Translation of "quantitatives Verfahren" to English language:
Dictionary German-English
Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Verfahren - Übersetzung : Quantitatives Verfahren - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sei nerzeit wurde die Mitverantwortungsabgabe als quantitatives Instrument dargestellt. | For these reasons Danish agriculture at present is like a graveyard of shattered illusions. |
Unserer Meinung nach müssen sowohl ein quantitatives als auch ein qualitatives Element eingeführt werden. | We believe that we have to introduce both qualitative and quantitative elements. |
Diese Strategien werden durch ein quantitatives und qualitatives Monitoring anhand der gesteckten Ziele begleitet. | These strategies will be accompanied by quantitative and qualitative monitoring against the objectives set. |
Wir verfügen heute über ein relativ klares quantitatives Bild der Leistung der indischen Wirtschaft während dieses Zeitraums. | We now have a fairly clear quantitative picture of the performance of the Indian economy throughout this period. |
Des Weiteren sollte die Kommission nach Auffassung der CDA Delegation im Europäischen Parlament eine europäische Strategiediskussion über quantitatives Wassermanagement einleiten. | In addition, the CDA delegation in this House is of the opinion that the Commission should initiate a European strategy discussion about quantitative water management. |
2.1.3 Katastrophen , die in den Anwendungsbereich des Fonds fallen, werden über zwei Kriterien definiert ein quantitatives und ein politisches Kriterium. | 2.1.3 There are two criteria for defining a disaster as being eligible for assistance under the Fund, based on quantitative and political considerations. |
3.2.4 Ein quantitatives Benchmarkingsystem würde eine transparentere Bewertung der Reformen ermöglichen und für mehr vertikalen und horizontalen Wettbewerb in allen Mitgliedstaaten sorgen. | 3.2.4 A Quantitative benchmarking system would enable a more transparent evaluation of the reforms and help to create more vertical and horizontal competition in each Member State. |
Erstens Jenseits aller konjunkturellen Erwartungen besteht keine Aussicht auf ein quantitatives Wachs tum, das Grundlage für eine Rückkehr zur Vollbeschäftigung sein könnte. | We are doubtful that there can be a simple exchange of workers between sectors which are shedding the workforce and those which are producing the new technology. |
Quantitatives Argumentieren nimmt seinen rechtmäßigen Platz im Herzen dessen ein, was es benötigt, die Dinge zu ändern bei denen das Maß entscheidend ist. | Quantitative reasoning attains its proper position at the heart of what it takes to manage change where measurement is crucial. |
4.2.3 Zu diesem Zweck sollte ein quantitatives Ziel vorgegeben werden, um den Anteil des öffentlichen Personenverkehrs und des Rad und Fußgängerverkehrs zu steigern. | 4.2.3 To this end, a quantitative target should be introduced in order to increase the proportion of transport represented by public passenger transport, cycling and walking. |
4.2.3 Zu diesem Zweck sollte ein quantitatives Ziel vorgegeben werden, um den Anteil des öffent lichen Personenverkehrs und des Rad und Fußgängerverkehrs zu steigern. | 4.2.3 To this end, a quantitative target should be introduced in order to increase the proportion of transport represented by public passenger transport, cycling and walking. |
Auch wenn ausländische Direktinvestitionen in der slowenischen Wirtschaft nur langsam Fuß fassen, wird im NRP ihre Bedeutung betont und ein quantitatives Ziel gesetzt. | Although the penetration of foreign direct investment (FDI) into the Slovene economy has been low, the NRP recognises its importance and sets a quantitative target. |
In den Vereinigten Staaten hat die Federal Reserve ein quantitatives Beschäftigungsziel eingeführt, und in anderen Ländern werden nominale BIP Ziele und andere Varianten diskutiert. | In the United States, the Federal Reserve has essentially adopted a quantitative employment target, with nominal GDP targets and other variations under discussion in other countries. |
