Translation of "sehr hohen Kosten" to English language:
Dictionary German-English
Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Höhen - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Höhen - Übersetzung : Kosten - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Aber es besagt, dass das was wir dagegen machen können sehr wenig ist, zu sehr hohen Kosten. | But it's saying that what we can do about it is very little, at a very high cost. |
Die hohen Kosten der Niedergeschlagenheit | The High Cost of Feeling Low |
Anmerkungen Bei innerstaatlichen Beförderungen ist diese Vorschrift mit sehr hohen Kosten für die zuständigen Behörden verbunden. | Comments For national transport within the state, this provision places a very onerous burden on the competent authorities. |
Anmerkungen Bei innerstaatlichen Beförderungen ist diese Vorschrift mit sehr hohen Kosten für die zuständigen Behörden verbunden. | Comments For national transport within the State, this provision places a very onerous burden on the competent authorities. |
Hier konzentriert die ganze Debatte sich auf die Überschüsse und auf die sehr hohen Kosten ihrer Finanzierung. | But we are equally opposed to the idea of a Community quantum proposed in the Plumb report. |
Bis zu einem Wechsel der politischen Führung 2012 2013 mag die chinesische Politik es schaffen, die hohen Wachstumsraten aufrechtzuerhalten, doch zu sehr hohen vorhersehbaren Kosten. | Until the change of political leadership in 2012 2013, China s policymakers may be able to maintain high growth rates, but at a very high foreseeable cost. |
Er wird allgemein mit relativ hohen Kosten | These are considerations, ladies and gentlemen, which |
Ursache die hohen Kosten und die schleppende Abwicklung. | This frustration is the result of the high charges and length of time involved. |
Wenn eine Innovation mit hohen Kosten für den Erfinder, aber mit niedrigen Kosten für alle anderen verbunden ist, erweisen sich Patente als sehr zweckmäßig zur Förderung der Kreativität. | Patents work well to promote creativity when innovation involves high costs for the innovator and low adoption costs for everyone else. |
Fetotoxizität bei sehr hohen Expositionsraten. | Animal data showed embryo foetal toxicity at very high exposure levels. |
Wo sind denn bei derartig hohen Kosten die wirtschaftlichen Vorteile? | And moreover as regards this strengthening of controls you spoke of, can you mention any actual measures the Commission has brought into force? |
Die französische Stahlindustrie hatte diese schwierige Aufgabe schon fast bewältigt. Aber diese Umstrukturierung war mit sehr hohen wirtschaftlichen und sozialen Kosten verbunden. | I would therefore like to end by thanking the rapporteur for his work and for having assimilated into his report the views of those members of the committee whose political views he does not always share. |
Das führt zu sehr hohen Handhabungskosten. | And this leads to very high handling costs. |
Angesichts der sehr umfangreichen Lagerbestände an Butter und Magermilchpulver und der hohen Kosten der Absatzförderungsmaßnahmen sollten wir meiner Ansicht nach diese Abgabe beibehalten. | One of the intentions of the proposal is therefore that there should be compensation for the losses in income caused by such falls in prices with the aid of gradually reducing support which will be limited in time. |
Demgegenüber wurde die Vermarktung von Weihnachtsbutter von der Kommission aufgrund der sehr hohen Kosten und der Auswirkungen auf die normalen Verkäufe aufgegeben. ben. | However, the market ing of subsidized 'Christmas butter' has been abandoned by the Commission owing to its very high cost and the repercussions on normal sales. |
Teils verursachen Prozess und Versicherungskosten die hohen Kosten im US Gesundheitswesens. | The high cost of health care in the US is partly due to litigation and insurance costs. |
Alle diese Daten belegen die hohen ökonomischen Kosten einer unzureichenden Sozialpolitik. | All these data are testimony of the high economic costs of not having appropriate social policy in place. |
Andere heben hingegen die damit verbundenen hohen Kosten und Umweltprobleme hervor. | However, others underline the high costs involved and environmental problems. |
Das zeugt von keiner sehr hohen Intelligenz. | The granting of aid applies to all types of solid fuel, peat and turf included. |
Die Gründe dafür sind Energiepreise ohne Internalisierung von externen Kosten wie der im Atomsektor sowie im Sektor der fossilen Brennstoffe weiterhin sehr hohen Beihilfen. | The reasons for this are energy prices which do not incorporate the external costs, with the sizeable subsidies which are still available to the nuclear sector as well as the fossil fuel sector. |
Hochleistungs Transport bedeutet sehr hohe Kosten. | High capacity transportation means spending lots and lots of money. |
