Translation of "sie dies tun" to English language:


  Dictionary German-English

Dies - Übersetzung : Sie dies tun - Übersetzung :
Keywords : These Last Because This

  Examples (External sources, not reviewed)

Sie tun dies.
You do this.
Sie können dies tun.
You can do this.
Tun Sie dies bitte jetzt.
I just give you that for information.
Können sie dies glaubhaft tun?
Can they credibly do it?
Aber werden sie dies tun?
But will it do so?
Lassen Sie uns dies tun.
Let's do that.
Lassen Sie uns dies tun.
It is a crisis from which the Community must find a way out.
Er gestattet der Kommission, dies zu tun, sofern sie dies zu tun wünscht.
It merely permits the Commission to do so should it so wish.
Einige werden dies widerwillig tun, an dere weniger, aber sie werden dies gewiß tun.
Some will do it reluctantly, other less so, but they certainly will do it.
Sie müssen dies für mich tun.
You've got to do this for me.
Sir, bitte tun Sie dies nicht.
Sir, please don't do that.
Sie tun dies für zwei Minuten.
We want them to be feeling power. So two minutes they do this.
Sind sie bereit dies zu tun?
Are you ready to make the match?
Sie tun dies mit ihren Zehen.
They do this with their toes.
Sie wird dies auch weiterhin tun.
I therefore ask you to vote unanimously for the motion for a resolution.
Oder beabsichtigt sie, dies zu tun?
Or does it intend to?
Werden Sie dies als Nächstes tun?
Will you do that next?
Versprechen Sie bitte dies zu tun.
Promise that you'll do that for me. Please.
Brissons Haus! Watson, tun Sie dies...
Brissons house.
Dies ist, was Gott sagt, , was Sie tun tun Spende
This is what g d says what you do do with donation elation
Sie tun dies, indem Sie Ihren Brief unterzeichnen.
You're going to do that by the way you sign your letter.
Lassen Sie uns dies tun. Vielen Dank.
Let's do that. Thank you very much.
ALso sie tun, dies ist die Ankathete
So they're doing, this is the adjacent.
Sie haben genug, um dies zu tun.
You have enough to do this.
Sie aktivieren den dorsalen Fluss, wenn Sie dies tun.
You'd be activating the dorsal stream if you did that.
Also die Möglichkeit, all dies zu tun ist, tun Sie das gleiche.
So the way to do all of these is, you do the same thing.
Dies zu tun, werden wir sie später auffordern.
I will not tolerate being accused of a lack of intellectual honesty, Mr Fuchs.
Dies tun sie mit den Wahrscheinlichkeiten formula_26 bzw.
This is the probability mass function of a binomial distribution.
Sie sagten, ich denke man solle dies tun.
They said, I think we should do this.
Und sie wird dies aus zwei Gründen tun.
And it's going to do so for two reasons.
Sie sehen keinen Grund dafür, dies zu tun.
They see no reason to do this.
Und sie haben völlig recht, dies zu tun!
Hence the need and value of a special Commin.ee on Transport, separate from the Committee on Regional Policy.
Wenn wir dies tun, muß sie koordiniert werden.
However one views the situation, one cannot avoid the feeling that somewhere along the line there has been dirty work at the pass.
Tun sie dies aufgrund von Einwänden der Hersteller?
Do they do so because of objections from manufacturers?
Denn, wenn sie dies nicht tun, wofür leben sie dann?
Because if they do not fight, what are their lives about?
Legen Sie es auf 0, wenn Sie dies nicht tun.
Put it at 0 if you don't.
Wenn Sie noch nicht eingeloggt sind, müssen Sie dies tun.
If you haven't logged in yet, you'll need to do this.
Tun sie dies, weil sie mit irgendeinem Problem nicht zurechtkommen?
Do they do so because of a genuine difficulty at all?
Und wir sollten dankbar sein, dass sie dies tun.
And we should be grateful that they do.
Und erbärmlich ist dies, was sie zu tun pflegten.
How wretched is what they have been doing.
Gewiß, erbärmlich war dies, was sie zu tun pflegten.
How wretched was that which they were doing.
Und erbärmlich ist dies, was sie zu tun pflegten.
What they had been doing is certainly evil.
Gewiß, erbärmlich war dies, was sie zu tun pflegten.
Evil was what they had done!
Und erbärmlich ist dies, was sie zu tun pflegten.
It is vile indeed what they have been doing!
Gewiß, erbärmlich war dies, was sie zu tun pflegten.
Evil indeed were their deeds.

 

Verwandte Suchanfragen : Dies Tun - Tun Sie Dies Bitte - Kann Dies Tun - Nur Tun Dies - Dagegen Tun Dies - Tun Dies Jetzt - Tun Dies Mit - Dies Zu Tun - Dies Zu Tun, - Dies Tun, Indem - Dies Zu Tun, - Tun Dies Statt - Sollte Dies Tun - Soll Dies Tun