Translation of "später am selben Abend" to English language:
Dictionary German-English
Abend - Übersetzung : Später - Übersetzung : Selben - Übersetzung : Später - Übersetzung : Abend - Übersetzung : Später - Übersetzung : Später - Übersetzung : Später am selben Abend - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Am selben Abend | That night. |
Wir trafen uns am selben Abend. | We met that same night. |
Am selben Abend feierte er Hochzeit mit Brynhild. | Lastly, she leaps over the same boulder. |
Ich traf ihn später am Abend. | I met him later that night. |
Wir fuhren noch am selben Abend nach Atlantic city. | He met me right after he left the farmer's place. We drove down to Atlantic City. |
Am selben Abend, als das Schiff anlegte, besuchte er mich. | Did he tell you that? Yes, of course. |
Er gewann den Prozess, aber später an diesem selben Abend fiel er hin und starb. | He won the ruling, but later that very evening, he fell, and he died. |
Später am selben Tag floh Ben Ali nach Saudi Arabien. | Later on the same day, Ben Ali fled to Saudi Arabia. |
Später Abend | Late evening |
Am selben Abend beglückwünschen sich Higgins und Pickering gegenseitig für die gelungene Arbeit. | Pickering, becoming annoyed with Higgins, leaves to stay with his friend at the Home Office. |
Noch am selben Abend holten wir Eves Sachen... das Wenige, das sie hatte. | That same night, we sent for Eve's things, her few pitiful possessions. |
Später am Abend sucht Ordell Jackie auf, um sie umzubringen. | Ordell later arrives at Jackie's house intending to murder her for silence. |
Und noch am selben Abend, und ausgerechnet in einem Spielkasino, sah ich Maria wieder. | And it was late that night in, of all places, a gambling casino when I saw Maria again. |
Sie sagten dem Parlament zu, diese Angelegenheit am selben Abend mit den Quästoren zu besprechen. | You promised Parliament you would raise this subject with the Quaestors that very evening. |
Je nach Quelle starb er noch am selben Tag oder erst zwei Tage später. | Two days after that, he was found dead in his cell. |
Seine beinahe nackte Leiche wurde am selben Tag gefunden, sein Auto fünf Tage später. | Five days later, his car was found in Brevard County, Florida. |
Noch am selben Abend fand dagegen eine bewusst revolutionäre Aktion statt, die sich jedoch am Ende als vergeblich erweisen sollte. | However, a real revolutionary action took place the same evening which later proved to have been in vain. |
Am selben Abend gab es eine fröhliche Feier im Gasthaus von Branehög... und alle Dorfbewohner waren eingeladen | That very evening a banquet was held at the inn at Branehög and all the townspeople were invited. |
Später wurde er im selben Regiment Bataillonskommandeur. | Later, in the same regiment, he became battalion commander. |
Hier bin ich also, 20 Jahre später und arbeite noch immer jeden Tag am selben Tisch. | Here I am, 20 years later, and I still work on this table every day. |
Am selben Abend brachte man mich in die Notaufnahme. Die Diagnose lautete Typ 1 Diabetiker mit ausgeprägter Ketoazidose. | That night, I was taken into the emergency room and diagnosed as a type 1 diabetic in full blown ketoacidosis. |
Es ist möglich, dass 2 Leute am selben Abend ein Haus verlassen, ohne sich zwingendermaßen gemeinsam irgendwohin aufzumachen. | It's conceivable that two people could leave a house on the same night and not necessarily go together. |
Ich werde heute Abend später zurückkommen. | I'll be back later tonight. |
Am selben Nachmittag | It afternoon. |
Und weil Wiener Walzer tanzen hungrig macht , gibt es später am Abend noch einen deftigen Mitternachtssnack . | And because dancing the Viennese waltz will work up your appetite , there will be a hearty midnight buffet later on in the evening . |
Über je mehr Befugnisse Sie bei einer Angelegenheit verfügen, desto später am Abend wird sie behandelt. | The more power you have over an issue, the later it comes in the night. |
Am Steuerrad eines Autos, das gestern Abend gestohlen und zwei Stunden später bei Croydon abgestellt wurde. | ...on the steering wheel of a car stolen last night in Piccadilly... And abandoned two hours later near Croydon. |
Lieschen, das ist meine Tochter, nich die hatte Hochzeit, und ich fuhr am selben Abend noch mit meinem Wagen los. | Lieschen, that's my daughter had her wedding, and I set off with my truck on the same evening... |
Am Abend? | Of an evening? |
Am Abend | In the Evening |
Am Abend. | In the evening. |
Am Abend. | The evening at home. |
Nicht so wie jemand den Du nachmittags in Paris triffst, und der am selben Abend mit Dir in seinem Appartement isst. | Not someone you just meet in Paris in the afternoon, and the same evening she dines at your apartment. |
Je später der Abend, desto schöner die Gäste. | The later the evening, the more beautiful the guests. |
Wir essen heute später als sonst zu Abend. | Today we'll eat dinner later than usual. |
Je später der Abend, desto lieber die Gäste. | The best guests always arrive late. |
Wir sitzen am selben Tisch? | How are we at the same table? |
Wir hängen am selben Galgen. | We are all doing penance. |
Sie legte ihr Handy ab, um später am Abend zu Tweets über Menschen auf dem Canfield Drive zurückzukehren. | She put down her phone only to return later that evening to tweets about people gathering on Canfield Drive. |
Verabreichung am Abend | Administration in the evening |
Am Mittwoch Abend. | On Wednesday evening. |
Am gleichen Abend? | On the same evening? |
Sie werden sehr mondän jeden Abend essen Sie später. | You folks are getting pretty stylish. Having dinner later every evening. |
Doch noch am selben Abend wurde Horváth während eines Gewitters auf den Champs Élysées (gegenüber dem Théâtre Marigny) von einem herabstürzenden Ast erschlagen. | Ödön von Horváth was hit by a falling branch from a tree and killed during a thunderstorm on the Champs Élysées in Paris, opposite the Théâtre Marigny , in June 1938. |
Wir haben am selben Tag Geburtstag. | We have the same birthday. |
Verwandte Suchanfragen : Am Selben Abend - Am Selben Abend - Später Am Abend - Später Abend - Am Abend - Am Abend - Am Selben Tag - Am Selben Tag - Am Selben Tag - Am Selben Tag - Später Heute Abend - Später Der Abend - Am Abend Genossen