Translation of "sobald es ankommt" to English language:
Dictionary German-English
Sobald - Übersetzung : Sobald - Übersetzung : Sobald es ankommt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sobald sie ankommt, fangen wir an. | As soon as she comes, we will begin. |
Sagt mir Bescheid, sobald ihr dort ankommt. | Drop me a line as soon as you get there. |
Ich will benachrichtigt werden, sobald Tom ankommt. | I want to be notified the moment Tom arrives. |
Bitte schickt mir einen Brief, sobald ihr ankommt. | Please send me a letter as soon as you arrive. |
Sobald es ankommt, müssen wir es nur noch zum Versuchsgelände bringen und den Zeitmechanismus anstellen. | Once it arrives, all we have to do is deliver it to the test site and set the timing mechanism. |
Sobald man in Springville ankommt, ist man im Zentrum. | The minute you get to Springville, you're in the middle of the town. The next minute, the place is a memory. |
Wenn es ankommt, wird es aufgeteilt. | It is for division when it comes. |
Tom weiß, worauf es ankommt. | Tom knows what it takes. |
Man kann kein Amerikaner sein, weil es nur darauf ankommt. Und das ist alles, worauf es ankommt. | You can't be an American, because lt i gt that's lt i gt what it's all about and that's the only thing that it's all about! |
Warum es auf sozialen Fortschritt ankommt | स म ज क प रगत क महत व क य ह |
Europas Energie worauf es wirklich ankommt | Europe s Energy Essentials |
Er weiß wenigstens, worauf es ankommt. | He knows what is important. |
Jeder Schüler weiß, worauf es ankommt. | Every student knows what matters. |
Bei der Geschichte geht es darum, wo man ankommt, oder darüber nachzudenken, wo man ankommt. | The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. |
Das ist alles, worauf es jetzt ankommt. | That's all that matters now. |
Sie haben doch alles, worauf es ankommt | You've got everything that matters. |
Wenn es ankommt, ist es nicht mehr mein Buch. | When it arrives, it is no longer my book. |
Wenn es beim Kunden ankommt, ist es kein Müll. | Best of all, when it gets to the customer, it's not trash. |
Sobald es | Once it |
Worauf es im Verfassungsverfahren ankommt, ist die Ratifizierung. | What is important in the constituent procedure is ratification. |
So natürlich, worauf es ankommt in einem Heim? | So of course, what matters in a home? |
Das ist der Bereich, auf den es ankommt. | This is, I think, the range that matters. |
Worauf es ankommt werden handeln auf diese Vereinbarungen. | May Smoot and Hawley rest in peace, and their ill conceived idea with them. |
Worauf es ankommt werden handeln auf diese Vereinbarungen. | I draw some hope from the Washington nuclear safe storage agreement earlier this month. |
Wenn es dort ankommt, fangen die Kopfschmerzen an. | And when it hits the mid brain, that's when the headache begins. |
Das ist nicht das, worauf es wirklich ankommt. | It's not what really matters. |
Damit machen wir deutlich, worauf es uns ankommt. | This will in fact strengthen the message that we are trying to get across. |
Worauf es allerdings ankommt, sind Strategien, Verfahren und Institutionen. | But policies, procedures, and institutions are what matter. |
Immer, dieser Brief, ich hoffe, es bei Ihnen ankommt. | Anyway, this letter, I hope it reaches you. |
So ist die Anzahl der Teilchen, worauf es ankommt. | So the number of particles is what matters. |
Worauf es ankommt, ist, daß sich das Geld vermehrt. | The important thing is for money to generate more money. |
Ich dachte nicht, dass es auf seine Religion ankommt. | I didn't think his religion would make any difference. |
Wenn es darauf ankommt, müssen wir eine Verführerin sein. | Sometimes, when it comes to the point, we've even got to be a cutie. |
Das lässt einen im Stich, wenn es darauf ankommt. | It lets you down when the going gets tough. |
Doch ist jeder Friedensprozess in Kaschmir, der als Folge des Drucks aus den USA angesehen wird, politisch tot, sobald er in Indien ankommt. | But any Kashmir peace process that is seen to be a consequence of US pressure is politically dead on arrival in India. |
Sobald sie ankommt nimmt er den Stein aus dem Brunnen und das Wasser ihr ganzes Leben Wasserzeichen und Tränen, Tränen und Rahel beweinte | Once she arrives he takes the stone from the well and the water all their lives watermark and tears and tears and Rachel weeping |
Also nicht ankommt. | What does that mean? |
Er sieht vielleicht, dass es nur auf gegenseitiges Wirtschaftsinteresse ankommt. | He probably sees that only mutual economic interest can do the trick. |
Es kann noch eine Weile dauern, bis Tom hier ankommt. | It might be a while until Tom gets here. |
Man muss genau die Gene finden, auf die es ankommt. | You have to figure out exactly what genes matter. |
Es ist völlig egal wie der Text bei Bob ankommt. | And so by trial and error I can sort of figure out more entry ... more elements in the key table and again by more trial and error this way by looking at trigrams. I can actually figure out the entire key table. So the bottom line here is that in fact the substitution cipher is vulnerable to the worst possible type of attack namely a ciphertext only attack. |
(Wobei es auf die jeweils sinnvolle Definition dieser Größen ankommt). | (In each case, it is important to define these measures meaningfully.) |
in allen Bereichen, auf die es ankommt, zu mobilisieren. ren. | These laws marked the beginning of a new policy in Greece and created the legal framework which formed the basis for a new contemporary approach to the problems of disabled people at each stage in their development. |
Gut, sobald es geht. | Fine, at the first opportunity. |
Und das Beste daran Wenn es beim Kunden ankommt, ist es kein Müll. | Best of all, when it gets to the customer, it's not trash. |
Verwandte Suchanfragen : Sobald Es - Bis Es Ankommt - Wenn Es Ankommt - Sobald Es Beginnt - Sobald Es Hat - Es Darauf Ankommt, Dass - Wo Es Darauf Ankommt - Wenn Es Darauf Ankommt - Flug Ankommt - Details Ankommt - Die Ankommt - Sicher Ankommt