Translation of "sonnige Stadt" to English language:
Dictionary German-English
Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Stadt - Übersetzung : Sonnige Stadt - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Sonnige Abschnitteweather forecast | sunny intervals |
Selbst sonnige Himmel ebenfalls! | Sunny skies and mother nature's wealth you have to buy. |
陽 (yáng) bedeutet sonnige Anhöhe . | yīn shade, feminine the moon. |
The Worst Tours ist ein kleines Reisebüro für diejenigen, die über die sonnige Oberfläche Portos, die zweitgrößte Stadt Portugals, hinauschauen wollen | Enter The Worst Tours, a low rated tours agency for those who wish to look beyond the shiny surface of Porto, the second largest city in Portugal |
Man kann ebenso etwas über sonnige Orte sagen. | But you can also talk about sunny places. |
Schließlich beschlossen wir, ins sonnige Kalifornien zu ziehen. | Finally we decided to come to sunny California. |
Wir nutzten das sonnige Wetter aus, um picknicken zu gehen. | We took advantage of the sunny weather to go on a picnic. |
Angeregt durch ihre Lehrer beginnt Pharamp morgen ihre sonnige Laufbahn. | Inspired by her teachers, Pharamp is going to start her solar career tomorrow. |
Wachau In der Abbildung 1 Lage sonnige Hanglagen im Donauabschnitt Wachau. | Kremstal Downstream of the Wachau lies the Kremstal region, centred on the town of Krems. |
Oder die Moorschildkröte, die feuchte Wiesen, Insekten und sonnige Orte benötigt. | Or the bog turtle, needing wet meadows and insects and sunny places. |
Sonnige Plätze bevorzugt außerdem die Berg Aster, die knapp 50 Zentimeter hoch wird. | However, in certain places it is protected by the government of Baden Württemberg. |
Das Mittelmeerklima zeichnet sich durch milde, feuchte Winter und sonnige, trockene Sommer aus. | In the mountains, winters are frosty and snowy, while summers are hot and dry. |
Das sonnige Klima des Leiningerlandes begünstigt auch in Dirmstein die Produktion von Qualitätsweinen. | The Leiningerland s sunny climate also favours the production of Qualitätsweine in Dirmstein. |
Es gab viele dieser kosmetischen Veränderungen und sie lassen unsere sonnige Provinz viel besser aussehen. | These cosmetic changes are plenty, and they've made our sunny Province look a lot better. |
Es gibt so wichtige Informationen in dieser Welt, da hat man keine Zeit für sonnige Maitage . | There's so much information coming in the world today, we don't have time for sunny day in may . |
Nicht wir sonnige sein und Sie sind Duschen und Sie werden gute und schlechte Hausaufgaben schwierig sein, | Not we be sunny and you're showering and you'll be good and bad homework difficult, |
In Schulbüchern haben sie auch oft sonnige Maitage stehen und damit man muss lesen und schreiben lernen... | All your school books have a lot of sunny day in may , and you have to learn how to read and scratch... |
Sie sind zudem auf sonnige Regionen begrenzt, sodass große Mengen an Elektrizität über lange Strecken weitergeleitet werden müssten. | They are also limited to sunny climates, requiring large amounts of electricity to be transmitted over long distances. |
Einige Wirtschaftsforscher sind pessimistischer als andere (das OBR hat eine besonders sonnige Veranlagung), doch scheint es, dass niemand pessimistisch genug war. | Some forecasters are more pessimistic than others (the OBR has a particularly sunny disposition), but no one, it seems, has been pessimistic enough. |
Seither fliegen alljährlich direkte Charter Flugzeuge mit tschechischen Passagieren in weit entfernte sonnige Länder in diesem Jahr fliegt man direkt aus Tschechien zwölf exotische Destinationen an. | Since then, direct charter flights take Czech tourists to warm exotic countries. This winter, flights from the Czech Republic will reach twelve exotic destinations. |