Aber dies könnte eine lange Zeit dauern und einen hohen Preis kosten. | But that could take a long time and come at an alarming cost. |
Unsere Unternehmen sind trotz der hohen Kosten rentabel, die Produktivität ist gut. | I can sum up our views like this all out freedom, no regulated competition, yes. |
Das war mit hohen Kosten verbunden, die von den Schiffseignern getragen werden. | This refit of the vessels entailed increased costs, which were borne by the shipowners. |
Was sie statt dessen benötigen, ist ein Schutz vor zu hohen Kosten. | They must, however, be exempted from unduly high costs. |
2.2 Unternehmensumstrukturierungen sind häufig mit unter Umständen sehr hohen Kosten ver bunden, nicht nur für die betroffenen Arbeitnehmer, sondern auch für die örtliche bzw. regi onale Wirtschaft. | 2.2 The restructuring of enterprises often entails costs that can be very high, not only for the workers concerned but also for the local or regional economy. |
In Fällen, in denen die Amtshilfe besondere Probleme verursacht, die zu sehr hohen Kosten führen, können die ersuchende und die ersuchte Behörde besondere Erstattungsmodalitäten vereinbaren. | Where mutual assistance involves particular problems leading to excessive costs the requesting and requested authorities may agree on special reimbursement arrangements in the cases in question. |
Selbst bei sehr hohen Serumspiegeln wurden keine ch | Even at very high serum levels, no symptoms of overdose have been observed. ct du |
Bei sehr hohen Temperaturen erhalten Sie eine Vierte. | At very high temperatures you get a fourth. |
Sie haben daher einen sehr hohen metallischen Charakter. | So they have a very high metallic nature. |
Andererseits verursacht die Unterhaltung einer EU Agentur zusätzliche Kosten, die sich in den hohen Kosten für diese Option deutlich niederschlagen. | On the other hand, running an EU Agency costs additional money, which is clearly seen in the high costs for this policy option. |
Die gegenwärtig hohen Kosten rühren daher, dass Überweisungen per Hand bearbeitet werden müssen. | The current high costs are caused by the fact that payments have to be processed manually. |
Wegen der dürftigen Ergebnisse, aber sehr hohen Kosten für die Arbeiten im Tal der Könige drohte Lord Carnarvon die Finanzierung und damit die Grabungen zu beenden. | Tutankhamun's tomb In 1907, after three hard years for Carter, Lord Carnarvon employed him to supervise Carnarvon's Egyptian excavations in the Valley of the Kings. |
Die Kosten werden zweifellos sehr hoch sein. | Admittedly, these budgets would probably prove to be very high. |
Sie können einen Mercedes zum sehr hohen Preis und sehr hoher Leistung bekommen. | You can get a Mercedes for a very high price, very high performance. |
Ihr Funktionieren unterliegt sehr hohen Skalen und auch Netzwerkeffekten . | Their functioning is subject to very high economies of scale and also to network effects . |
Das Handwerkssystems besitzt einen sehr hohen Grad an Komplexität. | The tradeskill system is of a very high grade of complexity. |
Dies alles passiert heutzutage in einem sehr hohen Alter. | What's positive is that this is happening at very great age, now. |
Aber Galaxien bewegen sich eigentlich mit sehr hohen Geschwindigkeiten. | But these galaxies are actually moving at extremely high speeds. |
Diese addieren sich zu den ohnehin sehr hohen Staatsschulden. | This is in addition to the government debt, which is already very high. |
Die Europäische Union zahlt somit einen sehr hohen Preis. | In this way, the European Union is paying a very high price. |
Dadurch standen BE sehr viel weniger Mittel zur Deckung der hohen unvermeidbaren Kosten zu Verfügung, bei denen es sich überwiegend um Finanzierungskosten und alte nukleare Verbindlichkeiten handelt. | Consequently the funds available to meet its high non avoidable costs, being mainly financing costs and nuclear liabilities arising from past actions, have been greatly reduced. |
Wir diskutieren sehr oft, auch sehr leidenschaftlich über die sehr hohen bzw. in Zukunft sich erhöhenden Übersetzungskosten. | We often, and passionately, discuss the costs of translation, which are high and likely to rise in future. |
Spekulationsblasen aufzustechen könnte tatsächlich unnötig das Wachstum abwürgen mit hohen Kosten für die Gesellschaft. | Bubble pricking may indeed choke off growth unnecessarily and at high social cost. But there is a counter argument. |
Aufgrund der mitunter hohen Zuschläge können auch die Kosten abschreckend auf die Verbraucher wirken. | Additional charges, sometimes high, may also put consumers off. |
Verwandte Suchanfragen : Hohen Kosten - Hohen Kosten - Hohen Kosten - Hohen Kosten - Hohen Kosten - Zu Hohen Kosten - Hohen Versunkenen Kosten - Hohen Kosten Für - Mit Hohen Kosten - Mit Hohen Kosten - Incur Hohen Kosten - Unverhältnismäßig Hohen Kosten - Unverhältnismäßig Hohen Kosten - Hohen Kosten Region