Translation of "quantitatives Maß" to English language:
Dictionary German-English
Quantitatives Maß - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Quantitatives Argumentieren nimmt seinen rechtmäßigen Platz im Herzen dessen ein, was es benötigt, die Dinge zu ändern bei denen das Maß entscheidend ist. | Quantitative reasoning attains its proper position at the heart of what it takes to manage change where measurement is crucial. |
Sei nerzeit wurde die Mitverantwortungsabgabe als quantitatives Instrument dargestellt. | For these reasons Danish agriculture at present is like a graveyard of shattered illusions. |
Unserer Meinung nach müssen sowohl ein quantitatives als auch ein qualitatives Element eingeführt werden. | We believe that we have to introduce both qualitative and quantitative elements. |
Diese Strategien werden durch ein quantitatives und qualitatives Monitoring anhand der gesteckten Ziele begleitet. | These strategies will be accompanied by quantitative and qualitative monitoring against the objectives set. |
Wir verfügen heute über ein relativ klares quantitatives Bild der Leistung der indischen Wirtschaft während dieses Zeitraums. | We now have a fairly clear quantitative picture of the performance of the Indian economy throughout this period. |
Des Weiteren sollte die Kommission nach Auffassung der CDA Delegation im Europäischen Parlament eine europäische Strategiediskussion über quantitatives Wassermanagement einleiten. | In addition, the CDA delegation in this House is of the opinion that the Commission should initiate a European strategy discussion about quantitative water management. |
2.1.3 Katastrophen , die in den Anwendungsbereich des Fonds fallen, werden über zwei Kriterien definiert ein quantitatives und ein politisches Kriterium. | 2.1.3 There are two criteria for defining a disaster as being eligible for assistance under the Fund, based on quantitative and political considerations. |
Maß. | When I say it's a right triangle, it's because one of the angles here is 90 degrees. |
Maß | Measure |
Maß für Maß, ich bin der Beste hier, | Measure for Measure, I am the best here, |
3.2.4 Ein quantitatives Benchmarkingsystem würde eine transparentere Bewertung der Reformen ermöglichen und für mehr vertikalen und horizontalen Wettbewerb in allen Mitgliedstaaten sorgen. | 3.2.4 A Quantitative benchmarking system would enable a more transparent evaluation of the reforms and help to create more vertical and horizontal competition in each Member State. |
Erstens Jenseits aller konjunkturellen Erwartungen besteht keine Aussicht auf ein quantitatives Wachs tum, das Grundlage für eine Rückkehr zur Vollbeschäftigung sein könnte. | We are doubtful that there can be a simple exchange of workers between sectors which are shedding the workforce and those which are producing the new technology. |
4.2.3 Zu diesem Zweck sollte ein quantitatives Ziel vorgegeben werden, um den Anteil des öffentlichen Personenverkehrs und des Rad und Fußgängerverkehrs zu steigern. | 4.2.3 To this end, a quantitative target should be introduced in order to increase the proportion of transport represented by public passenger transport, cycling and walking. |
4.2.3 Zu diesem Zweck sollte ein quantitatives Ziel vorgegeben werden, um den Anteil des öffent lichen Personenverkehrs und des Rad und Fußgängerverkehrs zu steigern. | 4.2.3 To this end, a quantitative target should be introduced in order to increase the proportion of transport represented by public passenger transport, cycling and walking. |
Auch wenn ausländische Direktinvestitionen in der slowenischen Wirtschaft nur langsam Fuß fassen, wird im NRP ihre Bedeutung betont und ein quantitatives Ziel gesetzt. | Although the penetration of foreign direct investment (FDI) into the Slovene economy has been low, the NRP recognises its importance and sets a quantitative target. |
In den Vereinigten Staaten hat die Federal Reserve ein quantitatives Beschäftigungsziel eingeführt, und in anderen Ländern werden nominale BIP Ziele und andere Varianten diskutiert. | In the United States, the Federal Reserve has essentially adopted a quantitative employment target, with nominal GDP targets and other variations under discussion in other countries. |