3.2.4 Ein quantitatives und qualitatives Benchmarkingsystem würde eine transparentere Bewertung der Reformen ermöglichen und für mehr vertikalen und horizontalen Wettbewerb in allen Mitgliedstaaten sorgen. | 3.2.4 A quantitative and qualitative benchmarking system would enable a more transparent evaluation of the reforms and help to create more vertical and horizontal competition in each Member State. |
Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren | Discussions with interested parties were initiated in the second half of the year to investigate further improvements to the procedure. |
Als Grundlage für eine sachkundige Diskussion sowie die daraus folgernden notwendigen Schlußfolgerungen und Initiativen benötigen die am Prozeß Beteiligten ein umfassendes quantitatives und qualitatives Informations und Beratungssystem. | To permit informed discussion, to draw the necessary conclusions from this discussion and to formulate initiatives, it is vital for those involved in the process to have a quantitatively and qualitatively comprehensive fact finding and advisory machinery at their disposal. |
Der Ansatz be deutet ganz klar Absage an bisherige Entwicklungsstrategien, die zu ökonomistisch, zu sehr auf sogenannte Effizienz, auf quantitatives Wachstum ohne die entsprechenden Erfolge abgestellt waren. | I hardly need to repeat that increasing purchasing power in the developing countries is an essential precondition for more jobs in the European Community too and that periods of economic difficulties consequently demand more development aid rather than less. |
Als quantitatives Ziel war darin vorgesehen, sicherzustellen, dass 90 aller in Estland lebenden Menschen gut über sämtliche praktischen Aspekte der Währungsumstellung informiert sind und 65 die Einführung des Euro befürworten. | Quantitatively it aimed at ensuring that 90 of all residents were well informed about all practical aspects of the changeover to the euro and that 65 supported its introduction. |
Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren | 2001 |
16.11.2000 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren | 16.11.2000 Procedure ongoing Procedure ongoing |
13.12.2001 Laufendes Verfahren Laufendes Verfahren | notifications were United Kingdom, Germany and Sweden, with the main countries of origin being France, Italy, Spain and Greece. |
Vereinfachtes Verfahren Verfahren ohne Bericht | Simplified procedure Procedure without report |
Laufendes Verfahren Juni 2002 Laufendes Verfahren | November 2002 October 2002 (company appealed) Ongoing June 2002 Ongoing Ongoing Ongoing |
Verfahren zur gegenseitigen Anerkennung früheres konzertiertes Verfahren | 25 February 1998 Procedure ongoing Procedure ongoing |
Verfahren Abstimmungsverfahren Konsultationsverfahren Konzertierungsverfahren Verfahren der Zusammenarbeit | Term of office Members President, Quaestors, Vice Presidents |
Artikel 143 Verfahren ohne Bericht, vereinfachtes Verfahren | Rule 143 Procedure without report simplified procedure |
Verfahren | Procedure |
VERFAHREN | MARKS |
Verfahren | Oral question |
Verfahren. | And what has happened? |
Verfahren | Procedural motion Mr de Courcy Ling Mr Martin |
Verfahren | 1 833 80) Controlled thermonuclearfusion fusion |
VERFAHREN | REGIME |
Verfahren | Procedures |
Verfahren | Procedure |
Verfahren | Wool and hair |
Verfahren | SECTION 8 |
Verfahren | The vessel and its crew shall be authorised to leave the port once the penalty has been paid in a compromise procedure, or once the bank security has been deposited. |
Verfahren | Objective |
Verfahren | The V Legal Document FLEGT licence is issued at the point at which the consignment is consolidated prior to export. |
Verfahren | Choice of procedures paragraphs 1, 2, point (a) of paragraph 4, paragraphs 5 and 6 |
Verfahren | GRN an..24 |
Verfahren | Article 23 Nomenclatures |
Verfahren | Method code |
Verfahren | Proceedings |
Verwandte Suchanfragen : Quantitatives Maß - Quantitatives Mittel - Quantitatives Niveau - Quantitatives Wachstum - Quantitatives Risikomanagement - Quantitatives Ergebnis - Quantitatives Lockerungs - Quantitatives Screening - Quantitatives Ausmaß - Quantitatives Forschungsprojekt - Quantitatives Verhältnis