Translation of "runder Rahmen" to English language:
Dictionary German-English
Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Runder Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Dickon ist neugierig blauen Augen wurden runder und runder. | Dickon's curious blue eyes grew rounder and rounder. |
Runder Tisch 5 Auslandsverschuldung | Round table 5 External debt |
Runder Tisch Nr. 1 | Round table 1 HIV AIDS prevention and care |
Runder Tisch Nr. 2 | Round table 2 HIV AIDS and human rights |
Runder Tisch Nr. 3 | Round table 3 The social and economic impact of the epidemic and the strengthening of national capacities to combat HIV AIDS |
Runder Tisch Nr. 4 | Round table 4 International funding and cooperation to address the challenges of the HIV AIDS epidemic |
Sein Deckname ist Runder. | Round. This is his nickname. |
Ein runder Geburtstag, 4 0 | I turned the big 4 0. |
Die Erde ist ein großer, runder Lebenskreislauf. | The Earth is a big, round circle of life. |
In kleineren Teleskopen erscheint er als runder, nebliger Fleck. | It is considered to be one of the more inconspicuous open clusters. |
Runder Tisch 1 Mobilisierung einheimischer Finanzmittel zu Gunsten der Entwicklung | Round table 1 Mobilizing domestic financial resources for development |
Runder Tisch 3 Der internationale Handel als Motor der Entwicklung | Round table 3 International trade as an engine for development |
Runder Tisch 4 Verstärkung der internationalen finanziellen und technischen Entwicklungszusammenarbeit | Round table 4 Increasing international financial and technical cooperation for development |
Der endständige Blütenstand ist ein oben runder Thyrsus mit zahlreichen Dichasien. | It is native to South Africa, and is common as a houseplant worldwide. |
SMD Widerstände gibt es in runder (MELF) und in quaderförmiger Bauform. | Note that other types of resistors (e.g., carbon composition) are also available in MELF packages. |
Runder Tisch 3 Freitag, 10. Mai 2002, von 9.30 bis13 Uhr. | Round table 3 Friday, 10 May 2002, from 9.30 a.m. to 1 p.m. |
Runder Tisch 1 Mittwoch, 19. September 2001 von 15 bis 18.30 Uhr | Round table 1 Wednesday, 19 September 2001, from 3 p.m. to 6.30 p.m. |
Runder Tisch 1 Mittwoch, 8. Mai 2002, von 15 bis 18.30 Uhr | Round table 1 Wednesday, 8 May 2002, from 3 p.m. to 6.30 p.m. |
Runder Tisch 2 Donnerstag, 9. Mai 2002, von 9.30 bis 13 Uhr | Round table 2 Thursday, 9 May 2002, from 9.30 a.m. to 1 p.m. |
6) Runder Tisch zur Marktrelevanz von Normen (Standards Market Relevance Roundtable SMARRT) | 6) Standards Market Relevance Roundtable ( SMARRT ) |
Runder Tisch 2 Donnerstag, 20. September 2001 von 9.30 Uhr bis 13 Uhr | Round table 2 Thursday, 20 September 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. |
Runder Tisch 3 Freitag, 21. September 2001 von 9.30 Uhr bis 13 Uhr | Round table 3 Friday, 21 September 2001, from 9.30 a.m. to 1 p.m. |
Im September fand in Brüssel ein Runder Tisch unter internationaler, hochrangiger Beteiligung statt. | A high level international Round Table on the subject was held in Brussels in September 2000. |
Der älteste Teil ist die Tour Réfous, ein runder Bergfried, der 1271 erbaut wurde. | The oldest part is the round Bergfried , which was built in 1271. |
a) Auswirkungen der internationalen Migration auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung (Runder Tisch 1) | (a) Round table 1 will focus on the effects of international migration on economic and social development |
c) vielgestaltige Aspekte der internationalen Migration und der Entwicklung, einschließlich Geldüberweisungen (Runder Tisch 3) | (c) Round table 3 will focus on the multidimensional aspects of international migration and development, including remittances |
Sie haben eingesehen, dass man manchmal zur Gestaltung runder Säulen die Vorschrift umgehen muss. | Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule. |