3.2.4 Ein quantitatives und qualitatives Benchmarkingsystem würde eine transparentere Bewertung der Reformen ermöglichen und für mehr vertikalen und horizontalen Wettbewerb in allen Mitgliedstaaten sorgen. | 3.2.4 A quantitative and qualitative benchmarking system would enable a more transparent evaluation of the reforms and help to create more vertical and horizontal competition in each Member State. |
So erhält man folgende Dosierungen kleines Maß 100 mg, mittleres Maß 150 mg und großes Maß 1 g Betain. | This will give the following doses small measure 100 mg, middle size measure 150 mg and large measure 1 g of betaine anhydrous. |
Also wenn wir das Maß von Winkel A plus das Maß von | So, if we say, measure of angle A, plus measure of angle |
Das Maß ist voll! | Enough is enough! |
Ich maß Toms Blutdruck. | I took Tom's blood pressure. |
Dimension und äußeres Maß. | Dimension und äußeres Maß. |
Zeitrangansprüche veröffentlicht. Diese Maß | Organisation applications the approach taken has proved to be particularly advantageous. |
Das Maß ist voll. | President. |
Das Maß ist voll. | Now, look here. |
Er ist nach Maß. | Well, it's tailormade. |
Einverstanden, aber mit Maß. | Fine, but with due caution! |
Als Grundlage für eine sachkundige Diskussion sowie die daraus folgernden notwendigen Schlußfolgerungen und Initiativen benötigen die am Prozeß Beteiligten ein umfassendes quantitatives und qualitatives Informations und Beratungssystem. | To permit informed discussion, to draw the necessary conclusions from this discussion and to formulate initiatives, it is vital for those involved in the process to have a quantitatively and qualitatively comprehensive fact finding and advisory machinery at their disposal. |
Der Ansatz be deutet ganz klar Absage an bisherige Entwicklungsstrategien, die zu ökonomistisch, zu sehr auf sogenannte Effizienz, auf quantitatives Wachstum ohne die entsprechenden Erfolge abgestellt waren. | I hardly need to repeat that increasing purchasing power in the developing countries is an essential precondition for more jobs in the European Community too and that periods of economic difficulties consequently demand more development aid rather than less. |
Das Lebesgue Maß ist ein Maß auf dem euklidischen Raum, das unter Translationen invariant ist. | More precisely, if ν is a right Haar measure, then formula_12is also right invariant. |
Das Maß von Winkwl 1 plus das Maß von WInkel 2 müssen gleich 180 sein. | Measure of angle 1 plus measure of angle 2 have to be equal to 180. |
Die Krankenschwester maß Toms Temperatur. | The nurse took Tom's temperature. |
Die Krankenschwester maß meinen Blutdruck. | The nurse took my blood pressure. |
Die Krankenschwester maß Toms Blutdruck. | The nurse checked Tom's blood pressure. |
Wehe den das Maß Kürzenden, | WOE TO THOSE who give short measure, |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Ruin is for the defrauders. (Those who measure less.) |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to the stinters who, |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe Unto the scrimpers |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to Al Mutaffifin those who give less in measure and weight (decrease the rights of others) , |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to the defrauders. |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to the stinters |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe unto the defrauders |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to the defrauders, who use short measures, |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to the diminishers, |
Wehe den das Maß Kürzenden, | Woe to those who give less than due , |
Verwandte Suchanfragen : Quantitatives Mittel - Quantitatives Niveau - Quantitatives Wachstum - Quantitatives Risikomanagement - Quantitatives Ergebnis - Quantitatives Lockerungs - Quantitatives Screening - Quantitatives Ausmaß - Quantitatives Verfahren - Quantitatives Forschungsprojekt - Quantitatives Verhältnis - Maß Für Maß - Statistisches Maß - Hohe Maß