Translation of "seltsame Phänomene" to English language:
Dictionary German-English
Examples (External sources, not reviewed)
Seltsame GeometrieDescription | Strange Geometry |
Seltsame Gäste ! | Strange guests! |
Seltsame Gestalten. | Strange figures. |
Seltsame Musik. | The sound of music from the street, strange music. |
Seltsame Bezeichnung... | A strange appellation... |
Welch seltsame Politik. | Strange policy. |
Eine seltsame Dame. | Queer sort of bird. |
Eine seltsame Ausdrucksweise. | You have a strange language. |
Welch seltsame Geschichte. | What a strange business! |
Eine seltsame Geschichte. | And a strange one. |
Religionen sind natürliche Phänomene. | Religions are natural phenomena. |
Seltsame Dinge ereignen sich. | Strange things happen. |
Es geschehen seltsame Dinge. | Strange things happen. |
Pelikane sind seltsame Vögel. | Pelicans are strange birds. |
Steine Fliege, seltsame, nicht? | Flying stones, strange, isn't it? |
Das sind seltsame Umstände. | Such are the quirks of circumstance. |
Macht er seltsame Dinge? | Does he do peculiar things? |
Auf eine seltsame Art. | You have a funny way of showing it. |
Ja, aber eine seltsame. | Yes, but a rather peculiar party. |
Seltsame Leute, diese Russen. | Very strange people these Russians. |
Es gibt seltsame Schlösser. | Funny lock you got there. |
Diese Phänomene wiesen einen Zusammenhang auf. | These phenomena were connected. |
Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene. | These are two very different phenomena. |
Seltsame Worte einer seltsamen Liebe! | Strange words of a strange love! |
Unendlich ist eine seltsame Zahl. | So infinity is kind of a strange number. |
Der seltsame Tod der Solidarität | The Strange Death of Solidarity |
Was für eine seltsame Geschichte! | What a queer story! |
Es war eine seltsame Angelegenheit. | It was a strange affair. |
Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche. | My screw gun is making weird noises. |
Teenager tragen oft seltsame Kleidung. | Teenagers often wear strange clothes. |
Es war eine seltsame Nacht. | It was a strange night. |
Das ist eine seltsame Frage. | That's a strange question. |
Was für eine seltsame Geschichte! | What a strange story! |
Seltsame Dinge sind hier vorgefallen. | Strange things have happened around here. |
Das ist eine seltsame Bitte. | That's an odd request. |
Tom hatte viele seltsame Ideen. | Tom had a lot of strange ideas. |
Dies ist eine seltsame Inversion. | This is the strange inversion. |
Was für eine seltsame Sache? | What a strange thing? |
Hier laufen seltsame Gestalten herum. | My, but, there are a lot of strangelooking people here. |
Was für 'ne seltsame Korrespondenz! | M4. |
Das ist das Seltsame, George. | That's the odd thing, George. |
Eine herrliche und seltsame Frau. | George, you'll push if we get started, won't you? |
Was für eine seltsame Brille. | What strange glasses. |
Eine seltsame Gestalt, ein Landstreicher. | A strange looking creature. Looked more like a tramp than a truck man. |
Es hatte eine seltsame Wirkung. | It affected me strangely. |
Verwandte Suchanfragen : Physikalische Phänomene - Psychische Phänomene - Phänomene Wie - ökonomische Phänomene - Meteorologische Phänomene - Verwandte Phänomene - Zeitgenössische Phänomene - Emergente Phänomene - Räumliche Phänomene - Atmosphärische Phänomene - Solar-Phänomene - Diese Phänomene - Photic Phänomene