Translation of "schmelze" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ich schmelze! | I am melting! |
Ich schmelze! | Melting! |
Die Schmelze ist gleichzeitig Brennstoff und Kühlmittel. | The design of the fuel makes fuel reprocessing expensive. |
Durch die Trennung von Schmelze und Festkörper ist ein besserer Aufschmelzvorgang gewährleistet, da keine Feststoffinseln in der Schmelze herum schwimmen können. | This depends heavily on the quality of the die production and how well the die is maintained, as some residues of the material extruded can stick to the die surface and produce the embossed lines. |
Ein Beispiel dafür ist die Schmelze des arktischen Eises. | The melting of arctic ice is one example. |
Ich schmelze einfach, wenn seine Arme um mir sind. | I'm just no good when his arms are about me |
Mineralglas wird meist bei der Schmelze schon die Farbe hinzugefügt. | The color of the mirrored surface is irrelevant to the color of the lens. |
Ich schmelze einfach, wenn er seine Arme um mich legt. | I'm just no good when his arms are about me |
Die Schmelze wird im Verteiler durch eine Schlackeschicht (meist Reisschalenasche) abgedeckt. | This process is used most frequently to cast steel (in terms of tonnage cast). |
Dadurch werden die verbleibenden Festkörper durch Dissipation gezwungen, auch in Schmelze zu gehen. | The solid billet could also be used with a spider die, porthole die or bridge die. |
Die Schmelze führt zu einem Ansteigen des Meeresspiegels, der Schneefall hingegen verursacht ein Absinken. | The melting causes the sea level to rise, whereas the snow causes it to fall. |
In der Schmelze wird Kohlenstoffdioxid frei und löst sich als Gas aus dem Glas. | Once the desired form is obtained, glass is usually annealed for the removal of stresses. |
Der Prozess der Rohstahlerzeugung startet durch das Einfahren einer wassergekühlten Lanze in die Schmelze. | Another 19th century steelmaking process was the Siemens Martin process, which complemented the Bessemer process. |
Die Schmelze hat zudem den Vorteil, dass sie zum Teil die Poren schließen kann. | A consequence of this is that to keep trying to be as close to the equilibrium as possible. |
Ausrüstung, geeignet zur Herstellung von kugelförmigen Aluminiumpulvern durch Pulverisieren einer Schmelze unter Schutzgas (z. B. Stickstoff). | Equipment usable for the production of spherical aluminium powders by powdering a melt in an inert medium (e.g. nitrogen). |
Wenn der Arktische Ozean im Sommer eisfrei wird, werden die Schmelze und der Schneefall wahrscheinlich stark zunehmen. | If the Arctic Ocean becomes ice free in summer, the melting and the snowfall will probably increase sharply. |
Hierfür wird die Schmelze in vertikale Richtung umgelenkt und durch Wendelverteilerwerkzeuge auf die Form eines Schlauchs gebracht. | The screw, or screws as the case with twin screw extrusion, forces the resin through a die, forming the resin into the desired shape. |
Der Betrieb der Schmelze trägt mit 7 maßgeblich zum Bruttoinlandsprodukt Mosambiks bei und hat das Außenhandelsdefizit Mosambiks halbiert. | Public expenditure on health was at 2.7 of the GDP in 2004, whereas private expenditure on health was at 1.3 in the same year. |
Alagir wurde als befestigte Siedlung um eine Schmelze herum gebaut und stieg schnell zu einem Zentrum für Bergbau auf. | It was built up as a fortified settlement around a smelting plant and became a major mining center. |
Reines Scandium wurde erstmals 1937 elektrolytisch aus einer eutektischen Schmelze aus Kalium , Lithium und Scandiumchlorid bei 700 bis 800 C hergestellt. | Because of the low availability and the difficulties in the preparation of metallic scandium, which was first done in 1937, it took until the 1970s before applications for scandium were developed. |
formula_11Auch die Reduktion von Curium(IV) oxid mittels einer Magnesium Zink Legierung in einer Schmelze aus Magnesiumchlorid und Magnesiumfluorid ergibt metallisches Curium. | formula_11Another possibility is the reduction of curium(IV) oxide using a magnesium zinc alloy in a melt of magnesium chloride and magnesium fluoride. |
Dann saugen oder ziehen sie eine Faser, indem sie die Schmelze auf ein rad wickeln mit Geschwindigkeiten bis zu 1600 Meter pro Sekunde. | They then draw or pull a fiber by winding the melt onto a wheel at speeds up to 1,600 meters per second. |
Wir könnten uns auch verstärkt auf die Reduzierung von Ruß konzentrieren, der für soviel wie 40 der gegenwärtigen Nettoerwärmung und ein Drittel der Arktis Schmelze verantwortlich gemacht wird. | We could also put a bigger focus on reducing black carbon, considered responsible for as much as 40 of current net warming and one third of Arctic melting. |
Aber das gewaltige Unheil des größten Erdbebens und Tsunamis seit der Industrialisierung und die folgende Schmelze dreier Reaktorkerne in Fukushimas Daiichi Anlage ging über jegliches vorhergesehene Szenario hinaus. | But the perfect storm of the largest earthquake and tsunami since industrialization, and the resulting meltdown of three reactor cores at the Fukushima Daiichi plant, went beyond any scenario previously envisaged. |
Diese , Tisch, Lampe, und plötzlich zwei Ausdrücke Schmelze Herzen außerhalb, außer außer außer Hypothek Blätter Broschüren Frau zu ihrer Schwester und Interieur Interieur Interieur sanctum die Cherubim Blick miteinander | This, the table, the lamp, and this suddenly two expressions melt the heart all the way outside the Tabernacle the curtains are joined each one to the other and all the way inside the Holy of Holies the cherubim look to one another |
Verwandte Suchanfragen : Schmelze Auf - Schmelze Mit - Ich Schmelze - Schmelze Durch - Holt Schmelze - Schmelze Aus - Ich Schmelze - Eutektische Schmelze - Schmelze über - Schmelze Mein Herz - Schmelze Nach Oben