Ist dies meine Glockenblume? Dies kleine, sonnige Mädchen mit Grübchen in den Wangen und rosigen Lippen? Mit dem seidenweichen, kastanienbraunen Haar und den strahlenden braunen Augen? | This little sunny faced girl with the dimpled cheek and rosy lips the satin smooth hazel hair, and the radiant hazel eyes? |
Als ich diese Woche Herrn Fleiss erreichte, waren es sonnige 28 Grad außerhalb seines Hauses am Nordufer von Kauai, aber er war in der Lage, MSNBC beim Aufnehmen von CNN zu beobachten. | When I reached Mr. Fleiss this week, it was a sunny 80 degrees outside his home on the north shore of Kauai, but he was holed up inside watching MSNBC while recording CNN. |
Das sonnige Klima des östlichen Mittelmeeres lockt einen stetigen Fluss von Touristen an, und die Mitgliedschaft des Südens in der Europäischen Union hat das Einkommensniveau der griechischen Zyprioten über den EU Durchschnitt gedrückt. | The sunny climate of the eastern Mediterranean draws a steady stream of tourists, and European Union membership in the south has pushed income levels for Greek Cypriots higher than the EU average. |
Von Stadt zu Stadt, Land zu Land. | I can see all different people in the world from town to town, from country to country. |
Angrenzende Gemeinden im Landkreis Sächsische Schweiz Osterzgebirge sind Bad Gottleuba Berggießhübel (Stadt), Bahretal, Dohma, Dohna (Stadt), Dürrröhrsdorf Dittersbach, Heidenau (Stadt), Lohmen, Stadt Wehlen (Stadt) und Struppen. | Neighbouring municipalitiesare Bad Gottleuba Berggießhübel (town), Bahretal, Dohma, Dohna (town),Dürrröhrsdorf Dittersbach, Heidenau (town), Königstein (town), Lohmen,Stadt Wehlen (town), and Struppen. |
Stadt | city |
Stadt | City |
Stadt | Quit |
Stadt | City |
Stadt | City |
Die Stadt grenzt im Norden an die Stadt Heusenstamm, im Osten an die Stadt Rodgau, im Süden an die Stadt Rödermark sowie im Westen an die Stadt Dreieich. | Geography Neighbouring communities Dietzenbach borders in the north on the town of Heusenstamm, in the east on the town of Rodgau, in the south on the town of Rödermark and in the west on the town of Dreieich. |
Die Stadt Passau wurde 1809 eine kreisunmittelbare Stadt. | It encloses the city of Passau geographically from two sides. |
Die Stadt hieß nunmehr Trimontium (Drei Hügel Stadt). | The last three form the area of the Three Hills (), a lively section of the city centre. |
Gemeinde Die Stadt Zamość ist eine Kreisfreie Stadt. | The house is the seat of the Zamość Museum. |
Vielleicht in einer zentral gelegenen Stadt Europas, um es einfacher zu machen einer pulsierenden Stadt, einer Stadt des Wandels, einer Stadt wie ... | Maybe in a central city of Europe to make it easier. A vibrant city. A city of change. |
Im Gegensatz zur älteren Kolonie Utica ( Alte (Stadt) ) nannten sie die Stadt Neue Stadt , Qart Hadašt . | The city of Carthage ( ) is a city in Tunisia and was the centre of the ancient Carthaginian civilization. |
Benin Stadt ( Benin City ) ist eine Stadt in Nigeria. | Benin City is a city (2006 est. |
Größte Stadt auf Fünen ist Odense (Dänemarks drittgrößte Stadt). | The main city is Odense which is connected to the sea by a seldom used canal. |
Ho Chi Minh Stadt () ist die größte Stadt Vietnams. | Ho Chi Minh City ( ), formerly named Saigon ( , ), is the largest city in Vietnam. |
Bezirk Innere Stadt liegt im Zentrum der Stadt Wien. | Geography Innere Stadt is the central district of Vienna. |
Die Stadt Freiburg im Breisgau ist eine kreisfreie Stadt. | Places in the Breisgau The by far biggest town in the Breisgau region is Freiburg. |
Die Stadt ist die zweitgrößte Stadt in dieser Präfektur. | It is home to the Yonago City Museum of Art. |
Bombay ist die beste Stadt, fortgeschrittenste Stadt in Indien. | Bombay city is the best city, most advanced city, in India. |
Von Stadt zu Stadt reist man per via Monorail. | City to city travel will be by monorail. |
Traumhafte Stadt. | Beautiful town. |
Verwandte Suchanfragen : Sonnige Stimmung - Sonnige Grüße - Stadt Stadt - Stadt-Stadt - Stadt Stadt - Stadt Stadt - Viele Sonnige Tage - Sonnige Grüße Aus - Stadt Und Stadt