Translation of "sprache beherrschen" to English language:
Dictionary German-English
Sprache - Übersetzung : Beherrschen - Übersetzung : Sprache - Übersetzung : Sprache - Übersetzung : Sprache beherrschen - Übersetzung : Beherrschen - Übersetzung : Beherrschen - Übersetzung :
Examples (External sources, not reviewed)
Die jenigen, die die Sprache beherrschen, wissen es. | In other Member States the problem is much more noticeable, and for women in particular there can be problems to which we must give consideration. eration. |
Viele Tornedalfinnen beherrschen die Sprache heute nur noch passiv. | Few people today speak Meänkieli as their only language. |
Mindestens ein Vorstandsmitglied muss die kroatische Sprache fließend beherrschen. | However, Korean nationals may obtain authorisation from the competent authorities to establish and direct an education institution and to teach. |
Mindestens ein Vorstandsmitglied muss die kroatische Sprache fließend beherrschen. | Nationality condition for managing directors and directors. |
Mindestens ein Vorstandsmitglied muss die kroatische Sprache fließend beherrschen. | PL dvisory and other auxiliary financial services only in relation to the activities committed for Poland. |
Wenn man eine Sprache beherrschen will, muss man lernen, in dieser Sprache zu denken. | If you want to master a language, you need to learn to think in that language. |
Muttersprachler zu sein bedeutet noch lange nicht, seine Sprache auch zu beherrschen. | To be a native speaker by no means means to have a good command of one's native language. |
Viele Amrumer beherrschen auch Niederdeutsch, da dies die Sprache der küstennahen Seefahrer war. | Many Amrumers moreover speak Low German, since it had been the language of the coastal sailors. |
Die Vorherrschaft der englischen Sprache in Wales führte dazu, daß heute nur noch wenige Menschen die walisische Sprache beherrschen. | That point is that the minorities always have to give in to the majorities and that is the reason why so few people in Wales now speak Welsh, because the English language has always prevailed. |
Ein Anteil von 59,87 hat nur Kenntnisse der englischen Sprache, 1,62 beherrschen nur Französisch. | In terms of respondents' knowledge of one or both official languages, 59.9 percent and 1.5 percent of the population have knowledge of English only and French only, respectively while 37.2 percent have knowledge of both official languages. |
Aber die nächste Generation kann es sich nicht leisten, diese Sprache nicht zu beherrschen. | But the next generation cannot afford to be inarticulate in informatics. |
Viele Schüler und manche Lehrer sprechen zu Hause Kreol und beherrschen die portugiesische Sprache nicht perfekt. | The differences between the forms of the language within the islands have been a major obstacle in the way of standardization of the language. |
Die Sachverständigen müssen eine in der Finanzwelt gebräuchliche Sprache so gut beherrschen, dass sie in dieser Sprache zur Diskussion beitragen und Berichte erstellen können. | individual experts should also be proficient in a language which is customary in the sphere of finance at a level which allows them to contribute to discussions and report drafting in that language. |
Wie auch sollten Ärzte Erkrankungen erklären und beherrschen ohne eine gemeinsame Sprache für die von ihnen beobachteten Phänomene? | Indeed, how are doctors to explain and control disease without a common language for the phenomena that they observe? |
Mehr als 80 Millionen Menschen beherrschen Swahili, was die Sprache zu der am meisten gesprochenen Bantusprache weltweit macht. | The Swahili language, also known as Kiswahili, is a Bantu language and the first language of the Swahili people. |
Bei den öffentlichen Dienstleistungen, auf den Gerichten, in den Gesetzestexten wird eine Sprache angewendet, die sie nicht ausreichend beherrschen. | Public sector services, courts and laws are all in a language of which they have an inadequate command. |
Vorausgesetzt wird unter anderem auch, dass Studierende die Aymara Sprache beherrschen, da diese in den meisten Vorlesungen und Seminaren verwendet wird. | One of the requirements is that the student must speak the Aymara language because most of the classes are taught in that language. |
Fast alle Osseten beherrschen auch die russische Sprache, die sowohl in Nord als auch in Südossetien neben Ossetisch eine Amtssprache ist. | They speak Ossetic, an Iranian language of the Eastern branch of the Indo European languages family, with most also fluent in Russian as a second language. |
Beherrschen Sie sich. | Control yourselves. |
Therapiemaßnahmen beherrschen lässt | Epilepsy and or compromised central nervous system (CNS) function |
Beherrschen Sie sich! | Now, don't lose your temper. |
Beherrschen Sie sich. | You control yourself. |
Beherrschen Sie sich. | Take it easy. Hang onto your nerve. |
Beherrschen Sie sich! | Easy does it, soldier. |
Du musst dich beherrschen. | You must control yourself. |
Sie müssen sich beherrschen. | You must control yourself. |
Ich möchte Schwedisch beherrschen. | I want to master Swedish. |
Ich will mich beherrschen. | ... |
Ich muss mich beherrschen. | I'll have to control myself. |
Andere beherrschen das nie. | Others can never master it. |
Wir müssen uns beherrschen. | But we must behave ourselves. |
Verbreitung Die meisten Leute in Taiwan beherrschen sowohl Hochchinesisch als auch die taiwanische Sprache, obwohl der Grad der Beherrschung sehr unterschiedlich sein kann. | Fluency A great majority of people in Taiwan can speak both Mandarin Chinese and Taiwanese although the degree of fluency varies widely. |
Smith erklärt, dass das wichtigste bei ihrer Übersetzung war, die englische Sprache wirklich zu beherrschen und zu wissen, wie man sie einsetzen kann, um den Stil und die Sprache des koreanischen Originals wiederzugeben. | The key, according to Smith, was really knowing English and how to use it to recreate the Korean novel's style and voice. |
Denn wenn Sie diese Handlungen beherrschen, dann beherrschen Sie auch die Börsenkurse. Beherrschen Sie sie nicht, dann können Sie ebenso gut diese kleine Differenz hier nach besten Fähigkeiten beherrschen doch darauf kommt es nicht an. | If you master these, you master price, and if you don't master these, you can master the little noise as well as you can, but it's not important. |
Jugendliche aus Abidjan mit schlechter Schulbildung, die das Französische nicht gut beherrschen, sahen sich gezwungen eine Sprache zu schaffen, die ihre verschiedenen Dialekte umfasst. | Poorly educated youths in Abidjan, who had not learned French well, had to invent a language which incorporated their various dialects. |
Drei Themen beherrschen diesen Bericht. | In that way we should have non discrimination. |
Englisch zu beherrschen ist schwierig. | To master English is hard. |
Englisch zu beherrschen ist schwierig. | Mastering English is difficult. |
Nur wenige beherrschen das Zehnfingersystem. | Few people can type using all fingers. |
Ich kann mich nicht beherrschen. | I can't control myself. |
Er kann sich nicht beherrschen. | He can't control himself. |
Tom kann sich nicht beherrschen. | Tom can't control himself. |
Ich kann mich kaum beherrschen. | I can barely control myself. |
Und gewiß, wir beherrschen sie. | We have absolute power over them. |
Und gewiß, wir beherrschen sie. | For indeed we hold irresistible sway over them.' |
Verwandte Suchanfragen : Beherrschen Die Sprache - Beherrschen Die Sprache - Beherrschen Ebene - Werden Beherrschen - Beherrschen Englisch - Vollständig Beherrschen - Komplexität Beherrschen - Beherrschen Schriftlich - Sie Beherrschen - Mehr Beherrschen - Sich Beherrschen