Translation of "rund und rund" to English language:


  Dictionary German-English

Rund - Übersetzung : RUND - Übersetzung : Rund - Übersetzung : Rund - Übersetzung : Rund und rund - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

DieSonne ist rund, das Atom ist rund ... jede Größe. Die Erde ist rund.
Atom is spherical...every shape.
rund
round
Rund ,
medium grain
Im März 2001 erzielte Jahnke mit rund 80 Beschäftigten einen Umsatz von rund 5 Mio. EUR (2000 rund 2 Mio. EUR) und ein Betriebsergebnis von rund 18000 EUR (2000 rund 100000 EUR).
In March 2001, Jahnke had about 80 employees. It generated a turnover of about EUR 5 million (2000 about EUR 2 million) and an operating profit of about EUR 18000 (2000 about EUR 100000).
Ende 1946 wurden rund 400 Evakuierte und rund 415 Flüchtlinge gezählt.
By the end of 1946, there were about 400 evacuees, and about 415 refugees.
Form rund
Shape Round
Schön rund. . . .
Nice and round. . . .
Ganz rund.
Brandnew.
Auf den Luftverkehr entfallen rund 9 des Gesamtölverbrauchs und auf den Schienenverkehr rund 1 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 1 .
Auf den Luftverkehr entfallen rund 9 des Gesamtölverbrauchs und auf den Schienenverkehr rund 1 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 3 .
Auf den Luft verkehr entfallen rund 9 des Gesamtölverbrauchs und auf den Schienenverkehr rund 3 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 3 .
Auf den Luft ver kehr entfallen rund 9 des Gesamtölverbrauchs und auf den Schienenverkehr rund 3 .
Air transport accounts for approximately 9 of oil consumption and the rail sector uses approximately 3 .
Bälle sind rund.
Balls are round.
Sie ist rund.
It's round.
Rund sechsmal jährlich.
Approximately six times a year.
Rund sechsmal jährlich.
About six times a year.
2010 wird der Umsatz rund 24,5 Milliarden und 2018 rund 27,5 Milliarden US Dollar erreichen.
The worldwide sales are said to increase up to US 24.5 billion in 2015, and reach US 27.5 billion in 2018.
Nach rund fünf Monaten werden sie entwöhnt, nach rund eineinhalb Jahren geschlechtsreif.
After about five months they are weaned, and they are fully mature at about 18 months of age.
Auf MEA und DEA entfielen jeweils rund 29 und auf TEA rund 42 des Gesamtverbrauchs im UZ.
MEA and DEA each represent around 29 of overall consumption in the IP and TEA around 42 .
Die Nuss ist rund, aber nicht alles, was rund ist, ist eine Nuss.
The nut is round, but not everything round is a nut.
Er ist rund, klein und vibrationsfrei.
A very unique engine it's round, it's small, it's vibration free.
Mary stand und winkte rund trotzig.
Mary stood and waved her hand round defiantly.
Und das rund um die Uhr.
I visited the University of Southern California a couple years ago, and I met a professor Frank Markland, I believe his name is.
Rund , mittel und langkörniger Reis A
round grain, medium grain and long grain A
Rund , mittel und langkörniger Reis A
Round grain, medium grain and long grain A
Die Erde ist rund.
The earth is round.
Warum sind Planeten rund?
Why are planets round?
Dieser Ball ist rund.
This ball is round.
Rund um Bad Dürkheim .
Rund um Bad Dürkheim .
Die Pupillen sind rund.
Weight is about .
Alle Himmelskörper sind rund...
All the objects are spherical...Sun is spherical,
Die Welt war rund
The world was round
Rund 2.700 Anmeldetage wurden
A huge volume of publications, clearly
Da geht es rund.
We didn't get home till around 4 00 a.m.
Sie ist nicht rund!
It isn't round.
Rund fünf Jahre, Joss.
Salvation?
Also rund 500 Dollar.
Roughly 500.
rund 0,60 p. a.
ca 0,60 p.a.
rund 0,75 p. a.
ca 0,75 p.a.
3.1 Die Raumfahrtindustrie macht rund 1,1 des EU Haushalts und rund 5 der europäischen Luft und Raumfahrtindustrie aus.
3.1 The space sector represents approximately 1 of the EU budget and 5 of the volume of the European aerospace sector.
Denn von diesem Programm sollen bis 2008 rund viertausend Studierende aus Drittländern und rund eintausend Professoren profitieren.
Indeed, almost 4 000 students from third countries and almost a thousand academics should benefit from this programme between now and 2008.
Allein der österreichische Donauraum kann rund 14 Millionen Nächtigungen und rund 6,5 Millionen Ankünfte im Jahr verzeichnen.
In Austria alone, there are more than 14 million overnight stays and about 6.5 million arrivals per year.
Der Flughafen Friedrichshafen ist rund 90 Kilometer und der Flughafen Zürich rund 115 Kilometer von Vaduz entfernt.
Friedrichshafen Airport also provides access to Liechtenstein, as it is 85 km away.
Auf diese Unternehmen entfielen rund 9 der Einfuhren aus Norwegen im UZ und rund 6 des Verbrauchs.
These companies represented around 9 of total imports from Norway during the IP and roughly 6 of consumption.
Der Gemeinschaftsverbrauch betrug rund 9,5 Millionen Stück im Jahr 2002 und rund 8,2 Millionen Stück im UZ.
Community consumption was around 9,5 million pieces in 2002, and around 8,2 million pieces in the IP.

 

Verwandte Suchanfragen : Um Und Rund - Papier Rund - Rund Spacer - Lade Rund - Mit Rund - Rund Jahrestag - Wobei Rund - Probenahme Rund - Rund Flach - Tisch Rund