Translation of "sie trifft" to English language:


  Dictionary German-English

Trifft - Übersetzung : Sie trifft - Übersetzung :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sie trifft auf die Nahrung.
It encounters the food.
Sie trifft die Töne nicht.
She can't hit the notes.
Nun, Sie trifft keine Schuld.
Well, you can't blame you.
Wenn diese Krankheit uns trifft, trifft sie unsere Partner, unsere Familien, unsere Kinder.
When it affects us, it affects our spouses, families and children.
Sie trifft sich mit meinem Bruder.
She's dating my brother.
Trifft das auch auf Sie zu?
Does that include you?
15 trifft sie ihren Freund, Jacob,
15 she meets her boyfriend, Jacob,
Schließlich trifft sie Schuldige und Unschuldige.
I have every respect for it.
Und schon trifft sie auf Horace!
Three days, and to meet Horace right away. Oh, I don't know.
Das trifft sie in ihrer Heimat.
This hits them where they live.
Wenn sie sie nicht trifft, verdient sie lediglich Vorwürfe.
Here too, if the ECU were stonger in world trade, this would help gradually to moderate the influence which the US dollar exerts on the world capital market.
Sie trifft vorsichtige Wahlen, wenn sie Kleidung kauft.
She makes careful choices when she buys clothes.
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
But if good comes to them, they say, This is from Allah and if evil befalls them, they say, This is from you.
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
Whenever people experience good fortune, they say that it is from God but whenever they experience misfortune, they say it is because of you, (Muhammad).
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
If some good befalls them, they say, This is from God, and if ill befalls them, they say, This is from you.
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
Yet if some good comes their way they say It is from God and if it is evil that befalls them, they say It is indeed from you.
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
And if a good thing visits them, they say, 'This is from God' but if an evil thing visits them, they say, 'This is from thee.'
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
And if some good reaches them, they say, This is from Allah, but if some evil befalls them, they say, This is from you (O Muhammad SAW).
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
And when some good happens to them, they say 'This is from Allah' whereas when some misfortune befalls them, they say 'This is because of you'.
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
Yet if a happy thing befalleth them they say This is from Allah and if an evil thing befalleth them they say This is of thy doing (O Muhammad).
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
If any good befalls them, they say, This is from Allah and when an ill befalls them, they say, This is from you.
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
But if good comes to them, they say, This is from Allah and if evil befalls them, they say, This is from you.
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
Whenever people experience good fortune, they say that it is from God but whenever they experience misfortune, they say it is because of you, (Muhammad).
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
If some good befalls them, they say, This is from God, and if ill befalls them, they say, This is from you.
Wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Gott. Und wenn sie etwas Schlechtes trifft, sagen sie Das ist von dir.
If some good befalls them, they say, This is from Allah but if evil, they say, This is from thee (O Prophet).
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
Yet if some good comes their way they say It is from God and if it is evil that befalls them, they say It is indeed from you.
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
And if a good thing visits them, they say, 'This is from God' but if an evil thing visits them, they say, 'This is from thee.'
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
And if some good reaches them, they say, This is from Allah, but if some evil befalls them, they say, This is from you (O Muhammad SAW).
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
And when some good happens to them, they say 'This is from Allah' whereas when some misfortune befalls them, they say 'This is because of you'.
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
Yet if a happy thing befalleth them they say This is from Allah and if an evil thing befalleth them they say This is of thy doing (O Muhammad).
Und wenn sie Gutes trifft, sagen sie Dies ist von ALLAH. Und wenn sie ein Unglück trifft, sagen sie Dies ist von dir.
If any good befalls them, they say, This is from Allah and when an ill befalls them, they say, This is from you.
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
She tells her tale of misery to everyone she meets.
Sie trifft keine Schuld. Sie waren nett zu Hattie.
This as the Henrietta is due and thank you.
Mailand trifft Malmö, wenn Sie so wollen.
Milan meets Malmö, if you like.
Ein Boot trifft Sie vor der Küste.
A boat can meet you offshore there.
Man trifft Sie selten um diese Uhrzeit.
It's pretty rare to find you home.
Miss Callum. Trifft es zu, daß sie
Miss Callum,
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
Yet if some good comes their way they say It is from God and if it is evil that befalls them, they say It is indeed from you.
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
And if a good thing visits them, they say, 'This is from God' but if an evil thing visits them, they say, 'This is from thee.'
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
And if some good reaches them, they say, This is from Allah, but if some evil befalls them, they say, This is from you (O Muhammad SAW).
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
And when some good happens to them, they say 'This is from Allah' whereas when some misfortune befalls them, they say 'This is because of you'.
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
Yet if a happy thing befalleth them they say This is from Allah and if an evil thing befalleth them they say This is of thy doing (O Muhammad).
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
If any good befalls them, they say, This is from Allah and when an ill befalls them, they say, This is from you.
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
But if good comes to them, they say, This is from Allah and if evil befalls them, they say, This is from you.
Und wenn sie etwas Gutes trifft, sagen sie Das ist von Allah. Und wenn sie etwas Böses trifft, sagen sie Das ist von dir.
Whenever people experience good fortune, they say that it is from God but whenever they experience misfortune, they say it is because of you, (Muhammad).

 

Verwandte Suchanfragen : Trifft Sie Hart - Den Sie Trifft - Er Trifft - Er Trifft - Man Trifft - Trifft Regelungen - Trifft Sich - Trifft Uns - Trifft Ziel - Tradition Trifft - Trifft Gut - Es Trifft - Trifft Auf