Wiedergabe beim Beenden des Programms ausgeblendet werden soll. | Whether to fade out when exiting the program. |
Ihr Arzt wird entscheiden, ob Sie die Anwendung von Nplate beenden sollten. | Your doctor will decide if you should stop using Nplate. |
Er wird Ihnen mitteilen, ob Sie die Einnahme von VIRAMUNE beenden müssen. | If you ever have only mild rash symptoms without any other reaction please inform your doctor immediately, who will advise you whether you should stop taking VIRAMUNE. |
Ohne zu speichern beenden | Quit Without Saving |
Die große Frage ist jetzt, ob diese Koalition überleben wird, oder ob die Ankunft Russlands sie dauerhaft beenden wird. | Now the big question is whether this coalition will survive or if the arrival of Russia will finish it off once and for all. |
Beenden KTurtle beenden | Quit Quit KTurtle |
Den gilt es zu beenden. | That must be stopped. |
Ich weiß nicht sicher, ob Herr Iwakami ist in der gleichen Situation, aber er wurde aufgefordert, das Programm zu beenden. | I don't know for sure if Mr Iwakami is in the same situation but he has been asked to end the program. |
Banshee wurde im Benachrichtigungsfeld verborgen. Benutzen Sie Beenden, um Ihre Sitzung zu beenden. | Banshee was closed to the notification area. Use the Quit option to end your session. |
Behandlung zu unterbrechen oder ganz zu beenden. | altogether. |
Wir sollten die Diskussion darüber, ob die Häftlinge in Guantamano Kriegsgefangene sind oder nicht, beenden. | And let there be an end to the discussion as to whether or not the detainees in Guantanamo are prisoners of war. |
Sie sollten daher diese Angelegenheit mit Ihrem Arzt besprechen, der dann darüber entscheiden wird, ob Sie das Stillen beenden oder die Behandlung mit Efexor beenden sollten. | Therefore, you should discuss the matter with your doctor, and he she will decide whether you should stop breast feeding or stop the therapy with Efexor. |
Er wird entscheiden, ob Ihre Behandlung unter Überwachung fortzuführen ist oder ob es nötig ist, dass Sie die Anwendung von Raptiva beenden. | He she will determine whether to monitor your treatment or whether it is necessary for you to stop using Raptiva. |
Die Isolation Taiwans ist zu beenden | End Taiwan s Isolation |
Sie entschieden, die Diskussion zu beenden. | They decided to put an end to the discussion. |
Schauen die Macht haben, zu beenden | Look Have the power to end |
Sie versuchten das Projekt zu beenden. | NASA had no interest they tried to kill the project. |
Sie sollten daher diese Angelegenheit mit Ihrem Arzt besprechen, der dann darüber entscheiden wird, ob Sie das Stillen beenden oder die Behandlung mit Efexor depot beenden sollten. | Therefore, you should discuss the matter with your doctor, and he she will decide whether you should stop breast feeding or stop the therapy with Efexor depot. |
Um knotes zu beenden, müssen Sie auf das Symbol im Systemabschnitt klicken und Beenden auswählen. | To quit knotes RMB click on the panel icon and select Quit. |
Beenden Datei Beenden beendet den aktuellen Kalender. | Quit File Quit equivalent quit current calendar. |
(Das Parlament beschließt, die Aussprache zu beenden) | I do not think it should be allowed. (Parliament agreed to close the debate) |
Gibt es Möglichkeiten, dieses Töten zu beenden? | Can anything be done to stop the killing? |
Diplomatischer Austausch half, den Konflikt zu beenden. | Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. |
Ich werde mich bemühen, es zu beenden. | I will do my best to finish it. |
Um das Abonnement zu beenden hier klicken. | To unsubscribe, click here. |
Tom bestand darauf, das Spiel zu beenden. | Tom insisted on finishing the game. |
Nach Passwort fragen, um Bildschirmschoner zu beenden | Require password to stop |
Das macht es leicht, es zu beenden. | It doesn't make it hard to quit, then. |
habe ich beschlossen, mein Leben zu beenden. | Therefore, I have decided to end my life. |
Ich habe versucht, ein Kapitel zu beenden. | I was trying to finish a chapter. |
Ich kam, um den Ärger zu beenden. | I came to end troubles. |
Beenden | Quit |
Beenden | Quit |
Beenden | Pause File |
Beenden | Quit Game |
Beenden | Quit Game |
Beenden | Free disk space |
Beenden | Exiting |
Beenden | Quit |
Verwandte Suchanfragen : Versuchen Zu Beenden - Zu Beenden Aus - Option Zu Beenden - Verwalten Zu Beenden - Zu Beenden Mietverhältnis - Absicht Zu Beenden - Absicht Zu Beenden - Anfrage Zu Beenden - Wählen Zu Beenden - Droht Zu Beenden - Gewählt Zu Beenden - Reich Zu Beenden - Wunsch Zu Beenden - Warten Zu Beenden