Translation of "retten" to English language:


  Dictionary German-English

Retten - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich will retten, was noch zu retten ist.
I will rescue what can still be rescued.
Das Weltraumprogramm erfordert neues Denken unser Land zu retten, unseren Grund und Boden zu retten, unsere Umwelt zu retten, unseren Nachwuchs zu retten.
The space program takes new thinking to save our country, to save our land, to save our environment, to save our youth.
Ich werde ihn retten! Ich werde meinen Vater retten!
I'll save him! I'll save my father!
Annapolis retten
Rescuing Annapolis
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
Neither can I help you nor can you give me help.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot come to your aid, nor can you come to my aid.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
Here, neither I can come to your rescue, nor can you come to mine.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot help you, nor can ye help me, Lo!
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot respond to your distress calls, neither can you respond to my distress calls.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot be called to your aid, nor can you be called to my aid.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot help you and you cannot help me.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot help you, nor can you help me.
Ich kann euch nicht retten, noch könnt ihr mich retten.
I cannot listen to your cries, nor can ye listen to mine.
Nur die Gemeinschaft kann noch retten, was zu retten ist.
The demonstrators at Krefeld did not share your opinion.
Den Jemen retten
Rescuing Yemen
Ärzte retten Leben.
Doctors save lives.
Retten Sie Tom!
Save Tom.
Organspenden retten Leben.
Organ donations save lives.
Wir retten ihn.
We're saving him.
Gemeinsam Leben retten.
Let's save lives together.
Die Welt retten.
Saving the World.
Sie retten alle.
You save everybody!
Retten Sie sich!
Save yourself!
Die Regierung retten?
To save the government?
Retten Sie mich!
Save me! Save me!
Wir retten dich.
We'll save you.
Herzensrein, Damen retten.
Clean of heart, rescuing ladies.
Wir retten dich.
We'll save ya!
Wir retten dich.
We'll save you.
Sie retten Frankreich.
You save France.
Sie retten. Dummkopf.
To save her. You fool!
Wir müssen daher alles tun, um zu retten, was zu retten ist.
Therefore, everything must now be done to save whatever can be saved.
Harry konnte sie nicht retten, weil du ihn seinerzeit nicht retten konntest.
Harry wasn't there to save them, because you weren't there to save Harry.
Wir können den Stamm abschneiden diese Flut in unsere Ozeane, und dabei unsere Ozeane retten, unseren Planeten retten, uns selbst retten.
We can cut the stem tide the stem of this into our oceans and in doing so, save our oceans, save our planet, save ourselves.
Aus Überzeugung Leben retten
ज वनरक षक ध रण ए
Kann Nawalny Russland retten?
Can Navalny Save Russia?
Kann China Europa retten?
Can China Rescue Europe?
Kann Koizumi Japan retten?
Can Koizumi Save Japan?
Afrika ist zu retten
Savable Africa
Retten Sie sich selbst!
Save yourself.
Wir müssen Tom retten!
We have to save Tom.
Ich kann niemanden retten.
I can't save anyone.
Tom wird uns retten.
Tom will save us.
Wir müssen Tom retten.
We've got to save Tom.
Möchtest du sie retten?
Do you want to save them?

 

Verwandte Suchanfragen : Retten Von - Leben Retten - Leute Retten - Retten Leben - Sich Retten - Leben Retten - Leben Retten - Leben Retten - Retten Von - Das Leben Retten - Mächtig Zu Retten - Retten Den Regenwald - Die Welt Retten - Hilfe Leben Retten