3.3.5 Im EWSA sollte ein Runder Tisch zum Thema Alter und Gesundheit geschaffen werden. | 3.3.5 A Round Table on Ageing and Health should be set up within the EESC. |
Runder Tisch Nr. 1 Montag, 25. Juni 2001, von 15 00 bis 18 00 Uhr. | Round table 1 Monday, 25 June 2001, from 3 to 6 p.m. |
Runder Tisch Nr. 2 Dienstag, 26. Juni 2001, von 10 00 bis 13 00 Uhr. | Round table 2 Tuesday, 26 June 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. |
Runder Tisch Nr. 3 Dienstag, 26. Juni 2001, von 15 00 bis 18 00 Uhr. | Round table 3 Tuesday, 26 June 2001, from 3 to 6 p.m. |
Runder Tisch Nr. 4 Mittwoch, 27. Juni 2001, von 10 00 bis 13 00 Uhr. | Round table 4 Wednesday, 27 June 2001, from 10 a.m. to 1 p.m. |
Ein Apfel, der wurmstichig ist, kann weitaus gesünder sein als ein glänzender, wunderschöner runder Apfel. | An apple with wormholes in it can be far healthier than a shiny, beautifully round apple. |
Je runder er ist, desto hydrophobischer ist er. Wenn er ganz rund ist, ist er superhydrophobisch. | The rounder it is, the more hydrophobic it is, and if it's really round, it's superhydrophobic. |
Erst 1893, als ein runder Pavillon und eine große Terrasse fertiggestellt wurden, waren die Bauarbeiten abgeschlossen. | Not until 1893, when a circular pavilion and a large terrace were completed, did construction work finally end. |
Runder Tisch 2 Mobilisierung internationaler Ressourcen zu Gunsten der Entwicklung ausländische Direktinvestitionen und andere private Ströme | Round table 2 Mobilizing international resources for development foreign direct investment and other private flows |
Ein gerader runder Kegel hat eine Radius von 5 inch und eine Höhe von 8 inch. | A right circular cone has radius 5 inches and height 8 inches. |
Ihr Fuhrmann, ein kleines grau beschichtete Mücke, nicht halb so groß wie ein runder kleiner Wurm | Her waggoner, a small grey coated gnat, Not half so big as a round little worm |
a) Europäischer Runder Tisch über die Umsetzung des Übereinkommens von Aarhus im Kontext der nuklearen Sicherheit | a) European Roundtable Aarhus Convention implementation in the context of Nuclear Safety |
a) Europäischer Runder Tisch über die Umsetzung des Übereinkommens von Aarhus im Kontext der nuklearen Sicherheit | a) European Roundtable Aarhus Convention implementation in the context of Nuclear Safety |
Ja, gut, Ihr Typen versaut mir mein Leben, weil Trackpads einmal rund waren, von schöner runder Form. | Yeah well, you guys are making my life miserable because track pads used to be round, a nice round shape. |
Und Aristoteles sagte Ha! Sie haben eingesehen, dass man manchmal zur Gestaltung runder Säulen die Vorschrift umgehen muss. | And Aristotle said, Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule. |
Geschichte Erstmals wird Rossemaison 1194 als Rondemunt erwähnt, was auf das lateinische mons rotundus ( runder Berg , nämlich der Montchaibeux) zurückgeht. | 19 (or about 3.79 of the population) belonged to no church, are agnostic or atheist, and 15 individuals (or about 2.99 of the population) did not answer the question. |
Dein Schoß ist wie ein runder Becher, dem nimmer Getränk mangelt. Dein Leib ist wie ein Weizenhaufen, umsteckt mit Rosen. | Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a heap of wheat, set about with lilies. |
Dein Schoß ist wie ein runder Becher, dem nimmer Getränk mangelt. Dein Leib ist wie ein Weizenhaufen, umsteckt mit Rosen. | Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor thy belly is like an heap of wheat set about with lilies. |
Verwandte Suchanfragen : Runder Tisch - Runder Kopf - Runder Tisch - Runder Punkt - Runder Wendeschneid - Runder Knopf - Runder Tisch - Runder Zylinder - Runder Geburtstag - Runder Kopf - Runder Brillantschliff - Runder Kreis - Runder Geschmack - Runder Tisch Veranstaltung