Translation of "pränatale Screening" to English language:
Dictionary German-English
Pränatale - Übersetzung : Screening - Übersetzung : Pränatale Screening - Übersetzung : Screening - Übersetzung : Screening - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Genetische Beratung und pränatale Diagnostik | Lastly, there is a problem of data protection in relation to data obtained on a voluntary basis during genetic counselling and prenatal diagnosis. |
Screening | Screening |
Screening bedeutet nicht verhandeln, screening ist ein reiner Abgleich. | Screening is not the same as negotiation, screening is merely an adjustment process. |
5.2 Screening | 5.2 Screening Step |
Der Screening Mythos | The Screening Myth |
5.2 Screening (empfohlen) | 5.2 Screening step (recommended) |
Adsorptions Desorptions Screening | Adsorption desorption screening |
Pränatale und postnatale Reproduktionsstudien an Tieren wurden nicht durchgeführt. | No prenatal and postnatal reproductive studies have been conducted in animals. |
Pränatale und postnatale Reproduktionsstudien wurden an Tieren nicht durchgeführt. | No prenatal and postnatal reproductive studies have been conducted in animals. |
Serologisches Pre Screening 3 | Serological pre screening 3 |
Serologisches Pre Screening (b) | Serological pre screening (b) |
Serologisches Pre Screening (c) | Serological pre screening (c) |
Viruslast bei Screening 100.000 Kopien ml | Screening Viral Load 100,000 copies mL |
Screening nach genetischen Anlagen, bestimmte Arbeitsstoffe bedingen, | The tendency of private insurers to exclude most high risk people |
Sicherlich sind bei guten Screening Tests Überdiagnosen unvermeidlich. | To be sure, over diagnosis is inevitable with good screening tests. |
Jedenfalls ist die Möglichkeit eines raschen Screening einzuführen. | In any case, a possibility for rapid screening must be introduced. |
Die pränatale Diagnostik darf sich nicht zu einem Anwendungsgebiet von Effizienzanalysen der gesundheitlichen Versorgung entwickeln. | human cells, which will now be considered, goes further than diagnosis. |
So könnte neben einem Screening von Neugeborenen nach schweren, früh ausbrechenden Krankheiten, die therapierbar sind, auch ein Screening nach unbehandelbaren Krankheiten durchgeführt werden. | Gene transfers in human somatic cells are basically an acceptable form of therapy, even though it does represent a further stage in the increasingly comprehensive technical manipulation of the human being. |
Nehmen wir an, dass 100.000 Screening Untersuchungen vorgenommen werden. | Suppose that 100,000 screenings are conducted. |
Spanne (Zellen mm3) Viruslast bei Screening 100.000 Kopien ml | Screening Viral Load 100,000 copies mL |
2. Neugeborenen Screening nach unbehandelbaren Krankheiten ist zu untersagen. | In principle such intervention is possible in three different types of cells |
Screening nach genetischen Anlagen für eine spät ausbrechende Krankheit. | On the basis of these observations, the following requirements should be made for the use of genetic analysis for insurance purposes ï. |
Der screening Prozeß ist also mit allen Kandidaten abgeschlossen. | The screening process has therefore been completed with all candidates. |
Das Screening kann von einem amtlichen Fachassistenten durchgeführt werden. | An official auxiliary may carry out this screening. |
Europäisches Screening Verfahren des Gemeinschaftlichen Referenzlaboratoriums für Milch 13 | European screening method of the CRL for Milk 13 |
Zunächst muss, wie die Berichterstatterin feststellt, dem Screening Priorität zukommen. | Firstly, as the rapporteur recognises, screening has to be a priority. |
Es besteht mithin die Gefahr, daß die pränatale Diagnostik mehr und mehr zu eugenischen Zwecken mißbraucht wird. Dadurch | This technique has been developed within modern reproductive medicine and a distinction should be made between it and the basic |
Lead time bias, kann zur Überschätzung der positiven Wirkung von Screening führen. | Length time bias Many screening tests involve the detection of cancers. |
Ein solches groß angelegtes Screening ermöglichte es dem Rat, der Klassifizierung durch die Kommission auf der Grundlage des Standpunktes des Wissenschaftlichen Lenkungsausschusses zuzustimmen, vorausgesetzt, sie würde durch das Screening bestätigt. | The provision for such a large scale screening allowed Council to agree to classification by the Commission on the basis of the Scientific Steering Committee opinion provided it was verified by that screening. |
