Translation of "schnell verabschieden" to English language:


  Dictionary German-English

Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Schnell - Übersetzung : Verabschieden - Übersetzung : Verabschieden - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ich will mich nur noch schnell von Tom verabschieden.
Let me say goodbye to Tom.
Kommission und Rat wollten, daß wir diese Richtlinie so schnell wie möglich verabschieden.
We were challenged by the Commission and by the Council to get this directive through as quickly as possible.
Daher ist es wichtig, dass wir diesen Vorschlag so schnell wie möglich verabschieden.
Therefore, it is important that we get this proposal through as quickly as possible.
Deshalb möchte ich dazu auffordern, das Paket so schnell wie möglich zu verabschieden.
I would therefore call for the package to be adopted as quickly as possible.
Verabschieden?
Goodbye?
Wir wollen versuchen, Herr Präsident, diesen Bericht schnell zu verabschieden. Er stand zu lange auf der Tagesordnung bzw. stand beinahe darauf.
I would remind you that a great many international organizations in particular the Organization of African Unity have on several occasions adopted
Uh, verabschieden?
Uh, goodbye?
4 verabschieden konnte
On the other hand, the EAGGF
Verabschieden Sie sich.
What should I do?
Viel wichtiger ist es, dass sich die Kongressabgeordneten darauf einigen, den Plan zu unterstützen und dass sie ihn so schnell wie möglich verabschieden.
More important is for the members of congress to agree this week to support the plan and to approve it as soon as possible.
Sie sollten so schnell wie möglich glaubwürdige Konsolidierungspläne verabschieden, die nicht nur die Ziele, sondern auch die Instrumente, um diese zu erreichen, konkret benennen.
They should put in place as soon as possible credible consolidation plans that are specific in terms of not only goals, but also the tools to achieve them.
Schnell, schnell, schnell, schnell.
Hurry, hurry, hurry, hurry.
Ich möchte mich verabschieden.
I want to say goodbye.
Ich möchte mich verabschieden.
I'd like to say goodbye.
Tom wollte sich verabschieden.
Tom wanted to say goodbye.
Tom möchte sich verabschieden.
Tom wants to say goodbye.
Wir möchten uns verabschieden.
We just wanted to say good bye.
Ich musste mich verabschieden.
I had to say goodbye
Präsidentin den Haushalt verabschieden.
Here I am thinking in particular of the European Council.
Kommst du uns verabschieden?
Come and see us off. will you?
Wir müssen uns verabschieden.
We must say goodbye.
Wir möchten uns verabschieden.
We need that for saying goodbye.
Ich möchte mich verabschieden.
I want to say goodbye.
Um dich zu verabschieden?
Goodbye?
Ich wollte mich verabschieden.
I was going to say goodbye.
Wollte mich nur verabschieden.
I just came in to say goodbye.
Darf ich mich verabschieden?
May I... say goodbye?
Wir wollten uns verabschieden.
We wanted to say goodbye.
Ohne sich zu verabschieden?
Without even saying goodbye?
Ich möchte mich verabschieden.
First I want to kiss you goodbye.
Ich wollte mich verabschieden.
I came to see my pal off.
Ohne mich zu verabschieden?
Without saying goodbye to you?
den Jahresabschluss zu verabschieden,
adopt the annual financial statements
Schnell,schnell,schnell!
Quickly, quickly, quickly!
Schnell,schnell, schnell.
Hurry, hurry, hurry.
Schnell, schnell, schnell!
Quickly, quickly, quickly!
Die Kommission hat in den letzten Wochen wiederholt die Gelegenheit genutzt, den Ministerrat auf die Not wendigkeit hinzuweisen, eben diese siebente Richdinie möglichst schnell zu verabschieden.
My proposal was discussed not only in Parliament, but also at the meeting in Brussels organized by Commissioner Tugendhat and by officials of the Directorate for Financial Institutions.
Ich vertraue auch darauf, dass er dies jetzt zügig verabschieden wird und dass wir die Beratungen über den Rest des Paketes schnell und seriös fortführen werden.
I also trust that the Council will adopt it soon and that we will continue the consultation procedure on the rest of the package quickly and in a serious manner.
Januar 2004 einzahlen , zu verabschieden
EUR 39 941 000
Leider muss ich mich verabschieden.
I'm afraid I must say goodbye.
Ich wollte mich nur verabschieden.
I just wanted to say goodbye.
Verabschieden Sie sich vom Leben!
Say goodbye to life!
Tom will sich nicht verabschieden.
Tom doesn't want to say goodbye.
Von der Generalversammlung zu verabschieden.
To be adopted by the General Assembly.
Ich mußte mich noch verabschieden.
I had to say good bye.

 

Verwandte Suchanfragen : Sich Verabschieden - Nie Verabschieden - Gesetz Verabschieden - Sich Verabschieden - Schnell Schnell - Schnell - Schnell - Schnell