Translation of "rüde" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Es ist so rüde. | So unkind. |
Ich mag Chris nicht, weil er sich sehr rüde und unehrlich benimmt. | I dislike Chris because he is very rude and insensitive. |
Rüde (dänisch Ryde ) ist eine ehemalige Gemeinde im Kreis Schleswig Flensburg in Schleswig Holstein. | Rüde () is a village and a former municipality in the district of Schleswig Flensburg, in Schleswig Holstein, Germany. |
Die Akitas Trace, ein 3 jähriger Rüde, und Didi, eine 10 Monate alte Hündin waren laut Behördenaussage unverletzt. | The Akitas Trace, a 3 year old male, and Didi, a 10 month old female were unharmed, authorities said. |
Derartig rüde Strategien sind umso Besorgnis erregender als die ukrainische Opposition laut Meinungsumfragen reale Chancen auf den Sieg hat. | Such strong arm tactics are all the more distressing because according to the most recent opinion polls Ukraine's opposition has a real chance of winning. |
Ein Paar, das gemeinsam in einem Park oder am Strand sitzt, kann erwarten, rüde von Fremden gestört zu werden, einige davon in Polizeiuniform. | A couple sitting together in a park or on a beach can expect to be roughed up by strangers, some of them in police uniform. |
Dieser Rüde wurde 1899 unter dem Namen Horand von Grafrath mit der Nummer SZ1 in das Zuchtbuch des Vereins für Deutsche Schäferhunde eingetragen. | History The first German Shepherd Dog registered by the Society for German Shepherd Dogs ( Verein für deutsche Schäferhunde ) was Horand Von Grafrath. |
Falls ein mit Suprelorin behandelter Rüde sich mit einer läufigen Hündin paart, ist die Wahrscheinlichkeit, dass die Hündin dabei trächtig wird, extrem gering. | If a dog under treatment with Suprelorin were to mate with a bitch on heat, the chance of the bitch becoming pregnant would be extremely low. |
Herr Jackson mag, wenn er dies möchte, von 'einem Haushaltsplan der Stagnation sprechen oder dazu nach seinem Belieben andere rüde Bemerkungen ma chen. | Now, Mr Jackson may, if he wishes, call it a budget of stagnation or refer to it by any other rude remarks that he wishes. |
Ob er sich fremdenfeindlich äußert, Journalisten rüde angeht oder Wissenslücken in der internationalen Krisenpolitik offenbart der Bewerber für das US Präsidentenamt wirbelt den Wahlkampf kräftig auf. | Whether he is expressing xenophobic opinions, being rude to journalists or revealing gaps in knowledge on crisis politics, the US presidential candidate creates a stir in the election campaign. |
Sollte sich ein behandelter Rüde zwischen sechs Wochen und sechs Monaten nach der Behandlung mit einer Hündin paaren, sind angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um ein Trächtigkeitsrisiko bei der Hündin auszuschließen. | Should a treated dog mate with a bitch between six weeks and six months after treatment, appropriate measures should be taken to rule out the risk of pregnancy. |
Zu diesem Zeitpunkt war deutlich geworden, dass der Weg für die Türkei in die Europäische Union, im Wesentlichen aufgrund des gebündelten Drucks seitens Deutschlands und Frankreichs, auf etwas rüde Art und Weise versperrt worden war. | By then, it had become clear that Turkey s road to the European Union had been closed, somewhat rudely, owing mainly to combined German and French pressure. |
Der indische Außenminister Mukherjee wurde bei seinem jüngsten Besuch rüde behandelt Ministerpräsident Wen Jiabao sagte einen vorab vereinbarten Termin ab, und der Gouverneur der Provinz Sichuan blieb der Übergabe einer indischen humanitären Spende für die chinesischen Erdbebenopfer fern. | Foreign Minister Mukherjee was treated rudely on his recent visit, with Premier Wen Jiabao cancelling a previously scheduled appointment and the Governor of Sichuan Province failing to show up to receive a donation of Indian humanitarian aid for China s earthquake victims. |
Es sind dies keine zu harten Worte, keine zu rüde Aus drucksweise für einen Berichterstatter, der fast ein halbes Jahr lang die Wettbewerbspolitik der Gemein schaft untersucht hat, wie sie in der Theorie konzipiert ist und in der Praxis ausgeführt wird. | The Commission therefore took a decision addressed to the Netherlands on 15 December 1981 with a view to eliminating this incompatibility by bringing the horticultural tariff in line with the industrial tariff. In addition, the differ ence between these two tariffs may not be increased to exceed the difference on 1 December. |