Die gebräuchliche pränatale Diagnose verlangt, fötale Zellen entweder dem Fruchtwasser (amniocentesis) oder dem Mutterkuchen zu entnehmen (chronic villus sampling, CVS). | Conventional prenatal diagnosis entails removing fetal cells, either from the amniotic fluid (amniocentesis) or from the placenta (chorionic villus sampling, CVS). |
Zusätzlich zu dieser Entwicklung, fand ich heraus, dass 70 der Kinder, die lernbehindert sind, nicht die richtige pränatale Ernährung bekommen. | In addition to these complexities, I just learned that 70 percent of the kids that I see who are labeled learning disabled would not have been had they had proper prenatal nutrition. |
HIV 1 Plasma Viruslast 5.000 HIV 1 RNA Kopien ml beim Screening 1 oder mehrere NNRTI Resistenz assoziierte Mutationen (RAMs) beim Screening oder nach vorheriger genotypischer Analyse (d. h. archivierte Resistenz) | HIV 1 plasma viral load 5000 HIV 1 RNA copies ml at screening 1 or more NNRTI resistance associated mutations (RAMs) at screening or from prior genotypic analysis (i.e., archived resistance) |
4.10 Vorbeugung und Früherkennung (Screening) sind für die erfolgreiche Behandlung und Gene sung ausschlaggebend. | 4.10 Prevention and early detection (screening) are crucial for successful treatment and recovery. |
Anforderungen an die Eignung von Blut und Plasmaspendern und das Screening von Blutspenden | REQUIREMENTS CONCERNING THE SUITABILITY OF BLOOD AND PLASMA DONORS AND THE SCREENING OF DONATED BLOOD |
Schließlich eröffnen die beim Neugeborenen Screening anfallenden genetischen Daten die Möglichkeit des Mißbrauchs. | On the basis of the above observations, the following requirements should be set for the use of somatic gene therapy in humans ï. |
Ein rechtlicher und sozialer Zwang zur Teilnahme am genetischen Screening muß ausgeschlossen sein. | The purpose of genetic manipulation of human germ line cells is to free the children of people suffering from hereditary disorders from the altered genes which are the original cause. |
Hier sind die Kopenhagener Kriterien sowie die Kommission und unser Screening äußerst wichtig. | Here the Copenhagen criteria, and the Commission and our screening are very important. |
Könnten Sie uns sagen, wie aus Ihrer Sicht derzeit das acquis screening verläuft? | Can you tell us how acquis screening is proceeding in your view? |
Der Vorschlag für eine Empfehlung zum Krebs Screening wurde am 5. Mai vorgelegt. | The proposal for a recommendation on cancer screening issued on 5 May. |
Flächendeckendes Screening, also qualitätsgesicherte Früherkennung, und Errichtung von Brustzentren, das sind unsere Ziele. | Our aims are high quality national screening and the establishment of breast centres. |
Nur in acht von fünfzehn EU Mitgliedstaaten gibt es landesweite Brustkrebs Screening Programme. | Only eight out of fifteen Member States in the E.U. have nation wide breast cancer screening programmes. |
Die Mitgliedstaaten müssen deshalb Modelle für ein alle zwei Jahre stattfindendes Screening von Frauen zwischen 50 und 69 Jahren umsetzen, wie dies in den Europäischen Leitlinien für das Mammographie Screening bereits empfohlen wurde | Member States must offer screenings at two year intervals for women between the ages of 50 and 69 years, as recommended, in fact, in the European Guidelines for Mammography Screening |
Studien jüngeren Datums, wie die britischen, zeigen lediglich nicht signifikante Verbesserungen durch das Screening. | More recent trials, such as that conducted in the UK, show at most a non significant benefit from screening. |
Über das screening hat der Ratspräsident bereits gesprochen. Ich kann mir das hier ersparen. | The President in Office has already spoken about screening and I need say no more on that subject. |
Wir möchten erklären, daß die Kommission nicht einmal in diesem Moment ein screening vornimmt. | I can tell you that the Commission is not carrying out an assessment even now. |
Verwandte Suchanfragen : Pränatale Diagnostik - Pränatale Vitamine - Pränatale Exposition - Pränatale Klassen - Pränatale Untersuchung - Gebärmutterhalskrebs-Screening - Screening-Verfahren - Blut-Screening - Screening-Verfahren - Biometrischer Screening