Translation of "regelmäßig erhalten" to English language:
Dictionary German-English
Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Regelmäßig - Übersetzung : Regelmäßig - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Hier erhalten 7 500 Patienten regelmäßig Methadon verabreicht. | Beth Israel stress that long term Methadone maintenance is not for every addict. |
Junge Mütter erhalten Geburtenbeihilfen i. H. v. 1000 Mark, wenn regelmäßig Schwangerenberatungsstellen aufgesucht werden und der Säugling regelmäßig untersucht wird. | Young mothers receive a maternity premium of M 1000 on the birth of a child, provided that they regularly visit pre natal counselling centres and the child is then regularly examined. |
Wenn dies der Fall ist, erhalten Sie regelmäßig 3 mal wöchentlich eine Retacrit Dosis. | After your condition has been brought under control, you will receive regular doses of Retacrit, 3 times a week. |
Wenn dies der Fall ist, erhalten Sie regelmäßig 3 mal wöchentlich eine Silapo Dosis. | After your condition has been brought under control, you will receive regular doses of Silapo, 3 times a week. |
Aktionen, die Finanzunterstützung durch das Instrument erhalten, werden regelmäßig überwacht, um ihre Durchführung zu verfolgen. | Actions receiving financial assistance under the Instrument shall be monitored regularly in order to follow their implementation. |
Jedoch sollen die kardialen Funktionen bei Patienten, die Busilvex erhalten, regelmäßig überwacht werden (siehe Abschnitt 4.8). | However cardiac function should be monitored regularly in patients receiving Busilvex (see section 4.8). |
Alle Zahlungen, die die Arbeitnehmer nicht regelmäßig in jeder (wöchentlichen oder monatlichen) Lohn oder Gehaltsperiode erhalten. | All payments to employees which are not paid regularly at each (weekly or monthly) pay period. |
Dafür reicht es nicht aus, Kinder einzuschulen sie müssen die Schule regelmäßig besuchen und qualitativ hochwertige Bildung erhalten. | To achieve this, it is not enough to enroll children in school they must be kept there and provided a quality education. |
BERLIN Der syrischen Opposition angehörende Aktivisten äußern regelmäßig Enttäuschung über den Grad an internationaler Unterstützung, den sie erhalten. | BERLIN Syrian opposition activists regularly express disappointment with the level of international support that they receive. |
Alle Gemeinschaftsreeder sollten regelmäßig die Möglichkeit erhalten, sich um einen bestimmten Dienst zu bewerben (siehe dazu auch Nummer 5.6). | All Community shipowners should be regularly given the opportunity to apply for the operation of a given service (on this matter, see also point 5.6 below). |
Den Aktionsplan selbst werde ich aufmerksam verfolgen, und ich dringe darauf, dass wir regelmäßig aussagekräftige Berichte und Analysen erhalten. | I shall follow the plan of action closely myself and I insist that we are given regular thorough reports and analyses. |
Es wird empfohlen, regelmäßig die Körpergröße von Kindern zu kontrollieren, die eine verlängerte Behandlung mit einem nasal anzuwendenden Kortikosteroid erhalten. | It is recommended that the height of children receiving prolonged treatment with nasal corticosteroids is regularly monitored. |
1.5.4 die organisierte Zivilgesellschaft muss regelmäßig, auf geeignete und relevante Weise Infor mationen erhalten, um die Verhandlungen institutionell verfolgen zu können. | 1.5.4 The need for organised civil society to be given regular, timely and relevant information so that it can monitor negotiations at institutional level. |
1.5.4 die organisierte Zivilgesellschaft muss regelmäßig, auf geeignete und relevante Weise Infor mationen erhalten, um die Verhandlungen institutionell verfolgen zu können. | 1.5.4 The need for organised civil society to be given regular, timely and relevant information so that it can monitor negotiations at the institutional level. |
Regelmäßig. | Properly. |
regelmäßig | regular |
Salih hat unter Anführung der Gefahr durch al Qaida vom Westen und von Saudi Arabien regelmäßig zusätzliche Finanz und Sicherheitsunterstützung erhalten. | Saleh has regularly employed the danger of Al Qaeda to obtain additional financial and security support from both the West and Saudi Arabia. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt humanes Plasma Albumin erhalten, sollte eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Betracht gezogen werden. | 7 Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of human plasma derived albumin. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt humanes Plasma Albumin erhalten, sollte eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Betracht gezogen werden. | 28 Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of human plasma derived albumin. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt humanes Plasma Albumin erhalten, sollte eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Betracht gezogen werden. | 49 Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of human plasma derived albumin. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt humanes Plasma Albumin erhalten, sollte eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Betracht gezogen werden. | 70 Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of human plasma derived albumin. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt humanes Plasma Albumin erhalten, sollte eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Betracht gezogen werden. | 91 Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of human plasma derived albumin. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt humanes Plasma Albumin erhalten, sollte eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Betracht gezogen werden. | 112 Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of human plasma derived albumin. |
Wir alle erhalten regelmäßig Einladungen zu den Röntgenreihenuntersuchungen, obwohl es offensichtlich im Augenblick keinerlei Krankheiten gibt, die diese Untersuchungen rechtfertigen würden. | Articles 2 and 30 of the Euratom Treaty lay down basic guidelines on protecting the health of the population and the workforce in the Community. |
Sicher, regelmäßig. | Sure, regular. |
Erhalten Sie regelmäßig wiederholt ein aus menschlichem Plasma hergestelltes Protein C, kann Ihr Arzt eine Impfung gegen Hepatitis A und B empfehlen. | Your doctor may recommend that you consider vaccination against hepatitis A and B if you regularly repeatedly receive human plasma derived Protein C products. |
a regelmäßig geschult und geprüft werden, damit sie eine angemessene Befähigung zur Ausführung der ihnen zugewiesenen Sicherheitsaufgaben erlangen und aufrecht erhalten, und | a be trained and checked on a regular basis to attain and maintain an adequate level of competency in order to perform their assigned safety duties and |
Auf diese Weise erhalten die Empfänger von EU Finanzhilfen größere Sicherheit in Bezug auf den Betrag, den sie erhalten, zumal die Kommission regelmäßig im Wege von Zwischenzahlungen die Förderfähigkeit der Ausgaben bestätigen würde. | This should provide recipients of EU grants with more security on the amount they receive, as the Commission would approve the eligibility of costs on a regular basis through interim payments. |
Sie erhalten die Infusion unter medizinischer Überwachung und werden während der Infusion regelmäßig untersucht, um zu beobachten, wie Sie auf die Infusion reagieren. | If you have a history of heart |
Ich laufe regelmäßig. | I go running regularly. |
Ich schwimme regelmäßig. | I swim regularly. |
Postfach regelmäßig überprüfen | Enable interval mail checking |
Posteingang regelmäßig überprüfen | Enable interval mail checking |
Ereignisse regelmäßig archivieren | Regularly archive events |
Regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte | The number of applications for scientific advice is expected to show a steady increase over previous year, with 5 requests forecast. |
Er atmet regelmäßig. | He's breathing fine. |
Für Patienten, die regelmäßig wiederholt aus Plasma hergestelltes Faktor IX Konzentrat erhalten, ist eine entsprechende Impfung (Hepatitis A und B) in Erwägung zu ziehen. | Appropriate vaccination (hepatitis A and B) should be considered for patients in regular repeated receipt of plasma derived factor IX concentrates. |
(b) um den Zuchtbestand in Innenanlagen zu ergänzen und sicherzustellen, dass ein großer Genpool erhalten bleibt, sind regelmäßig Jungalgen in freien Gewässern zu sammeln | (b) to ensure that a wide gene pool is maintained, the collection of juvenile seaweed in the wild shall take place on a regular basis to supplement indoor culture stock |
Alle Fremdsprachenlehrer sollten längere Zeit in einem Land verbracht haben, in dem die betreffende Sprache gesprochen wird, und regelmäßig Gelegenheit zur Aktualisierung ihrer Ausbildung erhalten. | All teachers of a foreign language should have spent an extended period in a country where that language is spoken and have regular opportunities to update their training. |
Nimmst du regelmäßig Medikamente? | Are you taking any medicine regularly? |
Du musst regelmäßig essen. | You have to eat regularly. |
Ihr müsst regelmäßig essen. | You have to eat regularly. |
Sie müssen regelmäßig essen. | You have to eat regularly. |
Man muss regelmäßig essen. | You have to eat regularly. |
Tom spendet regelmäßig Blut. | Tom is a regular blood donor. |
Verwandte Suchanfragen : Regelmäßig - Regelmäßig - Regelmäßig Aktualisiert - Regelmäßig Basis - Regelmäßig Medikamente - Sehr Regelmäßig - Regelmäßig Durchgeführt - Arbeiten Regelmäßig - Regelmäßig Preislich - Sollte Regelmäßig - Sehr Regelmäßig - Regelmäßig Gewartet